Глава 1 — Душераздирающее предательство.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Почему?» Цзин Лихуа жестоко столкнули на холодный пол. Она вытерла кровь с лица и обнаружила ухмылку на лице мужчины на диване. «Почему ты должен это делать? Все, что я делал, это искренне любил тебя. Что я сделал не так?.. Мы были женаты. Мы решили провести остаток жизни вместе, Су Ливэй. Ты поклялся защищать меня. Ты обещал сделать меня самой счастливой женщиной в мире. Все было так прекрасно. У нас было все, что мы хотели. Мы могли бы провести остаток жизни вместе, но ты…» Цзин Лихуа сжала кулаки. Он все испортил. Боль была невыносимой. Но это была не физическая боль от травм. Это была эмоциональная боль. — Ты сказал, что любишь меня. Она беспомощно прошептала в конце.

Ее слова были бесполезны для бессердечного человека перед ней. Выслушав ее, он в конце просто рассмеялся.

— Я сказал тебе, что люблю тебя, и ты мне поверил? Его лицо было полно насмешки. Он презрительно взглянул на нее, прежде чем встать. Он подошел к ящику и достал черный блестящий пистолет. Цзин Лихуа даже не вздрогнула, увидев приближение своей смерти. Ее спокойные глаза были прикованы к нему. Он повернулся и пошел к ней. «Ты виноват, что поверил мне. Если бы ты не был ослеплен своими фантазиями, ты мог бы видеть меня насквозь. Но ты позволил своим эмоциям манипулировать тобой».

Су Ливэй приготовил пистолет. В большой комнате их было только двое.

Цзин Лихуа было всего десять лет, когда однажды в маленьком парке она встретила тихого мальчика по имени Су Ливэй. Они оба были похожи. Заброшенные своими семьями, оставленные в парке одни. Сходство их положения сблизило их. Вскоре они стали лучшими друзьями. С тех пор Цзин Лихуа знал, что он для нее. Всякий раз, когда она думала о ком-то, с кем могла бы провести свою жизнь, автоматически возникало его имя.

Они оба выросли, и их пути разошлись. Но Цзин Лихуа никогда его не забывал. В ее сердце он был единственным. Так распорядилась судьба. Они снова встретились. Их свел дедушка. Они были помолвлены. Они женаты. Цзин Лихуа думал, что самые счастливые моменты жизни начнутся после этого. Но она не знала, что после этого дня начнется ужасный кошмар, который разрушит ее мир.

«Было ли все это фальшивкой? Все это?» В глазах Цзин Лихуа были безмолвные слезы.

Су Ливэй холодно посмотрела на нее. Он не ответил.

После замужества Цзин Лихуа унаследовала предприятие Тан от своего деда по материнской линии. Ее позиция была сильной. Завидуют многие. Цзин Лихуа думала, что Су Ливэй любит ее. Она доверяла ему. Она отдала все в его руки. Чтобы он был счастлив, она осталась в своем доме вдали от офиса, чтобы быть в его глазах женой-кумиром. Она подумала, что, может быть, если она это сделает, она понравится ему больше.

Но нет.

В его голове всегда было что-то другое.

«Не могли бы вы даже сказать мне, зачем вы все это сделали? Вам не кажется смешным, что я умру, даже не зная, для чего все это было?» Она самоуничижительно улыбнулась.

Су Ливэй опустился перед ней на колено. Одной рукой он схватил ее за подбородок, а другой рукой держал пистолет. Его глаза были холодными и ясными. Впервые она ясно увидела, кем он был на самом деле под своей маской.

«Нет?» Цзин Лихуа рассмеялся, когда он не ответил. «Если ты собираешься убить меня, тогда хорошо. Ты уже убил моего дедушку. В этом мире больше ничего не осталось, чтобы я хотел сохранить свою жизнь в любом случае. Если ты не собираешься сказать мне причину, прежде чем убить меня , тогда тоже хорошо» Ее глаза были бесстрашны; ее острые и ясные глаза смотрели ему в глаза с беспримерной силой, не желая поколебаться. «Но когда будешь убивать меня, сделай это, глядя мне в глаза. Не отводи взгляд, когда твоя пуля пронзит меня»

Холодное выражение лица Су Ливэй дрогнуло на секунду, прежде чем вернуться в нормальное состояние. Его хватка ослабла.

«Сделай это, Су Ливэй. Не позволяй своим эмоциям манипулировать тобой. Разве это не то, чего ты всегда хотел?»

Его хватка на ее лице сжалась до болезненной степени. Он не собирался ее убивать. Но то, какой она была бы сейчас, если бы он сказал ей правду… «Ты не заботишься о своей жизни, не так ли?»

— Вас бы удивило, если бы я сказал «нет»? Цзин Лихуа сказал с улыбкой.

Су Ливэй сердито оттолкнула ее, и она упала на холодный пол. Он поднялся и провел рукой по волосам. Он не знал, что делать. Их глаза встретились, и они замерли на мгновение.

«Я…» В то же время дверь распахнулась. В комнату вбежала женщина с выпирающим круглым животом.

— Ты еще не убил ее?

— Убирайся, — холодно сказал Су Ливэй.

Женщина бросилась в его объятия. «Ты должна сделать это, Су Ливэй. Ради нашего ребенка. Пока она жива, мы не можем быть вместе счастливо».

— Сестренка, что ты пытаешься сделать? Цзин Лихуа рассмеялся: «Он знает, что ребенок в твоем животе не его. Он все это время играл с тобой. Точно так же, как он играл со мной. Разве ты еще не понял этого?»

Глаза Цзин Тяня расширились от шока. Она была потрясена. «Как ты смеешь распространять ложь…» Она была в ужасе и отчаянно смотрела на Су Ливэй: «Брат Су, не слушай ее слов. Она просто пытается получить шанс сохранить свою жизнь, создавая недопонимание между нами. Брат Су, посмотри на меня. Ты меня любишь, верно?» Цзин Тянь был в отчаянии.

Су Ливэй холодно оттолкнула ее. «Забрать ее»

«Брат Су, нет…» Она закричала, когда несколько мужчин схватили ее и потащили прочь. «Чертова сука! Я не прощу тебя!» Как только ее крики стихли, в комнате снова воцарилась тишина.

— Хочешь знать, почему я все это сделал? Глаза Су Ливэй выглядели непостижимыми. «Ваша мать…»

Из-за ее спины раздался пронзительный звук. За ним последовали еще два шума. Цзин Лихуа не чувствовала боли. Просто то, что пронзило ее сердце. Перед ее глазами она увидела испуганное лицо Су Ливэй.

Так странно. Он никогда раньше не выглядел таким испуганным. Ее тело упало. Но она даже не почувствовала удара падения.

Перед ее глазами повторилась сцена.

«Дедушка, почему мама назвала меня Лихуа?» — спросил однажды невинный мальчишка.

«Лихуа» означает «цветок груши». Это символ весны. Когда твоя мать вышла замуж за твоего отца, она была очень опечалена. Но потом у нее появился ты. Дедушка засмеялся и обожающе пощипал ее маленький носик.

— Дедушка, не делай этого. Мне это не нравится! Она посмотрела на дедушку.

«Вы дали ей надежду и осветили наш мир. Ты дал ей повод жить дальше’

Бессознательно рука Цзин Лихуа потянулась, чтобы коснуться этих счастливых воспоминаний, но через мгновение они исчезли, как будто их никогда не существовало. И так вечная тьма поглотила ее целиком.