Глава 2 — Маленький человек, я слышу тебя… (2)

Не божество, сказала она, но был ли у Чжао Ичэнь в данный момент другой выбор? Возможность заключить контракт с демоном пришла ему в голову, но что еще он мог сделать, чтобы спасти себя в этой ситуации?

‘Я согласен.’ Чжао Ичэнь мысленно ответил. «Пожалуйста, спаси меня».

Поскольку так уже получилось, он мог принять последствия своего поступка, только заключив сделку с дьяволом.

Последовал зловещий смех, как будто она была глубоко довольна его ответом.

«Тогда пролей еще больше крови для меня, мой милый человек, и я исполню твое желание».

Черт. Что она имела в виду, что он должен был больше истекать кровью? Неужели она не видела, что он уже умирал от потери крови? Она действительно была дьяволом, не так ли?

Когда его кровь просочилась в землю под ним, древняя печать, на которой он случайно лежал, начала трескаться. Затем последовало землетрясение, напугавшее четверых мужчин, похитивших Чжао Ичэня. Они изо всех сил пытались устоять на ногах и держались за валуны для поддержки.

«Что происходит?! Почему земля трясется?»

Они были здесь не в первый раз. На самом деле они уже привыкли к гористой местности, так как люди редко приезжали в это место. Многие путешественники заблудились здесь, не имея возможности вернуться домой. Вот почему было нормальным видеть мертвые тела и скелеты в этом районе.

Что может быть лучше, чтобы спрятать останки Чжао Ичэня? Это место было идеальным.

Последовал порыв ветра, из-за расплывчатого тумана они едва могли разглядеть дух лисы, появляющийся из-под земли, где лежит обмякшее тело Чжао Ичэня. Чжао Ичэнь изо всех сил пытался открыть глаза, но когда его оставшаяся энергия окончательно истощилась, он позволил себе погрузиться во тьму.

Так в конце концов он умрет? Он не должен был верить в демона. Насколько он был наивен, чтобы снова попасться на такую ​​уловку? Разве он не должен был усвоить урок в первый раз, когда его предали, что привело его в эту ситуацию?

Словно оплакивая его неминуемую смерть, темное небо позволяло проливаться проливному дождю, заливая всех и вся на своем пути.

На другой стороне горы Цинцю дух лисы вселился в мертвое тело восемнадцатилетней женщины, которую загнали на смерть ее двоюродные братья. Ее глаза внезапно открылись, и дух лисы обнаружил, что лежит на какой-то скале ниже скалы.

Сколько веков прошло с тех пор, как она была запечатана этими ненавистными членами семьи Ли? Дух лисы не был уверен, но в этот момент она не хотела думать о прошлом.

У нее были сломаны ноги, сломана даже правая рука. Используя слабую магию, оставшуюся от духа лисы, она исцелила раны и раны своего хозяина. Это тело пока сойдет. Пока это тело не отвергнет ее, не должно быть никаких проблем с ее общением с людьми.

Она медленно встала и посмотрела на одежду, которая была на ней, пытаясь погрузиться в воспоминания о бедной девочке, которая недавно лишилась жизни. Внезапно чужие воспоминания, которые не принадлежали ей, наполнили ее разум. Затем дух лисы понял, что мир, в котором жила эта женщина, был далек от той жизни, которая была у нее в прошлом.

Имя мертвой женщины было Шэнь Миньяо. Когда дождь промочил все ее тело, зловещая улыбка скользнула по губам нежной девушки, которую все считали мусором.

Ах, эта девушка была такой глупой. Как она может позволить другим людям издеваться над ней, что приводит к ее смерти? Подумал лисий дух. Поскольку теперь она обладала телом Шэнь Миньяо, она позаботится о том, чтобы расквитаться со всеми людьми, которые причиняли девушке боль и издевались над ней в прошлом.

К счастью, тело Шэнь Миняо было нетронуто, и поскольку она только что сделала последний вздох, прежде чем дух лисы вселился в ее тело, лисе было легче внедриться в это человеческое тело. У лисы был фрагмент того, как жить в этом современном мире, и ей было любопытно увидеть это своими глазами.

«Интересно», — мысленно усмехнулась она. «Кажется, этой пожилой женщине нужно больше узнать об этом мире».

Однако прежде всего она должна вернуться в это место, чтобы спасти человека, заключившего с ней контракт. Возможно, она не была доброжелательным духом, как другие горные стражи, но поскольку человек освободил ее от печати, она была обязана ему своей свободой.

«Ах, наверное, мне следует вернуться к моему новому подрядчику». Она пробормотала себе под нос, немного удивленная тем, что у Шэнь Миняо был приятный голос.

«Ну что ж. Посмотрим, сможет ли это тело поспевать за моим темпом». Шэнь Миньяо согнула правую руку, пока не обнажила длинные ногти. Лисья улыбка скользнула по ее губам, и она прыгала с ветки на ветку, возвращаясь к месту, где был запечатан ее лисьий дух.

Когда она вернулась, то увидела тех же четверых мужчин, парящих над полумертвым телом Чжао Ичэня, пытаясь увидеть, действительно ли он мертв на этот раз.

«Он мертв, верно? Босс будет недоволен, если мы не убедимся, что он мертв».

«Ну, мы можем просто пустить ему еще одну пулю в голову, чтобы убедиться». Другой засмеялся, ударив ногой по телу Чжао Ичэня, но тот не ответил. Его глаза были пусты, медленно скользя к его смерти.

«Сейчас, сейчас. Я не могу позволить вам сделать это с моим подрядчиком». Сказал дух лисы в теле Шэнь Миняо, открывая свое присутствие четверым мужчинам.

Четверо мужчин были сбиты с толку, увидев здесь молодую женщину, и не могли понять, что она говорит. Была ли она одной из тех, кто потерял рассудок и сошёл с ума, потому что не мог найти выход с горы Цинцю?