Глава 97: Создание «Искусства клинка Небес и Земли».

Жизнь Муронга Линя представляла собой цикл корпоративного рабства, часы диктовали его существование с девяти до пяти. Дружба ускользала от него, а любовь казалась далеким понятием, ненужным в его одиноком царстве.

Его дедушка, его единственный родственник, рано скончался от болезни, оставив Муронг Линя в одиночестве ориентироваться в жизненных потоках.

Его вечера были отмечены простым хобби: попивать чай в своей комнате, погрузившись в книги.

Затем, в обычный день, разразился хаос: пожар охватил его рабочее место.

Муронг Линь отдыхал в комнате отдыха, выходя, когда понял, что дверь заперта.

Оно было заперто снаружи.

Кто-то снаружи запер его.

Кто-то только что запер его.

Ошеломленный и беспомощный, глаза Муронг Линя были прикованы к надвигающемуся аду. Отчаяние подпитывало его крики о помощи и проклятия, но они остались без внимания.

Как будто все сбежали и оставили его здесь одного.

Комната быстро наполнилась удушливым дымом, а затем и палящим жаром пламени. Муронг Линь упал на колени, его мольбы превратились в отчаянные крики о спасении, но они, казалось, растворились в хаосе, оставшись без ответа.

Запертые и изолированные, отсутствие окон делало побег невозможным. Дым проник в вентиляционные отверстия, лишив всякую надежду на облегчение. Твердая дверь насмехалась над ним, его попытки прорваться через нее оказались тщетными.

Спасения не было.

Было ли его попадание в ловушку случайным поворотом судьбы или злонамеренным действием кого-то другого?

Первое казалось невозможным, учитывая обстоятельства.

Непрестанно кашляя, Муронг Линь оставался распростертым на земле, его тщетные попытки найти передышку были сорваны окутывающим дымом.

Слезы и слизь текли по его лицу, свидетельствуя о непрекращающемся кашле, сотрясающем его тело. Его некогда бледная кожа теперь светилась огненно-красным оттенком, и неослабевающая атака дыма делала свое дело. Несмотря на время, никто не пришел.

В его мечущихся мыслях укоренились горькие размышления: было ли его затруднительное положение результатом чьего-то злонамеренного замысла?

Он мысленно проследил свои недавние взаимодействия в поисках потенциальных врагов, но, похоже, никто не питал к нему такой сильной обиды.

В конце концов, он пришел к суровому выводу, от которого у него по спине пробежала дрожь: возможно, эта ужасная ситуация возникла из-за случайного импульса.

От этой мысли у него по спине пробежала дрожь.

Это было похоже на то, как если бы ребенок неосознанно тыкал человеку в глаза и ослепил его: это был, казалось бы, незначительный жест с серьезными последствиями.

Такое предположение предполагало, что кто-то снаружи узнал его присутствие в комнате отдыха, когда они бежали в безопасное место.

И по жестокой иронии судьбы они решили запереть его, предрешив его судьбу.

Это не было вызвано ненавистью и не было преступлением.

Это было проявление чистого, неподдельного зла.

Вскоре охватывающее пламя поглотит пространство, не оставив и следа от развернувшихся трагических событий. Без чьего-либо ведома готовилось, казалось бы, идеальное преступление.

Такая зловещая перспектива взволновала бы определенные умы.

Посреди всего этого Муронг Линь впал в отчаяние, сдавшись неизбежности своей судьбы.

В конце концов, охваченный отчаянием, Муронг Линь рухнул на землю, а его сознание погрузилось в забвение.

Но даже после реинкарнации его дух оставался отягощенным непреодолимой эмоцией: ненавистью.

С тех пор, как он вступил на путь совершенствования, его память стала острее, каждая деталь была запечатлена с точностью. Это обостренное осознание позволило ему живо воспроизвести каждый аспект того рокового момента.

Шаги за дверью, их зловещая пауза, слышимый щелчок замка, последующий бег и последовавший за этим жуткий смех…

Эти подробности в его памяти только подтвердили его подозрения.

