Глава 116: Никогда не доверяй такому демону, как я (1)

Пока Ли Фейэр шла домой, Шэнь Миньяо сменила школьную форму на повседневную и ждала, пока Цзян Чен заберет ее у ворот общежития. Когда Му Цин появился перед ней ранее во время урока, она знала, что он только проявил себя, и на самом деле он не был там, чтобы увидеть ее лично.

К настоящему времени этот мрачный жнец должен быть в четвертом районе, ожидая их прибытия. Для того, чтобы он вызвал их в спешке, Шэнь Миньяо задался вопросом, что узнали он и другие мрачные жнецы.

За пять минут до встречи машина Цзян Чена остановилась перед женщиной-лисой и опустила стекло, чтобы позвать ее.

«Вы позвонили мне в такой короткий срок. Вам лучше убедиться, что это важно». Он был явно недоволен тем, что Шэнь Миньяо уведомил его слишком поздно.

— Это по поводу дела в четвертом округе. Не говорите мне, что это неважно? Шэнь Миньяо открыл дверцу пассажирского сиденья и сел рядом с ним.

Цзян Чен подождал, пока она пристегнет ремень безопасности, прежде чем продолжить движение.

«Я был в середине важного дела». Он нахмурился. Поскольку Лу Аньци на этой неделе была занята учебой, Цзян Чен и другой его помощник были вынуждены делать все самостоятельно.

«Ах, не вини меня», — ответила Шэнь Миньяо, позволив Сяо Бай свернуться клубочком у себя на коленях. Она погладила его за ухом. «Это Му Цин попросила нас пойти туда».

— Ты имеешь в виду мрачного жнеца, с которым говорил раньше? Ты ему доверяешь? Цзян Чен спросил ее. Он никогда не слышал, чтобы демон был знаком с мрачным жнецом. Если быть честным, он думал, что они были странной парой.

Шэнь Миньяо усмехнулся и насмешливо посмотрел на него.

«Ты не доверяешь мне, и все же я здесь с тобой, — ответила она, — Мы работаем вместе только потому, что наши интересы не противоречат друг другу. Я убиваю демонов, а он забирает души людей. и приводит их на их законное место».

Хватка Цзян Чена на руле внезапно усилилась. Его мысли колебали спокойствие в нем теперь, когда он, наконец, выяснил истинную личность Шэнь Миньяо.

«Ты печально известный девятихвостый демон-лис, который только что сбежал с горы Цинцю, не так ли?»

— А, так ты знаешь. Как забавно. Женщина-лиса усмехнулась.

Цзян Чен бросил на нее быстрый взгляд и снова перевел взгляд на дорогу. Она даже не отрицала этого? Если это так, то сидящая рядом с ним демоница была действительно опасным существом.

Теперь он понял, почему Шэнь Миньяо вела себя таким образом и почему ее взгляды на людей не были унизительными. Она смотрела на них так, как будто они были жуками, которые она могла легко раздавить своими руками, что она легко могла сделать даже в своем нынешнем ослабленном состоянии.

Шэнь Миньяо подперла подбородок рукой и уставилась на него. Она скрестила ноги и ухмыльнулась, вдыхая неуверенность и замешательство, исходившие от Цзян Чена.

— Значит, ты думаешь сообщить обо мне шаманам и экзорцистам? — спросила она.

Цзян Чен хранил молчание, но он знал, что ее взгляд устремлен на него, что только заставило его чувствовать себя неловко в своем кресле. Конечно, теперь он знал о мотивах Шэнь Миньяо помочь ему в этом деле.

Поскольку семья Ли и другие экзорцисты охотились за местонахождением девятихвостой лисы, Цзян Чен знал, что сейчас самое подходящее время, чтобы предупредить их о существовании Шэнь Миньяо.

Поскольку она все еще была слаба и еще не полностью восстановилась, шансы на то, что они победят девятихвостую лису, были довольно высоки. Однако, добавив к уравнению Лу Аньци, Цзян Чен знал, что если он обидит женщину-лису, известную как мстительное существо, она уничтожит всех, кто посмеет причинить ей вред, независимо от того, кем они были.

«И что потом? Ты убьешь меня и причинишь вред Лу Аньци?» — возразил он.

Женщина-лиса фыркнула на это. «Ах, так вот какой я человек в твоих глазах».

«Су Даджи, печально известная имперская благородная супруга императора. Женщина, которая вызвала падение королевства, что привело к гибели тысяч людей в ту эпоху. Было бы так глупо с моей стороны думать, что ты изменился».

Если бы Шэнь Миньяо захотел, она могла бы легко покончить с ним прямо сейчас, поэтому Цзян Чену нужно было действовать осторожно в ее присутствии. Иметь дело с высокоуровневым демоном было непросто. Она была непредсказуемой и, как известно, интриговала и любила мучить своих подданных.

«Вы слишком доверяете мне, мистер Цзян, но вы правы. Вы никогда не должны доверять демону вроде меня. Вы наверняка пожалеете об этом».

Через час они прибыли на перекресток, где ранее расстались с Му Цин. На этот раз, однако, Цзян Чен смог ясно его разглядеть.

«Эй. Вы уверены, что нашли что-то интересное? Мистер Цзян сказал, что встреча с вами сегодня стоит того», — сказала Шэнь Миньяо, как только увидела Му Цин, стоящую на автобусной остановке.

Мрачный жнец только бросил на нее пустой взгляд, прежде чем взглянуть на Цзян Чена, который стоял на безопасном расстоянии от демона-лисы. Ему не нужно было спрашивать, как этот человек мог видеть его сейчас и знал ли он к настоящему времени личность Шэнь Миньяо.

Первое, что подумал Цзян Чен, увидев мрачного жнеца, было… этот мужчина был дьявольски красив. С одним глазом, закрытым повязкой, и длинными волосами, достигающими талии, никто не мог забыть о нем из-за его поразительных черт.

«Ах, теперь ты его видишь? Это хорошо. По крайней мере, я не буду выглядеть идиотом, разговаривающим сам с собой в присутствии других».