«Некоторые люди просто так не сдаются». Цзин Лихуа всегда была начеку. Как она могла не видеть, как Лан Лан шепчет своим слугам? Она сделала. Она знала, что они задумали.
И если они предполагали, что она попадется на эту удочку, их ожидало другое.
Она определенно была не в хорошем настроении после того, как оказалась в безвыходной ситуации, когда дело дошло до Чжоу Лицинь. Ей казалось, что Лан Лань стала жертвой, чтобы дать выход разочарованию Цзин Лихуа. Очень хорошо. Если Лан Лань добровольно служила Цзин Лихуа, она без колебаний приняла ее.
Как только служанка подошла к Цзин Лихуа, будучи уверенной, уловив равнодушие Цзин Лихуа, что зеленоглазая женщина не имеет ни малейшего представления о том, что кто-то со злым умыслом тянется к ней, женщина внезапно обернулась, и рука протянул руку и схватил помощника за запястье, хватка была твердой и непоколебимой. С улыбкой, которая была не такой дружелюбной, сказала эта зеленоглазая женщина. «Что-то в вашем уме?»
«Я-я…» Служительница была очень близка с Цзин Лихуа. Она как раз собиралась плеснуть напитком на платье, но при этом была уверена, что зеленоглазая женщина не заподозрила ее присутствия. Схваченная так внезапно, она была застигнута врасплох.
Пока… внезапный толчок не заставил ее отлететь обратно на пол, весь сок брызнул ей на лицо, заставив ее вскрикнуть, когда она обожгла глаза. «Что за…! У тебя есть хоть какое-то чувство приличия?!» Она в отчаянии закричала.
Цзин Лихуа небрежно взглянула на нее.
«Посмотрите на себя, прежде чем говорить».
Женщина на стойке регистрации позвонила руководству после того, как стала свидетельницей этой сцены. Однако Цзин Лихуа ничего не могло беспокоить. Пусть приходят. Она бы сказала, чего они стоят. Ее лицо поднялось, глаза встретились с неким зрителем, на лице которого было написано «неудовлетворенность» таким исходом.
С вопиющей беззаботностью, исходящей из ее холодных зеленых глаз, она направилась к Ланг Лану, оставив ругающуюся женщину на полу.
Ланг Лан не знал ничего, кроме того, что в трепете сделал шаг назад. Однако не желая казаться запуганной той женщиной, которую презирала до глубины души, она твердо стояла на своем. «Что ты хочешь?!» Ее тон был резким, довольно грубым, как будто она не имела никакого отношения к чему-либо, подразумевая, что она не имела никакого отношения к тому служителю, который пытался целиться в Цзин Лихуа.
Цзин Лихуа подхватила этот тон. Не обращая внимания на отказ Лан Лана, она пошла прямо.
для точки. «Ты должен был держаться подальше и сохранить то немногое, что у тебя осталось».
Не дав Лан Лан времени понять ее предупреждение или ответить, Цзин Лихуа вышла. Выйдя, она небрежно достала свой телефон и отправила кому-то видео по электронной почте.
.
.
.
Лан Лань все еще не могла понять, что имела в виду Цзин Лихуа. У нее было ощущение, что она пытается угрожать ей, но что именно означают ее слова? Что она задумала?
Выместив свое разочарование на служанке, которая не справилась с такой «простой» работой, и уволив ее на месте, Ланг Лан поехала обратно к себе домой.
«Это не имеет значения. Во-первых, я должен работать над своими отношениями с Хэн Хуэйчжуном. Как только я получу его полную поддержку, это просто вопрос времени, когда мне удастся спровоцировать его на действия против этой тщеславной женщины». С этой единственной мыслью Лан Лань уволила кухонный персонал и планировала лично приготовить еду для Хэн Хуэйчжуна. Работала до изнеможения.
Примечательно, что до того, как на нее обрушились плохие дни, Лан Лан ни разу не ступала на кухню. Но сегодня она была готова. Чтобы вернуть доверие Хэн Хуэйчжун и показать ему, что она работает над своим отношением и совершенствует себя ради него.
Их отношения уже значительно улучшились после последней ссоры. Это был только вопрос времени, когда Ланг Лан вернет его обратно. Она была уверена, что эта точка была не за горами!
Кроме того, если бы настроение было подходящим и ее усилия смогли растопить его сердце, она бы сделала шаг вперед и попросила бы его сделать что-нибудь сегодня с Цзин Лихуа. Это был ее план.
Когда наступил вечер, она накрыла для него стол и терпеливо ждала его.
Время шло, но Хэн Хуэйчжун так и не появился. Сердце Лан Лана забеспокоилось. Слова Цзин Лихуа продолжали воспроизводиться в ее голове.
«Госпожа Лан, может быть, мистера Хена что-то удерживает в офисе? Не будьте строги к себе». Один из двух служителей, которых она не уволила, утешил ее.
«Обычно к этому времени он уже возвращается. Что это может быть? В прошлый раз он пропал, как будто меня ждали сегодняшние ужасные новости». Лан Лан проворчал. Вспоминая тот унизительный инцидент, новая волна гнева и смущения охватила ее всю. В результате этого ощущения ее решимость отомстить тем, кто несет ответственность за ее состояние, еще больше укрепилась.
«Принеси мне мой телефон». Она приказала ей
дежурный, не ожидая возможности рискнуть: «Я собираюсь позвонить ему».
— Да, леди Лэнг. Стюардесса склонила голову и пошла за телефоном. Как раз в этот момент экономка поспешила сообщить Лан Лану. «Госпожа Лэнг, мистер Хэн прибыл. Сейчас он отдыхает на лужайке».
Лан Лан поднялась на ноги, выглядя встревоженной. — Разве ты не сказал ему, что я жду его в столовой?
— Да. Он сказал, что хочет побыть один.
Услышав это, сердце Лан Лана упало. Она знала, что что-то не так. ‘Блин!’ Ругаясь себе под нос, набравшись храбрости, она наконец направилась к лужайке.