Глава 106: Клан Ракузен.

Люсьен излучал уверенность и абсолютную силу всем, кто смотрел, как он идет, а легкая улыбка на его лице раскрывала его коварную и хитрую натуру, заставляя всех тех, кто замышлял использовать его из-за его юного возраста, переосмыслить свои планы. Даже император, наблюдавший за ним с того момента, как он вошел в королевский тронный зал, не мог не признаться, что Люсьен сейчас был на высоте. У него была поддержка духа-предка Ракузена, благодаря которой его сила, при необходимости, превосходила силу сильнейших мастеров духовного царства, запечатанные артефакты третьего и первого ранга и пару секретов, о которых даже он не знал.

По его мнению, Люсьен имел права и возможности руководить своей территорией!

Постепенно сомнения, задержавшиеся в сознании императора Фэя, начали проясняться после того, как он правильно оценил Люсьена. Этот ребенок, может, и молод, но, похоже, он более способный, чем большинство нынешних дворян! Император Фэй был бы чрезвычайно счастлив, если бы именно старому Люсьену была предоставлена ​​такая возможность, поскольку этот новый Люсьен был тем, кого он не мог разглядеть насквозь! Даже он почувствовал намек на опасность, глядя сейчас на Люсьена.

Огромный королевский тронный зал представлял собой светлый зал, способный вместить тысячи людей, но предназначенный лишь для немногих. Прямо войдя через дверь, можно было бы столкнуться с многочисленными колоннами, расположенными с обеих сторон и с прямым светом, ведущими к массивной лестнице, ведущей к трону наверху, где восседает император Фэй, глядя сверху вниз на всех внизу. Дорогие подушки расставлены по бокам, где Люсьен и другие дворяне сидят во время встреч, но сегодня Люсьен стоял у подножия лестницы, глядя на фигуру, сидящую выше, и смотрел на него сверху вниз.

«Однажды я сделаю этот трон своим!» Глаза Люсьена вспыхнули, когда он произнес это замечание.

Казалось, император заметил это и нахмурился в ответ. Претендующий на трон старый Люсьен был тем, кого он считал здоровым соперником, и ему оставалось только надеяться, что Люсьен не потерял эту часть себя.

«Я пришел за тем, что принадлежит мне», — спокойно произнес эти слова Люсьен.

«Хорошо…» император Фэй дал простой ответ, вызывая несколько серебряных пергаментов, парящих над его рукой.

Его взгляд больше не был таким мягким и дружелюбным, как раньше, но это больше не беспокоило Люсьена. Он считал это всего лишь признанием императором своей силы!

«Прежде чем мы начнем, я хочу знать… Какими людьми ты хочешь управлять? Зверолюдьми или людьми?» — спокойно спросил император Фэй. В его взгляде, прикованном к Люсьену, сквозило любопытство, создавая впечатление, будто вопрос — скорее испытание.

«Все… Зверолюди, люди… духовные культиваторы… все… Пока они не нарушают мир, им разрешено оставаться», — небрежно ответил Люсьен, заставив легкую улыбку расцвести на лице императора, когда он кивнул в знак согласия.

Это тоже всегда было целью его жизни.

По крайней мере, Люсьен не сильно изменился.

«Территории захвачены знатью, и те, кто там находится, вынуждены поддаться их правлению… вот как лидеры кланов здесь сделали свое, но ситуация немного изменилась… Империя Фотия достигла такого уровня, что не нужно тратить много усилий … Это королевский указ! Возьмите его с собой, когда доберетесь до города Брэдфорд, покажите им это, и у них не будет другого выбора, кроме как служить вам», — сказал император Фэй, слегка толкнув его, и один из серебряных пергаментов выстрелил в сторону Люсьена. он поймал моментально!

«Брэдфорд — небольшой городок за пределами империи, но и под нашим контролем… Он расположен к западу от империи, не слишком далеко от Академии, так что посещение занятий тоже не должно составить для вас труда… Его население состоит из и зверолюдей, и людей… Единственные, кого я знаю на территориях империи… Ты узнаешь больше, когда доберешься туда…» Сказал император Фэй.

«К западу от империи? Место, наполненное магическими зверями разных уровней и разновидностей… Просто шокирует, что в этих отдаленных частях все еще существует несколько городов!» — спокойно сказал Люсьен, поскольку знал, где это.

Эти места славятся своими волшебными зверями! Там ежедневно умирает как минимум один человек во время вторжения магических зверей. Поскольку это не территория какой-либо знатной семьи, империя, естественно, не уделяла ей особого внимания. У городов людей-зверей и людей не было другого выбора, кроме как объединиться в попытке выжить.

«Дворянин должен быть сильным… Если вам нужно место, которое вы можете назвать своим, вы должны его заслужить!» — спокойно сказал император Фэй.

«Хе-хе-хе! Я не жалуюсь… Вам не о чем беспокоиться, с этим разберутся через несколько дней», — смело заявил Люсьен, заставив императора удивленно поднять бровь, в то время как дворяне недоверчиво покачали головами!

Он собирался решить серьезную проблему с магическим зверем всего за несколько дней с его низким уровнем развития?

«Давайте посмотрим, насколько дерзким может быть этот ребенок, когда он наконец доберется туда!» Многие дворяне кричали в уме.

«ХАХАХА! Вот что я хочу услышать! Настоящим я объявляю тебя, Люсьен! Бароном империи Фотия! Поэтому ты должен выбрать фамилию», — сказал с улыбкой император Фэй!

Услышав это, Люсьен молча коснулся пустого пространства перед собой и из того, что выглядело как пустота, вытащил ярко-синюю маску китайского змеи-дракона и надел ее. Под маской никто не мог видеть выражение его лица и мог полагаться только на его холодные глаза, чтобы определить, каковы его эмоции.

«Фамилия… Я буду называть свою семью Ракузен…» — легкомысленно сказал Люсьен, но от этого имени у окружающих мурашки побежали в сердца!

Ракузен!

С момента возвращения Люсьена это имя распространилось по всей империи, и многие люди изучали его, но в итоге ничего не нашли!

Даже глаза императора Фэя дернулись, когда он услышал это имя!