Когда Цзин Лихуа открыла дверь, она на мгновение забыла обо всем. Перед ней стоял невероятно красивый мужчина. Его глаза сияли, как темные драгоценные камни. Черты его лица были четкими и точеными. Он был высок, почти на голову выше головы Цзин Лихуа. В облегающем сшитом на заказ смокинге он выглядел неоправданно горячим.
Он и без того был до смешного горяч, но в этом платье его очарование перешло на совершенно другой уровень. Цзин Лихуа была так потеряна, глядя на него, что даже не заметила, как он вложил ей в руки свежие розы.
«Гм…» Цзин Лихуа не знала, что сказать. Она планировала заставить его чувствовать себя неполноценным своей внешностью, но, похоже, ситуация была перевернутой. Она была единственной, кто чувствовал себя хуже перед ним.
«Ты прекрасно выглядишь», — гладко сказал Ли Чжицян.
И Цзин Лихуа невольно покраснела. Это была не ее вина, понятно? Кто бы не покраснел, если бы такой горячий кусок мяса назвал его красивым?
«Входите. Позвольте мне поставить розы в вазу». Цзин Лихуа сказала первое, что пришло ей в голову. Потому что по какой-то причине ее разум стал пустым перед ним. И она уже не была той спокойной, собранной женщиной.
Отвернувшись от него, ставя розы в вазу, она стиснула зубы и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки. Наконец, когда ее сердце замедлилось, она со спокойной улыбкой посмотрела на него.
«Я согласился поужинать с тобой. Думаю, это должно компенсировать твое спасение. После сегодняшнего дня мы будем квиты».
Ли Чжицян продолжал стоять у двери. Он не вошел. «Скажи это после сегодняшней ночи».
Цзин Лихуа последовала за ним к лифту. Если Цзин Лихуа был очарован его внешностью, то же самое можно было сказать и о Ли Чжицяне. Он заметил, как красиво она была подготовлена. Когда он сказал, что она выглядела «красиво», он имел в виду именно это. И при мысли о том, что она так жадно готовилась к обеду с ним, сердце его почувствовало странное счастье. Она пыталась произвести на него впечатление?
Значит ли это, что он ее привлек?
В то время как голова Ли Чжицян была заполнена мыслями, полными сердца, Цзин Лихуа строила в ее голове злые планы. Когда Ли Чжицян повел ее к частному гаражу, Цзин Лихуа на мгновение остановилась.
Она уже подвела его в одном месте. «Не говорите мне, что у него машина лучше, чем у меня. Как я могу вести себя так, будто я смотрю на него свысока, и приносить свою новую сделанную на заказ машину, чтобы похвастаться и заставить его чувствовать себя хуже? Все усилия Мэй Сю будут впустую.» Цзин Лихуа планировала посмеяться над его машиной и сказать ему, что она не собирается ехать в этой непритязательной машине. Потом она захотела пригнать свою машину, чтобы покрасоваться.
Чувствуя себя немного потерянной, Цзин Лихуа шла с ним, и то, что ее ждало, заставило ее онеметь.
Эта модель…
«Это логотип той… той японской компании?» Она просматривала известные бренды, прежде чем заказать автомобиль у известной китайской компании. Так что вполне естественно, что она узнала автомобильную компанию.
«Мое свидание хорошо осведомлено». Ли Чжицян похвалил ее. Похоже, метод его брата сработал. Его Цзинцзин выглядел впечатленным. Если свидание пройдет удачно, он сделает огромный подарок своему брату.
Без ведома Ли Чжицяна Цзин Лихуа не была впечатлена, ей просто хотелось плакать. Вах! Она тоже не заняла второе место! Не беспокойтесь, в будущем будет больше шансов. Да!
«Я не твое свидание. Я только согласился на ужин. Это не свидание». Цзин Лихуа сказал несколько сварливо.
— Вот почему ты так красиво принарядился?
Цзин Лихуа не знала, как противостоять этому слову, она предпочла промолчать и забралась в машину с Ли Чжиканом сзади. Одетый водитель умчался из машины.
«Куда вы меня везете?»
«Это сюрприз».
Цзин Лихуа вздохнула и посмотрела на город. Город Гонконг выглядел так красиво ночью. Небоскребы поднимают его на высоту неба. Цзин Лихуа нахмурилась. Это ей что-то напомнило. У нее было странное ощущение, что она уже была здесь раньше. «Я никогда здесь не была. Я в этом уверена». Тогда почему в ее сердце бурлило такое странное чувство?
Цзин Лихуа была настолько потеряна, что не выходила из себя, пока машина не въехала в просторный гараж, и шумный город не исчез из виду.
«Мы здесь», — сказал Ли Чжицян и, как хороший джентльмен, вышел, грациозно подошел к стороне Цзин Лихуа и протянул руку, чтобы Цзин Лихуа выбрался наружу.
Было бы ложью, если бы Цзин Лихуа сказала, что ее не впечатлила плавность его действий. Улыбнувшись, она взяла его за руку и вылезла наружу. Но это было только начало сюрпризов Цзин Лихуа. Как только они вошли в отель, их приветствовала команда менеджеров и поваров. Цзин Лихуа был несколько ошеломлен.
«Позвольте мне провести вас в нашу самую известную столовую. Из комнаты открывается яркий вид на весь Гонконг. Многие иностранцы месяцами ждут, чтобы забронировать номер. У этого зала великая история еще со времен существования Royal Continental. Ресторан. Даже бывший президент когда-то обедал в этом зале». Менеджер продолжил вступление в профессиональном тоне.
Все это время Цзин Лихуа был в глубоком раздумье. Она взглянула на Ли Чжицяна краешком глаза. — Похоже, я сильно недооценил тебя, сумасшедший доктор. Сначала я сомневался, но теперь я уверен, что вы не доктор. Чтобы получить такой прием в пятизвездочном ресторане, он действительно не был маленьким персонажем. Цзин Лихуа все больше и больше убеждался, что он имеет отношение к уважаемой семье Ли.
Возможно, именно он убедил президента Ли помочь ей.
Менеджер открыл дверь, и огромные шторы с другой стороны раздвинулись. Их глазам предстала захватывающая дух картина.
«Пожалуйста, выберите блюда. Они будут доставлены в кратчайшие сроки. Желаю вам приятного вечера, президент Ли». После поклона менеджер ушел.
Цзин Лихуа бессознательно подошла к стеклу. Она всегда любила эти достопримечательности. Быть в таком месте, где она могла бы смотреть на весь город под собой. Ее руки коснулись стекла.
«Я заметил, что ты любишь смотреть на город с террасы. Поэтому я специально выбрал это место для тебя». Ли Чжицян нервничал, что его цзин-цзин может не понравиться, поэтому он объяснил, что хочет получить от нее ответ.
Если ей это не нравилось, его брату конец.