Глава 877.

Мы остались на ночь в безопасной комнате. На следующее утро мы ушли и снова начали искать пещеру. Мы снова столкнулись с тираннозавром, так как он снова выскочил, но о нем быстро позаботились.

Это подземелье не было похоже ни на одно подземелье, в которое я когда-либо входил. Большинство подземелий зависели от ощущения лабиринта, ведущего вас по закрытым коридорам. Самый сложный из них получил название лабиринт. Вы использовали свои картографические навыки, чтобы найти выход, но выход всегда был ясен как день, как только вы его достигали.

Это подземелье было полностью открытой концепцией. Хотя густые деревья в лесу закрывали мне обзор, я мог идти почти по прямой из одного конца подземелья в другой. Концы подземелья казались большой скалой, уходящей вертикально вверх. Интересно, что произойдет, если я попытаюсь взобраться на нее? Я думал о том, чтобы отправить Селесту посмотреть, где кончается небо и начинается крыша, но я боялся, что она может пораниться, наткнувшись на него, или что он может дать обратный эффект и причинить ей какой-нибудь вред.

Выходы на каждом этаже этого подземелья были очень похожи на безопасную комнату. Хотя первые несколько уровней было легко найти, казалось, что они становились все более и более скрытыми, чем глубже вы погружались. В некоторых случаях он был даже скрыт на моей Карте, схематично сделана таким образом, что я почти не заметил его. Что касается безопасных комнат, то они появились на моей карте только после того, как я в них вошел. Они не появлялись, пока я не подошла достаточно близко к тому дереву.

Это был похожий, но совершенно отличный от лабиринтов других подземелий опыт. Вы должны были быть сверхбдительными. Мало того, что вашему восприятию нужно было улавливать порой скрытые тропинки, ведущие в очередное подземелье, так еще и в любой момент откуда угодно могло прийти нападение. Особенно любили прыгать с деревьев обезьяноподобные звери, чтобы напасть на нас. Они часто устраивали засады. К счастью, Лидия уничтожила каждого из них еще до того, как у них появился шанс.

Вскоре мы спустились вниз, или, может быть, лучше сказать в сторону, на шестой уровень. Если бы эти выходы не выглядели по-другому, было бы очень трудно сказать, что мы даже продвинулись от уровня к уровню. Хотя 1-й уровень явно отличался от следующих четырех, все эти четыре выглядели одинаково. Что касается формы и направления этих уровней, то это было не совсем ясно. Каждый уровень имел разную форму, от квадратов до прямоугольников. Что касается выходов, то они не всегда находились напротив входа, и по крайней мере на одном уровне выход был с той же стороны, что и вход.

При входе на шестой уровень лес становился все более густым. Монстры внутри также стали намного более опасными и трудными. Это еще не был уровень, угрожающий девочкам, но и не тот уровень, на котором отдельные люди могли бы победить врага. Им приходилось все больше и больше полагаться на командную работу. После того, как Мики и Шао были отделены от остальных троих на несколько месяцев, это была хорошая возможность для них восстановить некоторые из этих навыков сотрудничества.

Салисия тоже поначалу немного восстановила свою энергию, весело болтая и разговаривая. Я боялся, что она расскажет что-нибудь такое, что Калипсо подслушает и раскроет наши секреты. К счастью, она всегда была чужой для основной группы и вела себя как обычно. К тому времени, когда мы закончили с шестым этажом и направились на седьмой, ее отношение вернулось к молчаливой женщине, как прежде.

Что касается меня, я мог только продолжать, притворяясь невиновным человеком из прошлого. Это не значит, что я не набрался опыта. Я получал часть опыта за каждое убийство моих рабов. Однако на таком низком уровне это не имело большого значения. Несмотря на то, что моя магия вернулась, моя поддержка могла быть только пассивной. Это было своего рода пыткой само по себе.