Глава 107: Город Брэдфорд

Две фигуры были замечены прогуливающимися по залам королевского дворца, обе были одеты в серебряные мантии и имели серебряные волосы, на одной был синий дракон, а на его мантии был рисунок синего дракона, в то время как другой не носил маски, и на его мантии был изображен синий дракон. дизайн грохочущих волн.

Это были Люсьен и инструктор Хан!

Поскольку Люсьен все еще учится в академии, ему пришлось последовать за Люсьеном в его новые владения и создать несколько платформ телепортации, которые свяжут этот отдаленный город с империей.

Сю!

Заняв секретную платформу телепортации, они мгновенно были перенесены в академию, оттуда оба полетели к западным воротам империи. В маске никто не мог сказать, что Люсьену всего четырнадцать лет, из-за его телосложения. Пока они летели бесшумно, инструктор Хан украдкой взглянул на Люсьена, но все, что он увидел под холодной синей маской, — это пару холодных серебряных глаз.

— Ты обижаешься на нас за то, что произошло? — спокойно спросил инструктор Хан после некоторого размышления.

Он до сих пор не мог забыть страх, который почувствовал, когда Люсьен пошутил о его убийстве. Даже когда Люсьен утверждал, что это была всего лишь шутка, он знал, что намерение убийства, которое Люсьен источал в тот момент, было реальным. Его ненависть к ним была реальной.

«Да, я ненавижу тот факт, что вы оба были слишком бессильны, чтобы поступать правильно… Вот почему я делаю это… Я превзойду всех вас и позабочусь о том, чтобы никому не пришлось пройти через это снова…» — небрежно ответил Люсьен, как будто это было ничего, но инструктор Хан почувствовал, как его намерение убийства снова возрастает.

———————-

Люсьен уже был чрезвычайно популярен в стенах империи, поэтому те, кто стоял у западных ворот, естественно, узнали его и инструктора Хана и, сверкнув его благородным гербом, пропустили их.

После путешествия, продолжавшегося около тридцати минут, они прибыли в город Брэдфорд. По сравнению с ожиданиями Люсьена, город оказался относительно большим, почти сравнимым с территорией других благородных семей, существовавших на протяжении веков или даже больше благодаря объединенному населению людей-зверей и людей.

Люсьен и инструктор Хан стояли над городом, молча глядя на него сверху вниз. Они не удосужились скрыть свое присутствие, поэтому город, естественно, обратил на них внимание, так много людей собралось снаружи с оружием в руках, глядя на две несравненные фигуры, смотрящие на них сверху вниз. Увидев это, Люсьен не принял это близко к сердцу, для слабых было вполне естественно защищать себя таким образом. На самом деле, он нашел этот поступок интересным, поскольку он доказал, что эти люди еще не потеряли надежду! В них еще есть воля к борьбе.

«Интересно…» — прокомментировал Люсьен с легким намеком на интерес.

Из толпы вышли слабый старик и энергичный юноша.

«Добрых дней, несравненные воины… Мы жители города Брэдфорд, а я их глава города… Могу я узнать, почему вы здесь?» — уважительно сказал старик.

Люсьен и инструктор Хан спустились вниз, прежде чем вручить этим людям королевский указ. Увидев это, в их глазах вспыхнула радость, когда они посмотрели на юношу в маске, который должен был стать их новым лидером. Его аура была сдержана до такой степени, что они едва могли ее почувствовать, но он излучал опасную атмосферу. Поскольку они не могли определить его силу, то, как он выглядит или что-то в этом роде, они предположили, что их новый хозяин — загадочный тип, и молча молились, чтобы он был достаточно сильным, чтобы справиться с их проблемами с магическими зверями.

«Создайте здесь группу телепортации и уходите… Возвращайтесь через несколько дней… Ситуация здесь должна была стабилизироваться», — спокойно сказал Люсьен инструктору Хану.

Услышав это, инструктор Хан был ошеломлен. Он думал, что Люсьен может попросить его помочь разобраться с волшебными зверями, и люди здесь тоже так думали, поэтому все были ошеломлены.

«Господь…» — голос старика затих, поскольку он не знал, как назвать Люсьена.

«Ракузен…» сказал Люсьен.

«Лорд Ракузен… Этот город окружен территориями, принадлежащими могущественным зверям! Звери общего уровня являются обычным явлением, и некоторые утверждают, что здесь обитают даже звери королевского уровня… Я смиренно предлагаю лорду обратиться за помощью к другим экспертам, чтобы справиться с этой проблемой…» — смиренно сказал старик, склонив голову.

Услышав, что здесь присутствуют звери королевского уровня, глаза Люсьена слегка сверкнули от удивления, а по его лицу в маске расплылась улыбка.

«Смотри на мое лицо, когда говоришь…» — спокойно сказал Люсьен, сделав шаг вперед, а старик неосознанно сделал шаг назад.

«Что касается проблемы с магическими зверями, меня одного будет более чем достаточно, чтобы справиться с ними», — голос Люсьена был спокоен и полон уверенности, ошеломляя этих людей.

Инструктор Хан и люди посмотрели на Люсьена с оттенком шока в глазах! Им было трудно поверить, что кто-то столь молодой настолько силен!

[Хе-хе-хе! Используя мое имя сейчас… Вы должны чувствовать себя польщенными] Ракузен наслаждался представлением.

«Где находятся гнезда волшебных зверей?» Люсьен проигнорировал их взгляды и спокойно задал вопрос.

Что, черт возьми, он собирается сделать?

Хочет ли он атаковать сейчас?

Он, должно быть, молод и импульсивен!

«Мы не знаем… Нам еще предстоит зайти достаточно далеко, но, направляясь на юг отсюда, вы сможете что-нибудь найти», — с тревогой сказал старик, наблюдая за глазами внутри маски, надеясь увидеть какое-то выражение. но его не было. Эти глаза оставались холодными, как всегда.

«Инструктор Хан… мне придется попросить вас остаться здесь после того, как вы закончите настраивать платформу телепортации, пока я не вернусь… Я должен вернуться через несколько часов… Это не займет много времени», — спокойно сказал Люсьен.

Инструктор Хан хотел отказаться, но сейчас по закону статус Люсьена выше, чем его в империи. Он всего лишь инструктор, а Люсьен — барон, дворянин!

«Да, господин Ракузен…» Инструктор Хан сложил кулаки и слегка поклонился, произнося эти слова.

Слегка кивнув в ответ, Люсьен выстрелил в воздух, как ракета, направляющаяся к югу от города!