Глава 178. Наша поездка уже здесь. . .

— Т-ты… Джин был ошеломлен, прежде чем пробормотал, не задумываясь. «Думаю… в конце концов, мы сможем победить».

Конечно, мы собирались выиграть это.

Я вообще не планировал проиграть или умереть.

Остальные думали, что они целы и невредимы, когда солдаты были превращены в трупы одним только Томасом. Поэтому, когда Томас небрежно подобрал сломанные конечности и оторванные кишки и органы павших солдат и съел их, не обращая ни на кого внимания, остальные ахнули от шока.

Если бы только у меня была при себе камера, чтобы я мог навсегда сохранить выражения их лиц.

«С-Кросс…» Амара сжала мои пальцы сильнее. Она спрятала лицо у меня в рукаве и выглядела так, будто вот-вот заткнется.

— Э-это… нормально? — с отвращением произнес Джин.

Лина отвернулась и ничего не прокомментировала.

Я разогнал напряженную атмосферу сдавленным смехом и шутливым тоном. «Томас — гуль», — сказал я им прямо в точку. «Поэтому ему придется есть плоть и пить кровь, чтобы выздороветь, иначе он превратится в груду сломанных костей и отрубленных конечностей».

Джин и остальные рты отвисли.

«Не волнуйся. Томас очень лоялен ко мне, так что будь уверен, что он не нападет на тебя… пока ты остаешься на моей стороне».

«Т-ты…» Амара подозрительно посмотрела на меня из-под ресниц. «Ты сделал это?»

«Я не убивал его, если вы об этом спрашиваете. Я нашел его на грани смерти, поэтому превратил его в гуля, используя особое зелье, чтобы он мог жить и отомстить тем, кто его убил. «

«Я как раз собирался спросить… где ты все это берешь?» — спросил Джин.

Я пожал плечами. «У меня свои пути».

— С ним… все будет в порядке? — впервые спросила Лина, глядя на Томаса.

Забавно, что она искренне беспокоилась о моем гуле, а не о любопытном и ужасном выражении, которое я чаще всего видел на лицах остальных. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Не волнуйся. Как я уже сказал, Томас не укусит тебя, если ты останешься верным мне».

Лина ничего не прокомментировала и вернулась к комфорту своей пассивности.

«В любом случае, давай уйдем отсюда, прежде чем остальные пронюхают о том, что здесь произошло».

Джин оглядел окрестности и произнес едва громче шепота: «Я думаю, что еще остались шпионы, которые доложат о том, что здесь произошло».

«Не беспокойтесь. Все ясно», — сказал я. Если только шпион не мог видеть дальше двухсот метров, на карте не было никого, кого вызвали [Злые глаза], кроме нас, обычных мест добычи пищи и зверей в этом районе.

«Правильно… ты все видишь. Как я могу забыть?» — сказал Джин, снисходительно рассмеявшись.

Затем мы двинулись дальше и вышли из леса. На первый взгляд все казалось хорошо, но глубоко внутри я знал, что они боятся Томаса. Они находились как минимум в десяти метрах от моего гуля, внимательно следя за каждым его движением.

Единственной, кто приблизился к нему, была Лина, по-видимому, пораженная рукой, которую Томас жевал, пока мы шли.

— Разве мы не собираемся бежать? Джин спросил в энный раз.

Я не стал комментировать, так как его ответ пролетел в нескольких метрах от нас.

«Что это такое?» – спросила Амара, щурясь на приближающуюся повозку.

Это была обычная деревянная повозка, открытая наверху, на водительском месте которой сидела очень веселая девушка и махала нам рукой.

«Йоууу! Мой Лорд! С вами все в порядке?! Флорин здесь, чтобы забрать вас!»

Я почувствовал, как глаза тянутся ко мне.

Уголок моих губ изогнулся в сторону. «Наша поездка здесь».

Джин нахмурился. «Поездка?»

«…» Лина забрала свой комментарий к себе.

Томас был занят едой, чтобы заботиться о себе.

И Амара сморщила нос. «Мы будем в порядке на нем ездить? Он выглядит изношенным».

Я поднял подбородок и гордо сказал: «Эта повозка довезла меня от Розлейка до моей собственности. Она только снаружи выглядит грубой, но она прочнее крепости. Поехали».

Я связался с Флорином, чтобы тот приехал и забрал меня после того, как Томас превратился в гуля. Я планировал, чтобы она забрала Томаса обратно в мое феодальное владение, поскольку этот человек не мог думать самостоятельно, и он представлял собой опасность, которая ждала меня, если я собирался проникнуть в Блубелл-Таун.

