Глава 141: Засунь мне в рот тряпку

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Цзин Лихуа вылез из машины и огляделся. Вскоре после этого к ней бросилась группа охранников из ее роты.

«Президент Цзин».

«Мы искали везде. Хэн Бинвэнь не находится в этом форте».

— Раньше тоже не было никаких признаков его присутствия здесь.

— Где еще он мог быть? Цзин Лихуа посмотрел на время. «Два часа до слушания. Их семейный адвокат заявил, что, если Хэн Бинвэнь не явится во время слушания, нам придется подать юридическую заявку на получение копии завещания. Мы не узнаем о его содержании, пока не получим его. Если это произойдет, Хэн Хуэйчжун найдет способ получить все на свое имя после уничтожения улик. Даже если есть небольшой шанс помочь Хэн Бинвэнь, судебная процедура будет слишком долгой».

Ван И бросился к Цзин Лихуа. «Президент, я получил сообщение от Мэй Сю. Она получила сигнал о помощи со стороны Хэн Бинвэнь».

— Сигнал о помощи? Цзин Лихуа нахмурилась. — Когда этот негодяй все это устроил? Ну, по крайней мере, он был осторожен, и теперь мы можем его найти.

«Сигнал был слабым. Он может скоро исчезнуть».

— Тогда нам следует поторопиться. Глаза Цзин Лихуа потемнели, когда она подошла к машине.

.

.

.

Хэн Бинвэнь повалили на землю. Он зашипел, прежде чем вытереть кровь со рта. «Все, что я хотел сделать, это проверить, в порядке ли мой телефон. Почему вы, ребята, такие жестокие?»

Услышав шум, созданный снаружи лысым мужчиной и Хэн Бинвэнь, все в гараже сразу выбежали наружу.

Торжественным тоном сказал тот, что впереди.

«Проверь его телефон. Возможно, он с кем-то связался».

Глаза Хэн Бинвэнь что-то блеснули. «Слушая мои слова, я надеюсь, что они отвлекутся на мой телефон и не будут думать ни о чем другом. Только не мои наручные часы, пожалуйста.

Однако лысый мужчина, у которого глаз был ранен куском мрамора, а голова была разбита битым кирпичом Хэн Бинвэнь всего мгновение назад, был переполнен негодованием и не сводил с него глаз.

Он увидел вспышку света в глазах Хэн Бинвэнь.

«Этот ублюдок пытается одурачить вас, ребята!» Если бы его не удерживали другие люди, этот лысый мужчина уже забил бы Хенг Бинвэня до смерти и разорвал бы ему внутренности. Его глаза были налиты кровью, когда он кипел от гнева, кровь капала с его раненой головы.

Хэн Бинвэнь улыбнулась этому человеку. «Не думай так мрачно. Ты выглядишь не более отвратительно, чем до этого шрама».

За его провокационный комментарий Хенг Бинвэнь получил удар ногой.

— Ты все еще думаешь, что это шутка?

Еще один удар.

Хэн Бинвэнь молча размышлял. «По крайней мере, изливаясь на меня, он забыл о том, что «он дурит вас, ребята».

«Хватит, Майк». Сказал тот, что впереди, с холодным взглядом.

Один из мужчин вернулся после того, как забрал вещи Хэн Бинвэнь на заднем сиденье фургона.

«Его телефон не был разблокирован.

ни с кем не связывался».

Объявил после проверки черный экран.

Все еще лежа на земле, пытаясь вынести боль, Хэн Бинвэнь взглянул на вещи в руке мужчины. — К счастью, он не счел нужным принести мои часы.

В его руках был только сделанный на заказ телефон, который всегда сопровождал Хенга Бинвэня.

«Видите? Я только что сказал вам, ребята. Я хотел проверить, в порядке ли мой телефон. Вот и все. Почему вы мне не доверяете?»

«Мы не должны рисковать». — сказал старший и посмотрел на своих подчиненных.

Услышав это, лысый мужчина с готовностью выхватил телефон из рук другого мужчины и тут же раздавил его об стену.

Глаза Хэн Бинвэнь расширились от шока. «Как ты мог! Даже если бы я связался с кем-нибудь… какой смысл ломать его сейчас?»

Он чувствовал, как его сердце пронзают иглы. Это произошло так внезапно… Он даже не успел морально подготовиться.

«Ты хоть знаешь, что я тщательно спроектировал каждую часть этого телефона с мельчайшими деталями? Ты представляешь, сколько он стоит?»

Все они замерли.

«Сколько это стоит?» Один из них взял на себя инициативу спросить.

Хенг Бинвэнь был полон обиды. «Больше, чем ваши матери!»

Эти головорезы выглядели слегка сожалеющими, глядя на осколки.

«Не волнуйтесь. Нас многое ждет, если мы сделаем эту работу правильно. Я не думаю, что телефон был единственной уловкой, которую он припрятал в рукаве. На всякий случай мы должны переехать в другое место». — заявил ведущий. «Наши дилеры сказали, что он умный. Эта сделка была для нас большим уловом. Мы не можем рисковать».

«Умный? А мне кажется, что он умственно отсталый».

«Большой улов? Это означало, что его дядя предложил им довольно много. Преодолев свое горе, Хенг Бинвэнь уловил их слова. «Не все потеряно. Пока мой драгоценный мозг не поврежден… Я могу сделать тысячу таких смартфонов».

«О, вау. Я не могу передать, как я рад, что дядя Вэй потратил так много, чтобы держать меня под стражей. Я искренне чувствую себя… особенным».

Услышав, как небрежно и легко говорил Хен Бинвэнь в своих словах, лысый в очередной раз пришел в ярость и бросился его бить. Но вождь остановил его.

Взглянув на Хэн Бинвэнь, он молча задумался. «Почему он намеренно снова и снова пытается нас спровоцировать? То ли потому, что он слишком высокомерен, то ли потому, что у него есть какие-то скрытые мотивы».

«Поднимите его. Мы уходим».

Хэн Бинвэня грубо подняли на ноги. — Что? Ребята, вы что, везете меня куда-то еще? Как насчет того, чтобы засунуть мне в рот тряпку и бросить в чулан?

«Ты хочешь тряпку в рот? Мы выполним и твое желание».

Однако глаза их лидера расширились от шока.

— Почему он хотел, чтобы они остались здесь?

— Он кого-то предупредил! Пронизав Хэн Бинвэнь свирепым взглядом, он быстро приказал своему подчиненному.

«Быстро собирайте наши вещи. Мы уезжаем в

один раз.»

Хэн Бинвэня связали и тут же бросили на заднее сиденье фургона. Однако, когда они попытались завести фургон, двигатель не реагировал. Сколько бы раз не пытались. фургон просто не заводился.

— Всего минуту назад все было хорошо. Что случилось сейчас?

У них были велосипеды, но проблема была в том, что они могли просто перевезти связанного человека через велосипед.

Их лидер был в глубоком раздумье. Однако, когда он оглянулся, его взгляд упал на самодовольное выражение лица Хенг Бинвэнь.

Внезапное осознание поразило его, и даже он потерял его в конце концов.

«F * ck это! Вы ублюдок!»