Глава 8 — Она любила не того человека (2)

Следующее, что осознала Шэнь Миньяо, это то, что она уже находилась в отдельной палате больницы. Когда она открыла глаза, она не была уверена, сколько времени прошло с тех пор, как она спускалась с горы Цинцю вместе со своим человеком-наемником. Она попыталась разобраться в своем новом окружении, пытаясь понять, не грозит ли ей надвигающаяся опасность.

«Мисс! Наконец-то вы проснулись!»

Скучать? Женщина-лиса моргнула. Это было далеко не то название, к которому она привыкла. Ее прошлые слуги называли ее Няннян, но, поскольку теперь она была в новом хозяине, женщина-лиса решила, что ей нужно привыкнуть к новой эре.

Разве в прошлой жизни она не была знатной супругой императора? На ранг ниже королевы империи? Тем не менее, с ее харизмой и доблестью, даже официальная жена императора не могла перехитрить ее.

Ее предыдущего хозяина уже давно нет, и прямо сейчас ей пришлось жить как Шэнь Миньяо, приняв личность своего нового хозяина. Когда женщина-лиса заставила себя сесть на больничной койке, воспоминания о настоящей Шэнь Миньяо пришли ей в голову, напомнив ей о обидах и душевных муках, которые она пережила в этой жизни.

«Мисс! Вы не должны заставлять себя двигаться!» Та же самая молодая женщина, которую она слышала раньше, паниковала рядом со своей кроватью, но женщина-лиса проигнорировала ее, сосредоточившись на сортировке событий, которые произошли на протяжении всей жизни Шэнь Миняо.

Ха? Действительно ли Шэнь Миняо поверила лжи своего кузена Шэнь Цин?

Женщина-лиса потерла область между бровями и вздохнула. Тело ее хозяина было таким худым, и ей потребуется некоторое время, прежде чем она сможет трансформировать это тело, если она немного больше позаботится о своем теле.

«Мисс, вы где-то ранены? Мне вызвать доктора, чтобы увидеть вас?» — нервно спросила молодая женщина.

Женщина-лиса подняла голову, чтобы наконец признать человека, сопровождающего ее. Согласно воспоминаниям хозяина, эту девушку звали Фу Сиянь. Она была дочерью горничной из семьи Шэнь и долгое время была ближайшей спутницей Шэнь Миняо.

Затем она осмотрелась вокруг, заметив отчетливый запах дезинфицирующего средства, витающий в воздухе. Ей было достаточно сморщить нос от отвращения.

«Мисс, не думайте больше об этом мошеннике-ублюдке. Если он так хотел быть с Шэнь Цином, пусть будет так. За то, что вы попытались покончить с собой на горе Цинцю… уууу… Мисс Яо была действительно несправедлива ко мне. » Фу Сиянь плакала рядом с кроватью Шэнь Миньяо.

Женщина-лиса ничего не сказала, но поняла, что произошло… за исключением того факта, что Фу Сиянь ошибалась, предполагая, что Шэнь Миняо хотела покончить с собой. На самом деле именно Шэнь Цин и ее старший брат заставили молодую женщину умереть.

«Как долго я был здесь?» — спросила она у Фу Сияня, заметив, насколько странной была ее одежда. Затем женщина-лиса напомнила себе, что теперь она живет в совершенно другой эпохе, далекой от той, к которой она привыкла в прошлом.

«Вы были найдены с другим мужчиной на дороге возле горы Цинцю три дня назад, мисс. С тех пор вы были без сознания». — объяснила Фу Сиянь, все еще немного беспокоясь о том, что ее мисс снова осмелится навредить себе.

— Понятно… — прошептал Шэнь Миньяо.

Женщина-лиса услышала шаги за пределами коридора и почувствовала приближающуюся к ней ауру ненависти и отвращения. Уголок ее губ приподнялся. К настоящему времени она была уверена, что Шэнь Цин уже сообщила ее отцу о том, что произошло, и солгала ему, чтобы разрушить репутацию Шэнь Миняо.

Раздался громкий стук в дверь, прежде чем дверная ручка дернулась. Человек по другую сторону двери попытался войти внутрь в такой спешке, и женщина-лиса не могла дождаться, когда перед ней развернется драма. Она хотела увидеть, насколько ничтожны и ужасны эти люди, которые осмелились запугать ее хозяина. Поскольку теперь она жила как Шэнь Миньяо, она пообещала изначальной душе, что вместо нее будет искать справедливости.

Фу Сиянь вздрогнула и взволнованно посмотрела на мисс, прежде чем поспешно открыть дверь, чтобы посмотреть, кто это. Так как они были моложе, у Шэнь Миняо была привычка запирать свои двери в неудачной попытке избежать жестокой мачехи и сводной сестры, и поэтому Фу Сиянь также делала то же самое, если это могло дать ей чувство безопасности.

«Почему ты так долго не открывал дверь? Ты действительно хочешь разозлить меня до смерти?» — сказал громкий голос. Это был генерал Шэнь, бессердечный отец Шэнь Миньяо, которого она редко видела в детстве. Мужчина был высоким, и вокруг него витала властная аура.

Ах, Шэнь Цин действительно проделала хорошую работу, разжигая гнев отца несколькими словами. Женщина-лисица задумалась.

Как только генерал Шэнь увидел ее дочь, он яростно посмотрел на нее.

«Неужели тебе совсем не стыдно? Ты даже не уважаешь меня как своего отца и хочешь не пускать меня в гости?» Он сердито кричал на свою больную дочь.

Шэнь Миньяо приподняла тонкую бровь и царственно села на кровать, словно королева, только что проснувшаяся от глубокого сна. Не имело значения, была ли она одета в тонкий больничный халат с растрепанными волосами; все ее поведение говорило красноречивее всяких слов всем, кто ее видел. Ее глаза скользнули по всем, прежде чем остановиться на отчужденном отце.

«Генерал Шэнь, вы ожидаете, что больная пациентка тепло встретит вас и откроет перед вами дверь? голос, не спрашивая, как у меня дела? Вы меня разочаровываете, генерал Шен».