Глава 114: Ты намеренно хотел, чтобы я пришел

Приемная леди была мудра. Ей потребовалось некоторое время, чтобы подумать, но в конце концов она решила довериться Цзин Лихуа. Она быстро вышла и яростно поклонилась Цзин Лихуа. «Президент, я невиновен. Они попросили меня уведомить их, когда вы приедете. Пожалуйста, простите меня. Если бы я не сделал, как они просили, меня бы отправили в отставку».

«Кажется, меня действительно ждут на сегодняшней встрече». Цзин Лихуа задумался. «В том, что все?» Она посмотрела на кланяющуюся женщину.

Женщина сжалась под испытующим ледяным взглядом и даже низко поклонилась. «Президент, поверьте мне. Это все, что я знаю».

«Хорошо, теперь можешь вставать. Как тебя зовут?» Голос Цзин Лихуа был очень сладким, но женщине он показался устрашающе навязчивым.

«С-Шэнь Лэй». Она вздрогнула.

«Шэнь Лэй, не нужно быть таким вежливым». Цзин Лихуа нежно взяла Шэнь Лэй за руку и остановила ее, чтобы она снова не поклонилась. «Я запомню это имя. Я держу свои слова. Если ты невиновен и рассказал мне все, что знал, я защищу тебя. Но если это не так…» Улыбка на лице Цзин Лихуа сказала все, что нужно сказано.

Шэнь Лэй снова поклонился. Это все, что она могла.

Цзин Лихуа молча задумался. — Я не слишком ее напугал, не так ли? Цзин Лихуа отмахнулась от этой мысли. У нее был совет директоров, с которым нужно было бороться прямо сейчас. Цзин Лихуа добралась до конференц-зала. По пути, всякий раз, когда сотрудник видел ее, она могла видеть удивленное и встревоженное выражение на его лице. «Кажется, все ожидают больших потрясений в компании».

Цзин Лихуа остановилась перед дверью конференц-зала. В следующее мгновение она без колебаний открыла дверь и вошла.

«Самонадеянный!» Цянь Хэ закричал, когда его речь прервал внезапный стук распахнутой двери. Его вспышка последовала за внезапной тишиной в конференц-зале.

Цянь Хэ сидел так, что не мог видеть, кто вошел. И решив, что сегодня он должен проявить свое влияние на компанию, он придерживался агрессивного ответа. Он даже не обернулся, чтобы оглянуться, кто это был, подразумевая, что ему все равно, и, следовательно, показать свою позицию. И это было ошибкой. «Чего вы, ребята, ждете? Кто-нибудь, уберите отсюда этих дебилов. Увольте их немедленно!» Он предположил, что у людей должен быть какой-то секретарь.

«О, извините, мистер Цянь, боюсь, у вас нет на это полномочий».

Услышав этот холодный, но знакомый голос, Цянь Хэ замер. Тишина в комнате была громче всего. «Черт возьми! Почему эта дама на ресепшене не позвонила ему? Так ненадежно!» Цянь Хэ выругался себе под нос и успокоился.

«Президент, мы не ожидали, что вы приедете сегодня». Сказал он под своей хитрой улыбкой.

— Готов поспорить, мистер Цянь. Сидя за черным круглым столом, Цзин Лихуа заметил, что занимает место, отведенное для президента. Другого незанятого места не было. Ее губы изогнулись в лукавой улыбке. «Цянь Хэ, ты действительно стал мужественнее, не так ли?» Она посмотрела на Ван И. Ван И все понял и сразу ушел.

«Где бы она теперь сидела? Попросила бы кого-нибудь встать?

— Разве один из нас не должен уступить ей свое место?

«Ты злишься? Цянь Хэ не отпустит тебя. Просто держись подальше. Мы не более чем помощники. Держись подальше, оставайся в безопасности.

«Разве это не попало бы в заголовки газет? Президент компании не могла найти стул в своем собственном конференц-зале?»

Шепоты внезапно прекратились.

Все с недоверием смотрели, как мужчина в мгновение ока принес неизвестно откуда огромный стул за плечами. Он разместил его на самом заметном месте, прямо напротив Цянь Хэ. Цзин Лихуа легко подошла к нему и села напротив.

Цзин Лихуа скрестила руки над столом и со спокойной улыбкой, выглядя равнодушной, спросила: «Начнем.» И очень небрежно, вежливо спросила она у дамы. «Могу ли я попросить стакан воды?»

Все потеряли дар речи. Такое развитие событий было неожиданным.

«Интересно, как вы узнали об этой встрече. Я ясно припоминаю, мисс Цзин, вас сегодня сюда не приглашали». Цянь Хэ лопнул, когда его план провалился. Наоборот, это делало его похожим на шутника. Он отомстит ей.

— Почему? Я взял на себя смелость пригласить самого себя. Цзин Лихуа ничуть не рассердился на его уничижительное замечание. Вместо этого она была очень спокойной с нежной улыбкой. «И что бы ни случилось в компании под май, это не найдет способа аннулировать мои разведданные». Цзин Лихуа приняла стакан с водой с вежливой благодарностью. Затем с саркастическим выражением лица сказала она. «И как очень грубо с вашей стороны, господин Цянь, сказать, что меня не пригласили. Вы намеренно сообщаете всем, оставляя тонкие намеки о собрании, направленном на бунтарскую деятельность, даже не пытаясь скрыть свои следы. Вместо этого вы ведете собрание в конференц-зале на открытом воздухе и ожидают, что я поверю, что меня не приглашали?» Цзин Лихуа рассмеялась. «Это было очень долгожданное приглашение с моей точки зрения».

Все потеряли дар речи. Они слышали, что эта женщина была настоящей лисой, но впервые стали свидетелями ее действий. И было довольно страшно стоять на противоположной стороне этого-того Дьявола.

Цянь Хэ почувствовал на себе подозрительные взгляды. «Не обманывайте себя, мисс Цзин». Цянь Хэ чуть не заскрежетал зубами. То, как он назвал ее госпожой Цзин, а не президентом, было очевидным признаком неуважения. «Нам приходилось прятаться, если мы были не правы. Мы правы, поэтому у нас есть свобода провести собрание в конференц-зале». Его слова звучали настойчиво. Только если это звучит правдоподобно, он мог собрать директоров для своего дела.

— Так ты хочешь сказать, что действительно не ожидал, что я появлюсь здесь сегодня? Глаза Цзин Лихуа вспыхнули чем-то вроде ловушки. — Ты… намеренно не хотел, чтобы я пришел?