Глава 17 — Бездушное Существо (1)

Запах смерти и отчаяния в отделении интенсивной терапии был настолько сильным; это почти заставило Шэнь Миньяо отказаться от того, что она намеревалась сделать. Не то чтобы ей не нравился этот запах, но он определенно привлекал существ, искушаемых отрицательной жизненной силой, скапливающейся вокруг. Ей не нравилось, когда ее окружали собратья-демоны, потому что это только приносило ей неприятности.

«Вот вам и решение вести себя сдержанно…»

— Нам вернуться или вы хотите продолжить, миледи? — спросил Сяо Бай, зная, какую опасность представляют для них эти демоны. Не то чтобы он был не в состоянии защитить Шэнь Миньяо, но они понятия не имели, с чем имеют дело прямо сейчас.

Несколько демонов среднего уровня бродили по этому месту, но ни один из них не мог войти в комнату, где находилась Чжао Ичэнь. Ю Янь была достаточно сильна, чтобы претендовать на свою территорию, не позволяя никому приближаться к человеку-контрагенту женщины-лисы.

Свет в коридоре замерцал, и дежурные медсестры прекратили свои дела, задаваясь вопросом, не произошло ли снова перебои с электричеством. В любом случае, это было не в первый раз, поэтому они не заподозрили ничего неладного. Их больше беспокоило отключение электроэнергии, поскольку в отделении интенсивной терапии были пациенты, которые полагались на подключенные к ним машины, чтобы поддерживать их жизнь.

С сокровенным заклинанием Сяо Бая они были не только невидимы для камер видеонаблюдения, но и оставались незамеченными людьми, которые приходят и уходят. Они не подозревали об опасности, нависшей над ними, если они продолжат оставаться в отделении интенсивной терапии. Рано или поздно эти медсестры в конечном итоге заболевали одна за другой, не зная, что их поразило.

«Мы уже здесь. Не говори мне, что ты боишься, Сяо Пан?» Женщина-лисица усмехнулась.

У белого кота на голове чуть не лопнула вена.

— Кого ты здесь толстяком назвал? Эта женщина умела только раздражать окружающих. Неудивительно, что многие люди и демоны ненавидели ее в прошлой жизни!

«Кто, кроме тебя? Почему я должен называть себя толстяком?» Шэнь Миняо сказал в ответ.

Отмахнувшись от разъяренного кота, Шэнь Миньяо пришлось думать, как добраться до комнаты, где находилась Чжао Ичэнь, не привлекая внимания демонов, обитающих в этом месте. Как и Ю Янь, духовное присутствие Сяо Бая не было легко проигнорировано низшими демонами.

Среди сверхъестественных существ внутри отделения интенсивной терапии что-то возбудило любопытство женщины-лисы. Это было то, с чем она никак не ожидала столкнуться во второй жизни человека. В одной из палат интенсивной терапии была призрачная фигура, похожая на черный дым, нависший над одним из пациентов в вегетативном состоянии.

Он появился как зловещая призрачная фигура, окутанная тьмой. У него не было черт лица или придатков, кроме светящихся красных глаз.

Эта сущность не была демоном, но действовала как демон. Это было одно из самых надоедливых существ, с которыми до сих пор сталкивалась женщина-лиса. Другие демоны, очевидно, держались подальше, точно так же, как они избегали Ю Янь, которая в настоящее время защищала Чжао Ичэня.

«Неужели этот день не может стать лучше?» Шэнь Миньяо застонал, осознав, что это было.

В тени ночи появилось существо. Температура упала, атмосфера потемнела, и над местом опустился жуткий холод. Затем последовало подавляющее чувство отчаяния и ненависти. Это означало только то, что призрак1 был поблизости.

Во-первых, они столкнулись с гнилым клинком, которым люди могли питаться младенцами; теперь им нужно было иметь дело с Призраком? Женщина-лисица однажды столкнулась с одним из этих существ в своей прошлой жизни и знала, что это существо почти непобедимо и имеет лишь несколько слабостей… кроме солнечного света. Она не забыла, что его можно победить только святым присутствием.

Этих существ здесь можно было встретить редко, так как местные жители этой страны на протяжении сотен лет запрещали заниматься черной магией и алхимией. Вот почему до сегодняшнего дня было не так много наблюдений за этими существами. Возможно, люди в ту эпоху затаили обиду и ненависть больше, чем их предки, которые были достаточно мудры, чтобы отпустить это.

«Человек явно полумертвый, но почему его дух сразу превращается в привидение?» — прокомментировал Сяо Бай, и женщина-лиса осознала ситуацию.

«Неужели у него была такая сильная ненависть и гнев, что он не мог отпустить даже после смерти? Как глупо, — сказала женщина-лиса, — представьте, что ваш враг разгневан до смерти только для того, чтобы ваша душа превратилась в призрака. Люди конечно, знали, как погубить себя. Он предпочел сдержать этот гнев, чем позволить себе перейти в Подземный мир и быть судимым за реинкарнацию своей души».

Было известно, что призраки были людьми в своих прошлых жизнях, прежде чем они превратились в этих гнусных, бездушных существ, которые испытывают только разрушительные эмоции, такие как ненависть и отчаяние. Женщина-лиса знала, что может быть только два сценария превращения человеческого духа в призрака.

Во-первых, старик, лежащий на кровати, занимался черной магией. Он пытался бросить вызов закону жизни, пытаясь продлить свою жизнь, и с треском провалился. Это был трагический конец, но ему лучше знать, что никто не может обмануть смерть.

Каким-то странным образом желание тех, кто это сделал, исполнилось. Они превратились в бессмертных существ с невероятными способностями. Было очень плохо, что им пришлось заплатить за это своей человечностью и своим билетом в духовное царство, где они могли получить шанс перевоплотиться в своих следующих жизнях. Они были обречены оставаться такими вечно и были вынуждены бесцельно скитаться по миру смертных.

Другой сценарий мог заключаться в том, что у этого человека была сильная ненависть или гнев, которые в конечном итоге испортили его душу. Эти обиды, за которые он дорожил, стали его единственной целью существования.