Глава 869.

Со всеми девушками, собравшимися, я, вероятно, мог бы сейчас напасть на Калипсо. Она, несомненно, была бы слабее на первом этаже, где ее миазмы были самыми тонкими, и здесь было бы проще всего сбежать из битвы. Хотя некоторые из ее Бандитов могут быть сильны, я был уверен, что мы также сможем отбиться от них. Сама Калипсо тоже, вероятно, была очень опасна. Тем не менее, даже если это была битва, которую мы проиграли, я чувствовал, что мы, вероятно, сможем сбежать.

Даже если бы я беспокоился о своей способности использовать магию, мы всегда могли бы спуститься на 5-й этаж, использовать безопасную зону, а затем выйти оттуда, размахнувшись. Не было причин продолжать дурачить Калипсо, если я этого не хотел.

Причина, по которой я этого не сделал, заключалась в том, что я чувствовал, что ничего хорошего не выйдет. В конце концов, в основе всего этого была темница. Хотя Калипсо, возможно, взяла под свой контроль подземелье и превратила его в машину, которую она использовала для завоевания юго-западного угла Абериса, даже если бы мы победили ее, подземелье все равно существовало бы. Кроме того, может быть создана копия Калипсо, которая продолжит ее работу, даже если она умрет. Затем, конечно, был тот факт, что у нее был этот нож. Одной царапины было достаточно, чтобы чуть не убить меня. Я не мог представить, что бросаю своих девочек против нее и ножа.

Поэтому я чувствовал, что лучший план — это не торопиться. Подземелье было там, чтобы повысить наш уровень. Мы должны воспользоваться этим. Любые монстры, которых мы убивали, и любые сокровища, которые мы забирали, только ослабляли общую мощь подземелья. Кроме того, подземелье должно было иметь какую-то предысторию. Когда я вошел, я не видел названия подземелья, так как был без сознания, но с помощью своего навыка Dungeon Diver я смог определить название.

Это было Bandit’s Respite, как она назвала его, но у меня было странное ощущение, что это не было оригинальным названием. В какой-то момент она, должно быть, переименовала подземелье. Было ли это вообще вещью? Я бы не узнал, пока не увидел фрески, что было еще одной причиной, по которой я послал девушек посмотреть на киоск на первом этаже. После регистрации все, что нужно, это Party Swap из безопасной комнаты на 5-м этаже, и я смогу сам увидеть первый этаж.

«Удачи», — сказала Сити, когда я рано утром закончил собирать чемоданы.

— Ты будешь в порядке? Я беспокойно спросил: «Твое… время… с Калипсо подходит».

Она улыбнулась. «Я с нетерпением жду возможности обслужить Мастера».

«Я понимаю…»

Я не знал, что происходит с Сити. Сначала я думал, что ее успокоение было разумным, но теперь я подумал, что в этом было что-то более коварное. Я не думал, что ее убили и заменили двойником, но с ней все еще было что-то не так. Я решил держать ее в стороне и не упоминать, что моим рабам удалось проникнуть в подземелье. В этот момент я не думал, что могу больше доверять ей. Было ли это то, что чувствовали другие Бандиты, когда видели, как их собратья постепенно становятся рабами Калипсо?

Сити… Я узнаю тайны этого подземелья, победю его и освобожу тебя из хватки Калипсо. Клянусь!