Глава 818

Звук хлопков разнесся по всей комнате. Калипсо спокойно подошла к Повелителю Демонов. На ее лице не было ни страха, ни беспокойства. Она тут же упала на одно колено, поклонившись ему.

«Мой господин, вы прекрасно справились. Твой… предшественник предложил помочь мне покинуть это подземелье. Ее глаза обратились к Бернарду, который только что оправился от внезапно покинувших его миазмов.

Удивительно, но ему удалось быстро прийти в себя. Я думал, что он будет без сознания, как Кармине. Это заставило меня задаться вопросом, сколько в Принце Демонов, с которым я сражалась раньше, было Бернардом и его желаниями, а сколько — желанием Принца. Казалось, что настоящий Принц Демонов, Аберис, совершенно не заботился о принцессе. Его заботил только собственный успех. Недавно восстановленная принцесса в форме русалки все еще плакала и тряслась на земле. Я успокоил ее, положив руку ей на плечо, но все равно был готов на случай, если Аберис внезапно нападет. Невозможно было предсказать, что он сделает сейчас.

«Я надеюсь, что вы можете признать все, что я сделал, чтобы помочь вам в ваших поисках. Если вы поможете мне уйти, я буду вашим покорным слугой до конца дней.

Аберис посмотрел на стоящую на коленях Калипсо, и в его глазах мелькнула доля юмора. — О… Калипсо, ты всегда была такой приветливой. Однажды ты стала для меня хорошей матерью. К сожалению… ты все еще жив там, так что я не склонен брать тебя с собой.

— Ч-что? ее глаза расширились, вставая.

Прежде чем она успела отступить, он двинулся к ней. Его клинок пронзил ее точно так же, как он убил Короля Демонов. Рядом на земле лежало тело Короля Демонов. Калипсо смотрела, широко раскрыв глаза, в полной растерянности от его слов.

«Ты никогда не задумывался, почему ты и этот разбойник-герой были здесь? Какое место вы сыграли в моей истории?» Аберис усмехнулся. «Когда я был уничтожен, я спас себя, используя твое тело, так же, как я сделал с Синь бесчисленные годы спустя. Ты предложил мне свое тело, и мы много лет путешествовали вместе, манипулируя героем-разбойником, прежде чем наконец нашли способ переродить меня в этом мире. Точно так же, как в прошлый раз моими родителями были Ксин и Король-герой, тогда ты и Герой-бандит были моими родителями. Конечно, нынешний ты предшествует этому событию.

Он вытащил меч, и Калипсо рухнула на землю, изо рта хлынула кровь. Она тоже рухнула и умерла так же быстро, как и король. Через несколько мгновений ее тело начало таять, превращаясь в миазмы.

«Ты можешь легко убивать созданий подземелий этим мечом!» Синь заговорил. «Как насчет того, чтобы сразиться с кем-то, кто немного ближе к твоему уровню?»

«Ах!» Его глаза просветлели. «Моя нынешняя мать. Это было давно, не так ли?

«Т-ты… демон…» Эти слова исходили от Бернарда. — Ты… использовал меня… ты…

Повелитель Демонов взглянул на Бернарда так, будто смотрел на жука. — И ты тот, кто взял мою игру в этой истории. К сожалению, у тебя просто не было того, что нужно, чтобы быть мной. Что я могу сказать, у тебя просто не было яиц.

Лицо Бернарда покраснело, а затем разозлилось. «Я убью тебя за это! Я герой-убийца демонов! Ты осквернил мое тело. Я заставлю тебя заплатить!»

Свободный от миазмов, затуманивающих его суждение, казалось, что Бернарда действительно беспокоили демоны. С таким именем, как Герой-убийца демонов, мне всегда казалось странным, что он не против присоединиться к ним. Похоже, в конце концов, он стал жертвой, как и все остальные.

«Умереть!»

«Ждать!»

К моему удивлению, Бернард бросился на Абериса, используя все свои навыки, чтобы атаковать другого человека. Аберис почти с пренебрежением ударил мужчину. Порез срезал его броню и отбросил назад. Я сделал всего несколько шагов и оказался на пути летящего Бернарда. Он врезался в меня, и мы вдвоем полетели к стене.

Мои руки инстинктивно обхватили его и схватили, и я принял удар своей броней. Меня толкнули, но ладно. Именно тогда, прижав руку к груди Бернарда, я почувствовал что-то мягкое.

«Хм?»

Когда доспехи были срезаны, а ее рубашка промокла до нитки, очертания женского тела в моих руках стали предельно четкими.

— П-перестань их трогать. Симпатичная девушка, не икеманка, смотрела на меня со слезами на глазах.