Глава 196: Консорт Ян (2)

Удивительно, но Чжао Ичэнь не знал, что Янь Линь была популярной актрисой в наши дни, но он чувствовал опасность, исходящую от этой женщины. Он хотел спросить Шэнь Миняо, тот ли это демон, о котором она говорила ранее, но он не знал, сможет ли он начать телепатический разговор между ними.

Когда мужчины подошли и поприветствовали Янь Линя, Шэнь Миньяо осталась сидеть на своем стуле, небрежно попивая свежесваренный кофе, который был подан гостям семьи Чжао.

Женщина-лиса должна была признать, что этот кофе был намного лучше, чем искусственно подслащенные кофейные напитки и растворимый кофе, которые она видела в продаже на рынке.

Чжао Ичэня беспокоило то, что она была слишком спокойна для этого, но, почувствовав, как она немного сжала его руку, он решил понять ее потребность хранить молчание и довериться ее суждению.

Кровососущая демоница перевела взгляд на пару, и уголки ее губ приподнялись. Янь Линь хотела пойти и лично встретиться с женщиной-лисой, но эти отвратительные мужчины не позволили ей пройти сквозь созданную ими стену.

«Нам пора идти», — сказала Шэнь Миньяо своему наемнику-человеку и жестом попросила его встать, чтобы незаметно уйти с ней.

Глаза Янь Линя следили за их удаляющимися фигурами, когда Чжао Ичэнь прощался с семьей своего дяди и дедушкой, говоря им, что ему нужно забрать Шэнь Миняо домой до полуночи.

— Она следит за нами? Сказал Чжао Ичэнь, когда они неторопливо шли рука об руку по коридору, где другие гости ждали своей очереди, чтобы отдать дань уважения семье Чжао.

«О? Ты можешь сказать, что она демон?» Шэнь Миньяо улыбнулся ему, дразня его разум. Она вновь открыла телепатию между ними, чтобы они могли говорить наедине в присутствии других людей вокруг них.

«Не знаю как, но я почувствовал, что она не человек». Чжао Ичэнь не знала, как ей это ясно объяснить.

«Когда я был ребенком, я часто видел духов и монстров, и они всегда доставляли мне неприятности. Они пытались причинить мне боль и угрожали завладеть моим телом. этим существам».

«Хорошо доверять своим инстинктам, особенно если это нужно для собственного выживания». Женщина-лиса одобрительно промурлыкала.

Хорошо, что Чжао Ичэнь могла чувствовать рядом с собой духов и демонов, но она понимала, что его способность ограничена небольшим радиусом действия. Это означало, что у него было мало шансов спастись от демонов, которые выследили бы его.

Шэнь Миньяо не ожидал, что он сможет отгонять демонов в одиночку, но было бы лучше, если бы он мог расширить диапазон своего сознания. Было бы лучше, если бы он мог использовать это подобно тому, как ее пространственные способности давали ей преимущество в поиске цели.

«Цель Янь Линь — я, но это не значит, что она не пойдет за тобой. Она, вероятно, уже знает, что у меня есть какой-то демонический контракт с тобой, и она попытается использовать его, чтобы угрожать мне».

«Но для других людей будет подозрительно, если ты всегда будешь со мной». Чжао Ичэнь нахмурился.

— Тогда не лучше ли нам жить вместе? Она предложила.

Чжао Ичэнь чуть не споткнулся о собственную ногу, когда услышал это, но Шэнь Миньяо смог помешать ему уткнуться лицом в холодный пол.

Он недоверчиво посмотрел на нее, задаваясь вопросом, не беспокоит ли ее на самом деле то, что люди скажут о ней.

«Что? Если мы появимся на публике влюбленными по уши, думаю, они не удивятся, если узнают, что мы стали жить вместе», — рассуждала женщина-лиса.

— Но не слишком ли ты молод для этого?

«Действительно, этому человеческому телу всего восемнадцать лет, но мы оба знаем, что я уже не так молод. Я слышал, что твой дед показал Шэнь Синю свое намерение обручиться и пожениться. Почему бы тебе не спросить мой старик, чтобы позволить тебе жениться на мне после моего выпуска? Таким образом, мы всегда могли быть вместе.

Чжао Ичэнь знал, что она говорит ему это ради него, но он не хотел, чтобы она жертвовала своим будущим только ради его безопасности.

— Ты не против выйти за меня замуж? — спросил он с легким румянцем на лице. К счастью, они уже были снаружи, и сейчас никто не видел его в таком взволнованном состоянии.