За этой дверью действительно был кто-то, кто-то, кто намеренно запер ее, организовав его смерть.

Нет, это не было преступление с конкретной целью; любого другого, ищущего убежища в этой комнате отдыха, постигла бы та же мрачная судьба.

Это было чистое зло.

Зло человечества.

Когда люди оказываются в ситуациях, когда они могут избежать юридических последствий, ограничения морали и закона часто разрушаются, обнажая глубины присущего им зла.

Муронг Линь не был освобожден от этого человеческого состояния.

Он не был святым человеком, незапятнанным смертными желаниями. Он понимал зависть и гнев, познал вкус ненависти и снисходительности.

После его беспомощно-жестокой кончины внутри него зажглась непоколебимая решимость — стать сильнее.

Если бы он обладал достаточной силой, эта самая дверь не удержала бы его.

Пока Муронг Линь рассказывал свой рассказ, в его голове пронесся каскад мыслей. Завершив свой рассказ, он перевел взгляд на Сяо Ди, сидевшую рядом с ним.

Хотя современный язык, возможно, был для нее потерян, эмоции, пропитавшие его рассказ, были ощутимы даже несмотря на языковой барьер. Сяо Ди мог чувствовать потоки печали и горечи, охватившие сердце Муронг Линя.

Она понимала, что такой человек, как Муронг Линь, не стал бы прибегать к самоубийству.

В ответ с ее губ сорвался вздох облегчения.

«В этом случае вы должны обеспечить себе полноценную жизнь. Это способ в конечном итоге раскрыть личность того злого человека, который запер тебя».

Ее симпатия была очевидна, и ее губы, казалось, были готовы выразить нечто большее. Однако после мимолетного колебания ее слова остались невысказанными.

Муронг Линь поняла ее намерения, она пыталась его убедить.

«Я хочу его найти. Во-первых, я хотел бы поблагодарить его за то, что он подарил мне этот шанс. Тогда, без намека на милосердие, я подверг бы его невообразимым мукам, страданиям более мучительным, чем сама смерть».

С этими словами он откинулся на траве под собой и посмотрел на темнеющее пространство ночного неба над головой.

В этот момент он, наконец, освободил сдерживаемые чувства, которые долго гноились внутри.

На протяжении всей своей жизни, общаясь со слугами, друзьями, такими как Ма Цзянь Чжоу, или даже с врагами, такими как Шэн И, он никогда не питал таких мыслей.

«Вам следует.» Сяо Дье ответил торжественным кивком.

В ее глазах мелькнула решительная решимость. Для нее объектом мести был Лу Сян Чуань — человек, который насильно схватил ее, человек, убивший любого, кто осмелился приблизиться к ней.

Она хотела его замучить, убить.

Однако, столкнувшись с грозной мощью Лу Сян Чуаня, Сяо Ди знала, что она полностью побеждена.

Когда надвигающийся туман скрыл все вокруг, она приготовилась уйти. К ее удивлению, место, где лежал Муронг Линь, теперь было пусто, если не считать единственной сумки.

Осторожно подойдя, Сяо Дье расстегнул сумку и заглянул внутрь. Ее глазам предстало необычное зрелище — сотня саранчи, но эти насекомые обладали кровавой и злобной аурой, в отличие от обычной саранчи.

Тревожное ощущение охватило Сяо Дье, хотя ее любопытство побудило ее поднять лист бумаги, приютившийся среди существ. В нем было сообщение:

«Разве ты не хочешь отомстить? В этом мешке находится сотня саранчи, обладающей третьесортными посевами. Наполняя их жизнями, вы можете повысить скорость их размножения и силу.

Они будут выполнять каждую вашу команду с непоколебимой преданностью. Это единственная помощь, которую я могу предложить».

Шок охватил Сяо Ди, когда она увидела жуткую саранчу. Преодолевая трепет, она следовала инструкциям, написанным на бумаге, проверяя свою вновь обретенную власть над тревожными существами.

Словно связанная нерушимой связью, каждая из саранчи беспрекословно подчинялась воле Сяо Дье, становясь продолжением самого ее существа.

