Глава 474

«Куда Мастер направится на этот раз? Фейна сразу же перешла к делу.»

«Это хороший вопрос. Нам нужно место, куда мы сможем добраться через Портал. Где — то в океане Аберис. Желательно город с портом.»

«Скорее всего, вас заинтересует Королевский порт. Это самый большой порт в Аберисе. Фейна, казалось, уже ознакомилась с картой Абериса. «Однако только такой могущественный маг, как Мастер, может открыть портал на такое расстояние. Вам понадобятся два трансфера, чтобы добраться туда со стандартным туристическим магом. К счастью, такой маршрут был придуман Путешествующей Гильдией для тех, кто хочет посетить пляж на отдыхе из Столицы”.»»

Никогда не недооценивайте ценность богатых людей, желающих комфорта. Похоже, такой маршрут существовал, и мне не придется долго путешествовать. Королевский порт звучал именно так, как мы и ожидали.

«Когда он уезжает? — спросила я, опасаясь, что поездка все равно займет десять дней.»

«Путешествующая гильдия открывает маршрут завтра! Ах… но полная поездка стоит 10 золотых с человека. Очень дорого.»

Большинство туристических ловушек были такими, но 10 золотых — ничто для нынешнего меня. Я вытащил сумку, набитую деньгами. Я даже не потрудилась пересчитать их, прежде чем просто отдала все Фейне.

«В таком случае, Фейна, купи припасы, которые, как ты считаешь, будут хорошо продаваться в Королевском Порту. Мы останемся на ночь в особняке. Мне нужно выполнить еще одно поручение.»

«ДА… Учитель… значит, я буду сопровождать вас сегодня вечером?»

«Конечно, — ответил я.»

Я имею в виду, поскольку я буду в особняке, она, вероятно, приготовит мне постель, почистит мою одежду и приготовит ужин. В конце концов, она была моей горничной. Однако ее щеки внезапно стали ярко-красными, и она начала выглядеть взволнованной.

«Молодец, хозяин! Лидия показала мне большой палец и ободряюще прошептала: «Будьте настойчивы, когда вы толкаете ее вниз!”»»

«Ах!” Я понял тогда, что под посещением она имела в виду в постели! «Нет, скорее… это…»»

«Я уйду первым, господин! Ее голос был высоким, когда она закрыла лицо от смущения и убежала.»

Я стоял с поднятым пальцем и открытым ртом, не в силах исправить ошибку. Должно быть, я серьезно опозорил ее, предложив заняться сексом. Она была эльфом и не могла сделать это со мной, поэтому, заставляя ее думать, что она должна, она, должно быть, была очень обижена, думая, что ее Хозяин будет жесток с ней. Я хотела пойти извиниться, но у меня все еще были дела, которые мне нужно было сделать. Мы отправились в последнее место, которое я забыл посетить раньше.

«Страхование жизни Аберис! У входа в магазин меня встретила женщина.»

«Да, я хотел бы зарегистрироваться у вас, — объяснил я.»

В конце концов мне пришлось заполнить кучу бумаг, в которых оценивались мои риски. Он спрашивал, что я сделал и что буду делать. Закончив, я вернул его девушке. Она прочитала документ, слегка нахмурившись. Затем она шлепнула по нему маркой.

«Что значит «высокий риск»? — воскликнула я, увидев штамп на бумаге.»

«Это просто означает, что вам придется заплатить в два раза больше, чем есть большая вероятность, что вам это понадобится”, — коротко ответила женщина.»

Мне хотелось плакать, но я все равно заплатила. Они взяли каплю крови и поместили ее в кристалл. Я заплатил достаточно, чтобы они проверили кристалл в течение следующих двенадцати месяцев. Было очень странно делать все это, но я сказала себе, что это для безопасности. Покончив с домашними делами, я отряхнул штаны и направился к выходу вместе с девочками.

Однако, когда я вышел за дверь, нас окружили двенадцать паладинов. Все они опустили оружие. Прежде чем я успела что-то сказать, земля под нашими ногами взорвалась светом, и я поняла, что мы стоим на каком-то магическом глифе, который они приготовили, пока я была в магазине.

«Дик Диксон, тебя трудно найти. Вперед вышел чванливый священник. «Однако теперь, когда вы у нас есть, я бы хотел, чтобы вы сопровождали меня.»»