Глава 43 — Его брат или самозванец?

После напряженной погони Ли Синю наконец удалось захватить Тан Хуана, который был готов улететь из страны после первого полета. Он смертельно устал, когда его брат наконец вернулся в Гонконг. Он был немного счастлив, что теперь, когда его брат был дома, он наконец смог немного отдохнуть. Никогда в своих самых смелых мечтах он больше не молился бы о том, чтобы его брат покинул Гонконг!

Когда Ли Чжицин вышел из самолета, Ли Сюнь уже шел туда, чтобы поприветствовать его и доложить ему. Ли Синь на мгновение ослеп, когда его взгляд остановился на Ли Чжицяне, прежде чем его зрение вернулось обратно. Его брат… он улыбался? Он действительно улыбался? Когда в последний раз его брат улыбался? Возможно, никогда.

«Где он?» — спросил Ли Чжицян; его голос не был таким холодным, как раньше. Его не окружала тьма. Никаких чертей, парящих над его головой. Нет огня, охватывающего его целиком. Он больше не был похож на дьявола. Вместо этого он выглядел… он выглядел как обычный человек!

Что, черт возьми, случилось? Ли Синь был поражен. Был ли это действительно его брат? Или это был какой-то самозванец?

«В подвале»

«Хорошая работа», — Ли Чжицян похлопал его по плечу и ушел с улыбкой.

D-Его брат похвалил его? Как такое могло произойти? Нет, он был уверен. Это был уже не его брат. Его брат, должно быть, умер, и кто-то другой, должно быть, переродился в его теле. Или мог быть демон, который овладел бы его телом. В то время как разум Ли Синя был полон сумасшедших возможностей, Ли Чжицян остановился, оглянулся через плечо и сказал:

«Хватит отвлекаться. Пойдемте. Нам нужно допросить преступника».

«Д-да, брат», — выпалил Ли Синь и последовал за своим братом вниз.

По пути на них неожиданно набросился большой белый тигр. Сердце Ли Синя чуть не выпрыгнуло из горла. Он положил руку на грудь и глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. Он никогда не мог привыкнуть к этому большому страшному тигру. Он не знал, почему его брат держал рядом такое свирепое существо.

«Вести себя.» Ли Чжицян толкнул его и погладил мех. Ли Чжицян отсутствовал два дня, даже не встретив его перед отъездом.

Бабур громко заревел. Он выглядел рассерженным.

«Как насчет этого? Мы устроим для вас угощение»

Глаза Бабура блеснули, как будто он задумался. Затем он опустил голову и тихо зарычал, как бы давая свое согласие.

Ли Синь не мог понять, как его понял его брат. Но вскоре он пошел вперед, а Бабур тихонько плелся за ним. Как только Ли Синь прошел мимо него, внезапно Бабур громко взревел, заставив его подпрыгнуть от испуга. Напугав Ли Синя до потери сознания, он продолжил идти позади Ли Чжицяна, радостно виляя хвостом, как будто он смеялся над Ли Синем.

Этому питомцу его брата нравилось издеваться над Ли Синем. И бедный Ли Синь ничего не мог сделать, кроме как спокойно терпеть. Без нагрева! Как и его брат.

Когда они приблизились к подвалам, послышались крики.

«Как ты смеешь так поступить со мной? Ты знаешь, кто я такой? Мой дядя — Тан Лювэй. Он не пощадит тебя, когда узнает, что ты сделал со мной! Вы все умрете! Отпустите меня. твой хозяин! Я требую встречи с ним! Как только твой хозяин узнает, кто мой дядя, он немедленно отпустит меня, умоляя о прощении».

Вскоре дверь открылась, и вошел Ли Чжицян со свирепым тигром и его братом.

«Ты…» Тан Хуан был готов бросить всевозможные оскорбления, но его взгляд остановился на этом огромном тигре, который выглядел так, будто облизывался, глядя на него. Он сглотнул и сказал несколько вежливо.

«Ты знаешь, кто я? Твои люди, должно быть, совершили какую-то ошибку. Освободи меня прямо сейчас, и я обещаю, что забуду, что это когда-либо произошло».