Благодаря этому она эффективно командовала сотней третьеразрядных существ, находящихся в ее распоряжении. Выражение ее лица изменилось, когда она осознала масштабы этой ситуации, но в конечном итоге она вернула саранчу в исходное положение и ушла.

Муронг Линь не сомневался: Сяо Дье вернется.

Тот факт, что она воздержалась от уничтожения кровавой саранчи, был свидетельством ее намерения.

Тем временем неустанные поиски Муронг Линя продолжались. Он искал людей, обладающих значительной удачей и силой, в сочетании с гноящимися обидами, которые у них не было сил урегулировать.

Его поиски выявили семь таких кандидатов, и с помощью множества методов и заклинаний он разделил между ними семьсот кровавых нетопырей.

И теперь последняя сотня Кровавых Летучих Мышей Саранчи осталась под его командованием.

Первый шаг к его великой цели — поглотить это скрытое царство — был успешно завершен. Теперь началась охота на его противников.

В этом мире существовало множество экспертов области Достижения Неба, каждый из которых был потенциальной мишенью для своих испытаний. Несмотря на время, которое он потратит на противостояние им, Муронг Линь не имел никаких сомнений.

Став свидетелем огромной мощи Сунь Ю Бо, он осознал, что это царство предоставляет бесценную возможность отточить себя и укрепить свою основу.

Более того, идеи, полученные в результате поглощения воспоминаний Шэн И, подняли его мастерство духовных техник на новую высоту.

После кропотливого завершения сложного процесса ассимиляции духовных навыков в «Закон безжизненности» Муронг Линь обнаружил, что его некогда прочное основание дрожит на зыбкой почве.

Воспоминания Шэн И подарили ему кладезь духовных навыков. Среди них было четыре навыка низшего уровня Васт, впечатляющие пятнадцать навыков высшего уровня Бесплодных и сотни навыков нижнего уровня Бесплодных. Этот приток вызвал быструю эволюцию его «Закона безжизненности», чему способствовали дополнительные фрагменты знаний, которые он собрал из клана Сюэ и императорского дворца.

Потрясающее объединение составило более миллиона священных писаний, ассимилированных с «Законом о безжизненности».

Однако подавляющий приток имел и недостаток. Огромный объем техник, находящихся в его распоряжении, привел его в замешательство. Во время битвы множество вариантов могло заставить его колебаться, не зная, какой навык использовать в тот или иной момент.

Будучи преисполнен решимости усовершенствовать свои боевые навыки, Муронг Линь сосредоточил свое внимание на технике владения клинком.

Среди его репертуара «Техника запечатывания демонов десяти направлений» занимала вершину высшего уровня Бесплодной, сопровождаемая техниками более низкого уровня Бесплодной: «Холодный безэмоциональный клинок» и «Безбожный клинок». К сожалению, его нынешнее развитие не позволило ему полностью использовать любую из этих техник.

Однако это не помешало ему отправиться в трудное путешествие, чтобы объединить эти три навыка с огромным набором техник владения клинком, которые он накопил. Обладая врожденным талантом «Гневный, эгоистичный», он создал технику клинка, уникально подходящую его качествам.

Изнурительный процесс длился три дня и завершился появлением трех различных стилей: «Sky Net», «Catastrophe» и «Dark Sky». Эти вновь обретенные творения стали краеугольным камнем его высшей техники — «Искусства клинков Небес и Земли».

Благодаря этому достижению Муронг Линь успешно создал свою собственную совершенную технику, навык, который достиг более высокого уровня Неба.

Примечание переводчика

Я публикую на своем веб-сайте минимум 4 главы в неделю, а у Ko-fi будет минимум 5 обновлений каждую неделю. Если вы хотите поддержать меня, рассмотрите возможность подписки, чтобы получить доступ к 20 расширенным главам на https://ko-fi.com/puttty.

PS Если вам понравилось чтение, пожалуйста, оставьте отзыв на NovelUpdates, чтобы скрасить мой день. Спасибо.