Глава 1 — Маленький человек, я слышу тебя… (1)

Среди ночи были слышны шаги. В отдаленном районе Цинцю видеть мужчин в походной форме было вполне уместно.

Боль распространилась по всему его телу, и сильная боль заставила его тяжело дышать.

Чжао Ичэнь понятия не имел, сколько сейчас времени, но, учитывая, насколько темно было в этом месте, он предположил, что сейчас около полуночи. Холод ночи просачивался сквозь его окровавленную одежду, когда его ноги погрузились в грязь, полностью осознавая, что его тянут, пока он изо всех сил пытался сохранить сознание.

Он почувствовал металлический привкус крови во рту, когда сделал глубокий вдох. Его бока ужасно болели, несомненно, ему удалось сломать ребра.

Он мог слышать смех людей, похитивших его, когда они тащили его сильно избитое тело через лес в глуши. Он только что вернулся из Штатов неделю назад и не мог поверить своему счастью, когда машину, в которой он находился, угнали по дороге.

Ха. Чжао Ичэнь не сомневался, что это было устроено его вторым дядей и другими его двоюродными братьями. Подумать только, что они нацелятся на него, как только он вернется в город Цзян.

Неужели они действительно так отчаянно пытались устранить свою конкуренцию за наследство следующего наследника семьи?

Ах, он все равно собирался умереть несчастной смертью. Какой смысл было задаваться вопросом, кто был исполнителем этого преступления против него?

Все его тело болело, и Чжао Ичэнь был уверен, что его правое плечо было вывихнуто после недели полных пыток в руках этих людей.

«Не волнуйтесь, Четвертый Мастер. Мы скоро прибудем к месту назначения». Чжао Ичэнь услышал, как один из его похитителей злобно сказал:

«Если бы ты действительно был таким умным, как утверждают некоторые люди, тебе не следовало возвращаться в город Цзян и оскорблять нашего босса». Со смехом последовал еще один. Не было сомнений, что они действительно смотрели на него свысока.

Чжао Ичэнь усмехнулся в своем сердце и проклял своего второго дядю и коварных кузенов до небес. Разве мало того, что они спровоцировали и убили его отца двадцать лет назад, а теперь хотят убить и его?

Не то чтобы он не знал об опасности, ожидающей его возвращения, когда он решил вернуться из-за границы. Но с таким хрупким состоянием своего больного деда, как он мог игнорировать желание старика?

Он решил приехать за неделю до предполагаемого прибытия, но кто бы мог подумать, что в его группе есть крыса, осмеливающаяся продавать информацию о его местонахождении.

Лишь немногие знали, что он придет рано. Это произошло только потому, что он ослабил бдительность и доверился не тому человеку, но кто это мог быть?

У Чжао Ичэня было не так много последователей, на самом деле у него была всего пара подчиненных. Он относился ко всем с уважением и одинаково к тому, чтобы кто-то предал его вот так, в чем может быть причина?

Тем не менее, Чжао Ичэнь поклялся, что если бы у него был шанс выжить сегодня, он заставил бы их заплатить за свои грехи и предательство. Однако с опухшим правым глазом он едва мог видеть, куда они идут, и у него не было достаточно сил, чтобы даже пальцем пошевелить.

Все его тело болело так сильно, что он был на грани потери сознания в ближайшее время. Это был первый раз, когда он подвергся такой пытке, и он ненадолго задумался, было ли то же самое, что они сделали с его отцом несколько десятилетий назад. Останки его отца так и не были найдены, и с момента его исчезновения все считали его мертвым.

«Мы здесь.» Он услышал, как один из них сказал, прежде чем все его тело было брошено вперед. Чжао Ичэнь хмыкнул, но отказался признать поражение, поскольку его глаза вспыхнули решимостью и неповиновением.

Он отказывался признать, что умрет вот так. Никогда не нравится это. Нет, пока он не потребовал справедливости за смерть своего отца.

«Четвертый мастер, вы можете винить только себя за глупость». Они смеялись над ним. «Ты действительно думаешь, что Старый Мастер все еще способен защитить тебя? Ты не глуп?»

Чжао Ичэнь сжал губы в тонкую линию, заставляя себя сесть. Его глаза горели сильной ненавистью и отчаянием. Он знал, конечно. Он также знал об опасности, которая ждала его возвращения. Просто он не ожидал, что кто-то из его близких предаст его и продаст врагам.

«Все в порядке, Четвертый Мастер. Вам не придется слишком долго страдать. Наш хозяин уже был вполне доволен». Чжао Ичэнь услышал прежде, чем раздался единственный выстрел, нарушивший ночную тишину.

Его тело упало на землю, когда он начал истекать кровью. Четверо мужчин, которые похитили его, казалось, были довольны нынешним состоянием, когда они небрежно сели на валуны, окружающие землю, на которую он упал.

Их постоянная болтовня и смех достигали его ушей, но их голоса стали тише, когда его сознание начало ускользать из его рук.

Умереть вот так… он вообще не мог этого принять! Было так много вещей, которые ему еще предстояло совершить. Он еще не может умереть!

«Если есть какие-то божества, которые могли бы услышать меня, пожалуйста, помогите мне в этот раз. Я отдам все, что у меня есть взамен!» Он кричал в своей голове, зная, что это невозможно. Не было больше никого, кто мог бы спасти его от смерти.

«Маленький человек, я слышу тебя…» — раздался в голове женский голос, который заставил Чжао Ичэня задуматься о том, что он сходит с ума. «Я не божество. По крайней мере, пока нет, но я могу вам помочь…»

«Скажи мне, что ты согласен, Подрядчик, и я исполню твое желание». В женском голосе звучал соблазнительный тон… Она как будто была рядом с ним, шепча ласковые слова прямо ему на ухо.