Но что-то случилось, и я был рад, что Флорин прибыл сейчас.

«Мой господин!» Флорин натянула поводья лошади и спрыгнула с водительского сиденья, а сама сделала реверанс ко мне. «Флорин прибыл, как вы приказываете. Надеюсь, я не опоздал».

«Нет. Ты как раз вовремя», — сказал я и погладил ее по голове. Флорин хихикнула и прыгнула в мои объятия.

— Милорд! Флорин так скучает по тебе! Мы не виделись больше недели! Ты тоже скучал по Флорину?

Я собирался ответить ей, когда почувствовал позади себя пронзительный взгляд.

«Крест.» Амара улыбнулась, хотя любой мог видеть, что она заставляет себя успокоиться, произнося каждое слово. «Кто она?»

О верно . . . Я забыл, что мне нужно познакомить свою женщину с Амарой.

«Ах…» Я представил всех друг другу, а Флорин нахмурился, не отрывая глаз от груди Амары.

«Что это? Еще коровы? Мне уже надоело все молоко», — выплюнула она.

«Коровы?» Амара подняла бровь и посмотрела на меня с львиной угрозой.

С чего мне начать?

«Я объясню по дороге», — сказал я ей и повел ее в повозку.

Мне пришлось похвалить выдержку Амары, потому что она не стала устраивать скандал и просто сама прыгнула в повозку. Однако она начала меня игнорировать.

— Милорд. Это новобранцы? Флорин спросил, когда мы начали двигаться.

«Правильно. И идите быстро. Кто-то гонится за нами».

Флорин сделал, как я сказал, и повозка качнулась вперед, ее колеса закрутились в рыхлой земле. Лошадь все еще была пугливой, но продолжала двигаться. Нам пришлось двигаться быстро, так как на моей территории было много дел, и кто-то охотился за нами.

Хотя я не прибыл в город Блубелл, как планировал, думаю, у меня не было другого выбора, кроме как отложить это, поскольку было много других важных дел, которые требовали моего внимания.

С лошадью, я думаю, мы могли бы сократить время в пути до двух-трех дней, если бы отдыхали только четыре часа в день. Вероятно, мы прибудем в Деменцию завтра вечером или через два дня.

Мы ехали молча, пока не приехали в небольшую деревню на окраине города. В этой маленькой деревне все еще была хорошая почва для выращивания сельскохозяйственных культур, а их хижины не были ветхими, как в последующих деревнях, которые были почти заброшены.

Между нами не было ни слова, кроме Флорина, который информировал меня о том, что происходит на моей территории. И даже она замолчала через несколько часов, когда тьма поглотила свет.

Лина и Джин уснули, несмотря на то, что последний боролся с усталостью. В конце концов он заснул после нескольких тщетных попыток держать тяжелые веки открытыми.

Мы не спали с войны, поэтому все устали.

Томас не чувствовал усталости или сонливости, поэтому стоял на страже, время от времени моргая, чтобы вытереть пыль из глаз.

Амара все еще злилась на меня, изо всех сил стараясь игнорировать мое присутствие, хотя я был рядом с ней.

Я вздохнул и выпустил воздух за горизонт. Мне нужно было исправить это как можно скорее, иначе она рискует утроить свой гнев с каждой минутой.

— Ты собираешься так злиться навсегда? Я спросил ее.

Амара продолжала отводить взгляд и ответила лишь холодным хмыканьем.

«Это глупо. Перестаньте делать что-то из ничего».

Амара повернула голову в мою сторону, и гнев в ее глазах немного отступил.

«Да неужели?» она плюнула. «Я не думаю, что такое любовное поглаживание ее по голове ничего не значило».

Я сделал еще один глоток воздуха. «Флорин для меня всего лишь как младшая сестра».

Флорин посмотрела в нашу сторону, и ее нижняя губа вытянулась. Но мой пристальный взгляд заставил ее плотно закрыть рот.

«Это правильно?» Гнев Амары ни капельки не слушал. «И что же это за КОРОВЫ, о которых она упоминала ранее?»

«…» Что . . .

Я не хочу создавать ненужные проблемы в будущем.

Такими темпами лучше было сказать ей правду. В конце концов она узнает об этом.

«Хорошо… я признаю, что у меня есть и другие… отношения».

«…» Амара помолчала, затем ее глаза округлились, как будто он не ожидал, что я отвечу ей честно. Через несколько секунд она опустила голову, ее челка скрыла выражение ее лица.

«Сколько?» — спросила она после небольшой паузы.

Спокойствие в ее голосе вызвало у меня крапивницу.

Я почесал затылок. «Два . . .»

«…»