Женщина-лиса пожала плечами, чувствуя, как ночной бриз коснулся ее лица.

«Я не возражаю. Я не в первый раз женюсь. Су Дацзи вышла замуж за Сюань Яньжуя. Ничего страшного, если Шэнь Миньяо женится на Чжао Ичэнь в этой жизни».

Чжао Ичэнь не знала, что и думать об этом. Он почти забыл, что женщина-лисица рядом с ним когда-то была знатной супругой покойного императора. Как он мог сравниться с Сюань Янруи?

Шэнь Миньяо не обращала внимания на то, о чем он думал в тот момент, поскольку она была занята идеей, что они должны жить вместе.

— Ты беспокоишься, что мы поженимся только на бумаге? Женщина-лисица дразнила его. «Не волнуйся, я буду твоей женой во всех отношениях. Я даже могу родить тебе ребенка или двух, если ты захочешь».

Лицо Чжао Ичэня вспыхнуло красным, когда она услышала ее предложение. Он ненавидел, что он был единственным, кто чувствовал себя взволнованным, когда они говорили о своей свадьбе и совместном будущем.

Совместное будущее… каким-то образом Чжао Ичэнь была не против выйти замуж за Шэнь Миньяо, но почему она говорила так, как будто выполняла с ним только часть сделки?

Шэнь Миньяо хорошенько принюхался к ним, пока они ждали, когда подъедут машины и отвезут их домой. Сегодня она останется у Чжао Ичэня, просто чтобы убедиться, что демоны не придут за ним.

Прежде чем они сели в машину, Шэнь Миньяо использовал заклинание, чтобы скрыть их запах и присутствие от других демонов. Они решили выбрать более длинный маршрут, пытаясь потерять всех, кто мог попытаться последовать за ними. Дорога до дома Чжао Ичэня, которая должна была закончиться через час… в итоге заняла два с половиной часа.

К тому времени, когда они добрались до его дома, Чжао Ичэнь была измучена долгим днем, а Шэнь Миньяо все еще восстанавливалась после травм, полученных прошлой ночью.

Он рухнул на кушетку рядом с Байюй, чья змеиная форма все это время пряталась под правым рукавом Шэнь Миньяо.

Невысокий седовласый мальчик сел рядом с Чжао Ичэнем и стал расспрашивать свою госпожу. Находясь с ними, он, естественно, почувствовал сильное присутствие другого демона в приемной ранее.

«Хозяйка, демоница, которую мы почуяли ранее… Я думаю, она предводительница стаи кровососущих демонов, вторгшихся в город. Мы собираемся на нее охотиться?»

«Не надо. Она сама охотно пришла бы к нам. Ее жажда мести заставит ее снова увидеть меня. Теперь, когда она узнала, кто я и где я живу, она сделает ход в ближайшее время», — женщина-лиса. ответила с пустым выражением лица. По крайней мере, ей не нужно было охотиться на вожака выводка. Ян Линь уже открылась лисе.

— Ты знаешь эту демоницу? — спросил Чжао Ичэнь. — Зачем ей пытаться отомстить тебе?

«У Ян Линь была сестра-близнец. Я не уверен, кто из них старше, но супруга Янь умерла в императорском гареме из-за меня. Для Янь Линь вполне естественно иметь такие обиды на меня за убийство ее сестры. «

Шэнь Миньяо намеренно пропустила ту часть, где она пытала консорта Янь в течение девяноста дней, позволяя демону залечить свои раны и раны… только для того, чтобы повторить ту же пытку снова и снова. В то время люди не замечали, что некоторые красавицы, отправленные в имперский гарем, были демонами.

Во время своего пребывания в императорском дворце Су Даджи встретила нескольких демонов и соревновалась с ними, чтобы заслужить благосклонность императора. Консорт Ян был одним из тех, кто проиграл ей, потеряв не только благосклонность императора, но и свою жизнь в пользу печально известной девятихвостой демоницы-лисицы.

Императорский гарем был опасным полем битвы для женщин в ту эпоху, когда даже человеческие женщины, как правило, теряют свою человечность, чтобы обострить свои планы против других женщин во дворце.

Женщине-лисе показалось странно забавным, что эти женщины были готовы проиграть помимо самих себя, чтобы завоевать благосклонность смертного мужчины, авторитет и ценность которого были сомнительны. В конце концов, она вошла в императорский гарем не для таких пустяков, а для проверить, сколько времени потребуется глупому человеческому императору, чтобы понять, что она его сыграла.