Глава 83: Тебе нужно проснуться (1)

Лу Аньци вспомнила, как заснула рядом с Ли Фейэр, так как она была слишком утомлена сегодняшними событиями. Когда она открыла глаза, то поняла, что находится в чьей-то спальне, ее руки парят над клавиатурой, а пальцы быстро летают по ней. На мониторе перед ней появлялись слова, но она не понимала, что вообще пишет.

‘Что происходит? Где я?’ Она думала. Что это было? Она была в чужом теле?!

Лу Аньци паниковала внутри, потому что она не знала, где находится и что, черт возьми, происходит вокруг нее. Казалось, что она не контролировала ситуацию, поскольку ее тело двигалось само по себе, и она могла наблюдать, как зритель, только с одной стороны.

Только тогда она поняла, что это не ее тело, это не ее дом и, конечно же, это не ее жизнь. Может быть, вместо этого она мечтала о чужой жизни? Она задумалась. Как она вообще могла мечтать об этом?

Лу Аньци наблюдала, как человек закончил писать на ее компьютере. Человек вышел из комнаты, чтобы пойти на маленькую кухню, чтобы выпить. Она немного встревожилась, когда поняла, что это место показалось ей знакомым.

Ждать. Разве это не место Бай Синраня? Означало ли это, что перед смертью она видела проблеск памяти Бай Синраня?

На этот раз Лу Аньци не мог ошибиться. В конце концов, ей снится та же самая квартира, но почему ей снится, что она другая?

Сон продолжился, и человек вернулся в спальню и продолжил писать на своем компьютере. Через несколько мгновений из ее двери раздался громкий стук, за которым последовал непрекращающийся звонок в дверь.

Руки Бай Синьраня перестали печатать на клавиатуре и нахмурились. Лу Аньци чувствовала, что Бай Синьрань немного расстроена, но понятия не имела, почему. Она могла только смотреть, как Бай Синьрань подошла к ее входной двери и резко открыла дверь, открывая разъяренное лицо Лян Сиси.

Затем эти двое оказались в ловушке горячего спора, который Лу Аньци не мог слышать. Каким-то образом слова, сказанные между ними, были потеряны для Лу Аньци, но по тому, как две молодые женщины спорили, она предположила, что это серьезно.

Бай Синьран вошла внутрь, повернувшись спиной к подруге. Однако Лян Сиси последовала за ней внутрь и продолжила говорить свою часть. Она как будто не обращала внимания на то, что Бай Синьрань уже устал от нее и больше не хотел спорить.

Если бы только она могла услышать, о чем они говорили, Лу Аньци поняла бы, что между ними пошло не так. Было ли это причиной того, что Лян Сиси решила не разглашать им некоторую информацию, потому что они могли заподозрить ее как человека, ответственного за смерть Бай Синьраня?

Лу Аньци мог только смотреть в замешательстве, задаваясь вопросом, есть ли у двух друзей шанс помириться друг с другом до смерти Бай Синьраня. Однако следующих сцен было достаточно, чтобы разом разбить ее надежду на куски.

Она стала свидетелем того, как Лян Сиси повалила Бай Синьраня на пол, ее глаза все еще горели от ярости. Бай Синьрань попыталась вырваться, но потерпела неудачу, потому что Лян Сиси оседлала ее, не давая ей отойти от нападавшего.

Лу Аньци была так потрясена, когда поняла, что также может чувствовать боль от того, что ее задушил другой человек. Так действительно ли Бай Синьран потеряла свою жизнь? Подумав, что это ее друг детства убил ее, Лу Аньци не могла в это поверить.

‘Пожалуйста! Если это кошмар, кто-нибудь, пожалуйста, разбудите меня!» Воскликнула она.

Бай Синьран оттолкнула Лян Сиси от нее, резко схватив нападавшего за волосы. Она тяжело дышала, когда ее шея высвободилась из рук Лян Сиси.

Затем Лу Аньци услышала, как Лян Сиси плачет от боли, ее длинные волосы разметались по спине, когда ее длинный красный шелковый галстук освободил их от ограничений. Следующее, что понял Лу Аньци, это то, что Лян Сиси использовала ту же резинку для волос, чтобы задушить Бай Синьраня.

Казалось, что Лян Сиси действительно сошла с ума прямо сейчас. В ее глазах не было никаких признаков осознания того, что она делает со своим другом детства. Она выбросила свою логику в окно и потуже затянула резинку для волос на шее Бай Синраня… пока слезы не покатились по щеке Бай Синраня. Затем руки Бай Синьрань упали по бокам, когда она потеряла сознание.

Когда Бай Синьран, наконец, перестала сопротивляться и двигаться, только тогда Лян Сиси поняла, что она сделала. Она поспешно отпустила резинку для волос и посмотрела на бессознательное состояние Бай Синьраня.

«Ч-что…?» Она не могла поверить в то, что сделала с Бай Синьранем. Ее разум, казалось, отключился, когда она осознала ужасную вещь, которую она сделала со своей подругой.

В то же время Лу Аньци погрузилась в нескончаемую тьму, а чувства Бай Синьрань захлестнули ее. Она понятия не имела, что случилось с Бай Синьранем дальше, но была уверена, что девушка все еще жива и только потеряла сознание.

Она не могла понять, что только что произошло, или почему она чувствовала, что пережила то, что случилось с Бай Синьранем на собственном опыте. По ее мнению, это казалось слишком реальным, поскольку боль от удушения все еще ощущалась на ее шее.

«Пожалуйста…» Она всхлипнула и огляделась, но ее встретила только бесконечная тьма вокруг нее. Однако, сколько она ни просила и молилась, никто не смог вырвать ее из той тьмы, которая охватила ее.

«Мисс Лу, вам нужно проснуться». Лу Аньци услышал знакомый голос.

«Как?» Она спросила: «Как мне проснуться? Пожалуйста, помогите мне, мисс Шен!»

Лу Аньци огляделась, пытаясь понять, откуда исходит звук. Только тогда она услышала голос Цзян Чена.

«Лу Аньци! Просыпайся! Тебе лучше проснуться!»