Глава 3 — Не возражаешь, если я быстро перекушу? (1)

«Маленькая девочка, ты заблудилась? Тебе нужна помощь?» — спросил ее один из мужчин, шагая к ней с намерением схватить ее. Поскольку она видела, что они сделали с Чжао Ичэнь, они не могли позволить ей продолжать жить.

Кто знал, что она скажет полиции, когда они помогут ей выбраться из этого похожего на лабиринт горного хребта Цинцю. Для них было лучше заставить ее замолчать навсегда, чем дать ей шанс поставить под угрозу их миссию. Жаль, что ее прекрасное лицо будет уничтожено, но она могла винить только себя за то, что совала свой нос в чужие дела.

Дух лисы, которая теперь владела телом мертвой девушки, Шэнь Миньяо, смотрела на него сквозь ресницы. Дождь продолжал лить, из-за чего ее одежда туго облепила ее тело.

Как дух лисы, живший веками, она чувствовала злую ауру, окружавшую четырех мужчин рядом с ее Подрядчиком. Ах, как и ожидалось, люди были такими же непостоянными, как она помнила. Они были глупыми существами с большой способностью к самоуничтожению.

«Вы ошибаетесь. Я здесь из-за этого человека, мистер». Шэнь Миньяо подняла палец и указала на почти безжизненное тело человека, сломавшего ее печать. «Этот малыш мой».

Мужчина остановился на своем пути и посмотрел на нее с презрением.

— Ты хочешь, чтобы я умер? Ее соблазнительный, манящий голос достиг их слуха. — Тогда дай мне посмотреть, способен ли ты убить меня. Молодая женщина облизнула губы, ее глаза стали золотисто-желтыми с вертикальными зрачками.

Она снова согнула правую руку, показывая свои острые длинные ногти готовой добыче. Мужчины замерли, наконец почувствовав опасность, исходящую от молодой женщины перед ними.

«Хм, Подрядчик. Не возражаете, если я быстро перекушу? Обещаю, это будет быстро». Она сказала Чжао Ичэню, который сейчас был почти на пределе. Он не мог слышать, что она говорила, так как уже потерял сознание от слишком большой потери крови. Еще несколько минут, и он обязательно уйдет из мира живых.

Поскольку дух лисы был запечатан веками, ее жажда человеческой жизненной сущности была на пике. В то время как другие представители ее вида предпочитали есть печень младенцев и священников, этот лисий дух не возражал бы охотиться на таких отморозков.

У их печени может быть не тот вкус, к которому она привыкла, но на данный момент он должен быть достаточно безопасным, чтобы утолить ее голод.

«М-монстр!» Ближайший мужчина перед ней запнулся и отступил назад, но для него было слишком поздно, когда Шэнь Миньяо прыгнула вперед, одним движением пронзив острым когтем его среднюю часть.

Кровь хлынула из его живота, когда он упал без сознания на мокрую землю. Трое других мужчин смотрели широко раскрытыми глазами, в которых явно чувствовался ужас, как Шэнь Миньяо вонзила правую руку в большую рану на его животе и вытащила из нее большую печень.

Она откусила от него, и ее красивое лицо исказилось от разочарования. Какой образ жизни ведут современные люди? У его печени был ужасный вкус. Хотя в прошлом она ела печень мужчин-алкоголиков, она понятия не имела, что качество жизни людей со временем ухудшится.

Трое оставшихся мужчин задавались вопросом, были ли у них галлюцинации или нет. Человек, который должен был умереть сегодня вечером, должен был быть Чжао Ичэнь, но почему они чувствовали, что вместо этого охотятся за ними?

Несмотря ни на что, они не могут позволить себе повторить судьбу своего павшего товарища. Они взяли свои ружья и выстрелили, целясь в молодую женщину, но она была слишком быстрой… слишком быстрой для их человеческих глаз!

Тело Шэнь Миняо было таким же, как у любого человека, но поскольку им теперь овладел дух лисы, ее базовые инстинкты, а также физические характеристики усилились. Она легко увернулась от пуль и прыгнула вперед, чтобы атаковать оставшихся мужчин.

Как только они поняли, что у них закончились боеприпасы, они бросили свои бесполезные ружья и спасались бегством. Они никогда не думали, что столкнутся с таким опасным существом в этих лесах. Все они думали, что легенда, окружавшая этот район, была всего лишь уловкой, чтобы держать людей подальше от горы.

«О, ты хочешь поиграть в прятки? Вот это больше похоже на это!» Лицо Шэнь Миняо расплылось в широкой улыбке, когда она преследовала троих мужчин в густых джунглях Цинцю. Она должна была признать, что эти люди были хороши, поскольку знали, куда идти. Они уж точно не бегали, как безголовые цыплята.

Жаль, однако, что она знала Цинцю как свои пять пальцев. Здесь нет места, о котором она не знала. Каждую тропу, каждую пещеру, даже ручей, протекавший через горный хребет, она знала наизусть. Как хранительница горы, как она может не знать секретные проходы, ведущие в определенные места?

Так как же они могли подумать, что смогут обогнать и перехитрить ее? Должно быть, они обманывают себя, думая, что могут так легко уйти от нее. В любом случае, поскольку они привезли сюда ее Подрядчика, позволив его крови сломать печать, сковывавшую ее веками, она должна, по крайней мере, отдать им должное.

Шэнь Миньяо сузила глаза и уловила легкое движение справа от себя. Даже если дождь смог смыть их запах, она все равно смогла узнать, где они прячутся.

Она полоснула когтем за густыми кустами, пронзив им грудь второго мужчины. Пронзительный крик эхом разнесся по лесу, сообщая другим его товарищам, что он найден и убит. Его безжизненное тело упало на землю, когда молодая женщина вытащила свой второй ужин за ночь.

Затем она нашла двух других так же быстро, как и второго. Вздохнув про себя, Шэнь Миньяо быстро закончила перекус, зная, что ее Подрядчик ждет ее возвращения.