Ли Чжицян подошел к диванам и с комфортом опустился на них. Его пристальные глаза смотрели на крупного мужчину средних лет.

«Вы Тан Хуан, не так ли?» — спросил Ли Синь.

«Да, но…»

«Тогда у нас не тот человек»

Ли Чжицян холодно взглянул на него, прежде чем положить руку на шею Бабура, останавливая его от движения.

«Теперь ты без промедления ответишь на все вопросы моего брата. Один неверный ответ — и ты потеряешь один палец», — сказал Ли Синь.

«Как ты можешь…», прежде чем он успел закончить, мужчина ударил его в спину, заставив его упасть. Он корчился от боли на полу. Двое мужчин схватили его за руки, поставив на колени и поставив лицом к лицу с Ли Чжицяном, который неторопливо сидел на кушетке, как будто у них была непринужденная беседа.

«Кто вы, ребята?» Ван Хян испуганно огляделся. Он уже знал, что эти люди не были нормальными. Они не боялись имени «Тан Лювэй». Это означало, что они должны быть более могущественными, чем он. Но как он мог обидеть кого-то столь могущественного?

Его вопрос был полностью проигнорирован.

«Это вы подкупили тех поваров, чтобы они отравили Цзин Лихуа?» — сильный холодный голос Ли Чжицяна эхом разнесся по комнате.

Пока Тан Хуан дрожал, Ли Синь вздохнул с облегчением. Теперь по своему устрашающему поведению он мог чувствовать, что его брат действительно был его братом, а не каким-то самозванцем.

«Я-я…» Тан Хуан не знал, что сказать.

В этот момент мужчина протянул руку и принес нож.

«Я говорю, я говорю! Пожалуйста!»

Ли Чжицян поднял руку, и мужчина остановился.

«Это был я. Я подкупил этих поваров. Я давно это планировал. Владелец ресторана… Я хорошо заплатил ему и попросил продать ресторан Цзин Лихуа по низкой цене. Зная, что раньше или позже она посетит ресторан, чтобы проверить его обслуживание, чтобы у них был шанс подсыпать яд в ее еду. Но как только она выздоровела, я беспокоился, что она узнает. Так-так я убил поваров и предыдущего владельца .» Ван Хуан так боялся за свою жизнь, что выпалил все.

Тишина.

— Я тебе все рассказал. Н-теперь, пожалуйста, отпусти меня.

«Каковы были ваши мотивы за этим?» Ли Чжицян молчал. Бабур нетерпеливо рычал.

«II… Если бы Цзин Лихуа умерла, как самый близкий член семьи, ее компания попала бы в мои руки».

«Это все?»

«Д-да»

Внезапно мужчина принес нож и сделал ему глубокий порез на пальце. Нож вонзился в его плоть, и хлынула красная кровь. Тан Хуан вскрикнул, и его лицо исказилось от ужаса.

«Нет! Стоп! Я говорю вам правду! Нет, пожалуйста! Это был У Цзюньцзе! Он назвал мне несколько европейских дочерних компаний! Пожалуйста, отпустите меня сейчас же!»

Ли Чжицян убрал руку с Бабура и вышел из комнаты. Другие последовали за ним. Как только они вышли, Бабур набросился на Тан Хуана.

Изнутри комнаты доносились крики. Ужасные звуки разрыва плоти. И редкий рык тигра. Но никто не повернулся, чтобы спасти его.

«Брат, звонит директор больницы. Он говорит, что это срочно».

Ли Чжицян ответил на звонок.

«Мистер Ли, мисс Цзин здесь. Каким-то образом она поняла, для чего предназначались лекарства. Клянусь, это была не больница. Мы дали ей лекарства в разных упаковках, чтобы она ничего не заподозрила. тест, чтобы идентифицировать их. Что я должен сказать ей сейчас?

Губы Ли Чжицяна изогнулись в улыбке. Его цзин-цзин был острым. Сложно обмануть. Ему это понравилось.