Глава 26: Пещера Блэкуотер

Это был небольшой бассейн круглой формы шириной всего сто метров, в который мог войти только один человек одновременно. Еще более шокирующим было то, что вода в круглом бассейне была черной и имела раздражающий запах. Этот бассейн находился в самой глубокой части леса Торн, между благородными семьями Райзен и Лукардо.

«Подумать только, никто здесь этого не заметил… источник энергии, подобный нашему хозяину, находится под бассейном», — сказал Блинк, глядя на черный бассейн.

Подумав об этом, он нашел это вполне разумным. Разорванный лес был слишком большим и обширным, чтобы две благородные семьи могли претендовать на него как на территорию, поскольку здесь много неизвестного! Так как Рваный лес находится на окраине южного региона империи, простираясь еще дальше.

«Подобно тому, как у нас дома есть бескрайнее море, так и это место получило право называться бесконечным… никто никогда не заходил так глубоко, и я уверен, что если бы мы пришли сюда пешком, большинство из нас прямо сейчас мертв… Здесь много неизвестных, я считаю, что нам следует поскорее покончить с этим и уйти», — сказал золотоволосый юноша, стоящий рядом с Блинком, играя со своими волосами.

«Кловис… С этого момента все будет немного сложнее… Я уверен в своих силах, но не думаю, что мы сможем защитить этих десятерых… Я искренне не знаю, почему наши хозяева настояли на том, чтобы их пометили. вперед, просто чтобы умереть здесь, — голос Блинка передался в голову Кловиса.

«Я знаю, я знаю, но с другой стороны, те, кто выживет в этой встрече, определенно пойдут далеко в будущем… Чтобы стать сильнее, нужно приносить жертвы… эти десять – лучшие среди наших новых учеников, у которых нет жизни и смерти. опыт… Это идеально подходит для них», — Кловис не стал общаться с Блинком посредством телепатии и просто выпалил эти слова.

Ух!

Не дожидаясь, он слегка зажал ноздри и прыгнул в бассейн, несмотря на неприятный запах. Как только его нога коснулась черной субстанции, он понял, что это не вода, поскольку она была намного толще, чем обычно. Прежде чем он успел среагировать, почувствовал, как его втянула в себя сила всасывания!

Прошло всего несколько секунд тишины, прежде чем его вытащили из черной субстанции и вытащили из нее.

Тук!

Грубо приземлившись, Кловис поднял голову и увидел прямо перед своими глазами совершенно новый мир. Над тем, что выглядело как пещера, находилось то же черное вещество, служившее потолком пещеры.

«Это потрясающе!» Голос Блинка раздался сзади, когда он проходил мимо Кловиса с закрытыми глазами, отчаянно пытаясь исследовать пещеру, не сдвинувшись ни на дюйм.

Пока он это делал, остальные члены команды спустились сверху. Они молча ждали, пока Блинк закончит, прежде чем двинуться дальше.

«Здесь могущественные магические звери… пойдем!» Сказал Блинк с серьёзным выражением лица.

_________________________

Хлопнуть!

Пространство над бассейном с черной водой распахнулось, когда появились три фигуры. Люсьен посмотрел на императора зверей, Фэя и инструктора Хана с оттенком беспокойства в глазах. Им предстояло противостоять двенадцати врагам. Он видел лишь мельком Блинка и силу Кловиса, поэтому чувствовал одновременно чрезвычайное беспокойство и гордость.

«Я не могу поверить, что участвую в такой крупной операции!» Люсьен кричал мысленно.

«Не волнуйся, я разберусь с тем, кого ты называешь Блинком, и ребенком с золотыми волосами… Тебе и Маленькому Хану придется позаботиться о десяти более слабых… миньонах», — сказал император Фэй с заразительной улыбкой.

«Что это такое… Кажется, ты знаешь это место и причину, по которой они здесь, Император», — холодно спросил инструктор Хан.

Люсьену хотелось наброситься на инструктора Хана за то, что тот так разговаривал с Императором, но затем что-то пришло ему в голову. Император называет его «Маленьким Императором», а инструктора Хана — «Маленьким Ханом». Учитывая это, он пришел к выводу, что у них обоих близкие отношения.

Глядя на императора, он позволил своим седым волосам свободно развеваться и был одет в красную магическую мантию без рукавов, но на нем не было ни талисмана, ни каких-либо чар, казалось, что старик не считал это трудной задачей.

«Я нашел это место, когда только что сформировалась империя Фотия, это около пяти веков назад… Я хотел расширить свою империю дальше и решил исследовать Разорванный лес! Отсюда ведет в подземную древнюю цивилизацию… Внизу есть источник энергии. там, но он был защищен каким-то барьером… Я пытался взять его и сделать своим, но мне не удалось разрушить барьер… Время от времени я прихожу сюда, чтобы проверить, но барьер всегда был там, но ослабление… тот факт, что эти захватчики пришли ради этого, означает, что они уверены в том, что сломают этот барьер… если они смогут, то я не могу позволить им получить там источник энергии». Император Фэй не видел причин лгать им, поскольку они все были все равно собирался туда, поэтому он без колебаний рассказал эту историю.

«…» Люсьен смотрел с пустым выражением лица, не зная, что понять из истории, которую он только что услышал.