Глава 111 — Сладкая пытка

«Дайте мне пять минут. Позволь мне сделать с тобой все, что захочу. Если ты будешь шуметь, ты проиграешь. Если будешь стоять на месте и будешь молчать, я проиграю.

«Пять минут?» Цзин Лихуа задумался над его словами. «Подожди. Что ты имеешь в виду, что хочешь делать? Это неправильно. Я отказываюсь». Цзин Лихуа не понравилась двусмысленность в его словах. «Что угодно» может означать огромный список вещей. Она немного сопротивлялась, но он не дал ей проиграть. Черт возьми! Почему он все еще был лучше ее после многих лет тренировок, которые она прошла в ее прошлой жизни? Он схватил ее так, что у нее не было возможности атаковать!

«Я не буду перегибать палку». Ли Чжицян понимал ее сомнения.

Цзин Лихуа перестал сопротивляться. — Если я выиграю, ты отпустишь меня? Все равно другого выхода не было. Он был «дьяволом». Ей пришлось играть по его правилам.

«Почему нет?.» — сказал он после молчания. «Если тогда, вы бы хотели, чтобы я отпустил вас, что есть.»

«Что я получу, если ты проиграешь?» — спросила она.

«Проигравший сделает что-нибудь для победившего». Ли Чжицян радостно сказал. «Что бы другой ни сказал».

На мгновение Цзин Лихуа почувствовала себя нелепо из-за того, что согласилась играть в такую ​​детскую игру. Но она не могла отрицать, что какая-то часть ее была взволнована. И, конечно же, она хотела, чтобы он проиграл. «Подожди. Это неправильно. Это напоминает мне о том, что произошло некоторое время назад. Верно, я проиграл пари, и ты заставил меня поцеловать тебя». Цзин Лихуа могла представить, как снова попадает в его ловушку. Тем не менее, она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.

«Не волнуйся. На этот раз я не буду просить о простом поцелуе».

Цзин Лихуа. «…» Это должно было ее утешить?

«Не делай такое лицо. Разве я не предупреждала тебя раньше? Мне действительно хочется тебя поцеловать». Ли Чжицян задумчиво сказал ей. Что, если он случайно потерял его и поцеловал ее? ли Чжицян молча покачал головой. Его Цзин Лихуа был таким небрежным.

Цзин Лихуа. «…»

— Ты действительно хочешь еще один поцелуй? Он снова предупредил.

«Я буду играть. Если я выиграю, ты лучше остерегайся. Я не буду милосерден». Цзин Лихуа вдруг сказал. Ей было достаточно его. Она уже придумала отличный план мести. «Теперь отпусти меня.»

— Я никогда не говорил, что отпущу тебя во время нашей «маленькой» игры. Ли Чжицян цокнул.

«Что ты имеешь в виду? Что ты собираешься делать? Ты!» Ли Чжицян заставил ее замолчать, приложив палец к ее губам. Цзин Лихуа увидел, как он вынул телефон из другой руки и поставил таймер.

«Как только я нажму, начнется обратный отсчет. Вы знаете правила. Они просты. Если вы продержитесь эти пять минут, я проиграю. Если вы издасте хоть один звук, вы проиграете».

Цзин Лихуа хотел возразить, но приложил палец к ее губам, эффективно заставив ее замолчать. Ее брови нахмурились в недовольстве и протесте, на что он только усмехнулся. Но он не дал ей говорить. В любом случае было слишком поздно.

Когда таймер запустился, Цзин Лихуа ожидала, что он немедленно набросится на нее, как голодный лев. Она закалила свое сердце и была полна решимости не поддаться его искушению; ожидая, что он придет к ней в любой момент. Но…

Он этого не сделал.

Он даже не пошевелился.

Все, что он делал, это стоял неподвижно и молча смотрел ей в глаза. Цзин Лихуа была совершенно сбита с толку. Было ли это? Неужели это будет так просто? Цзин Лихуа вспомнил, что он сказал, что не переусердствует. Но она не ожидала, что он окажется таким джентльменом. Она почти похвалила его в своем сердце. Почти.

Но ее мечтания были, однако, недолгими.

Потому что в следующий момент он схватил что-то черное, и, прежде чем Цзин Лихуа это поняла, ей завязали глаза. И тусклый свет поздней ночью тоже был украден.

Сволочь!

«Почему ты выглядишь таким удивленным? Я никогда не говорил, что буду с тобой полегче». Она услышала, как он тихо прошептал. Трудно было сказать, насколько он близок к ней. Но она чувствовала его дыхание недалеко от себя. Он был близко.

Цзин Лихуа не могла видеть выражения его лица. Но она была уверена, что у него должно быть очень самодовольное выражение лица. Лицо Цзин Лихуа, на которое было так приятно не смотреть. Это только разозлит ее. Как он вообще мог носить с собой повязку на глазах прямо сейчас, в такую ​​глубокую ночь? Он принес его с собой? Он специально принес его с собой?

Святая мать! Означало ли это, что она попала в его ранее хорошо спланированный, продуманный план?

Цзин Лихуа хотелось плакать. Но у нее не было слез.

Она вздрогнула, когда почувствовала, как кончики его пальцев коснулись ее шеи. Она тихо вздохнула, но не издала ни звука. Это было слишком плохо. Ее шея была слишком чувствительной. Его пальцы медленно скользнули вниз по ее шее, мучая преднамеренным прикосновением.

«Ты молодец. Пока ни звука. Я ожидал, что ты уже сдашься». Она услышала, как он усмехнулся.

Она совершенно не представляла, насколько он близок. Она чувствовала, что он все ближе и ближе к ней. Чувства не уходили. это держало ее в напряжении. Но самое смешное, что его лицо так и не коснулось ее. Что это было? Была ли это дилемма, возникшая из-за того, что она лишилась зрения?

Блин! Он был таким чертовым манипулятором! Откуда он знал все эти психологические уловки? Был ли он на самом деле нормальным человеком? Суждение Цзин Лихуа сказало ей, что это не так. Как кто-то может знать так много вещей?

«Ты увлекаешься».

Цзин Лихуа была ошеломлена, когда услышала его хриплый голос менее чем в дюйме от своего уха. К-когда он сюда попал?

Ее руки все еще были прижаты им над головой. Она не могла двигаться. Не мог сделать больше, чем покачиваться.

В следующий момент, когда она почувствовала горячее дыхание на ключице, она заплакала кровавыми слезами. Он явно приближался к ней. На этот раз по-настоящему. Когда закончится эта пытка?

Но это было только начало.