Глава 264 — Преследование

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Имея плохое предчувствие по этому поводу, Дэвид схватил свой рюкзак, вышел из комнаты и вышел из комнаты для гостей.

Он не собирался рисковать оставаться в этой комнате. Кто знает, были ли у них средства выследить его.

С этими словами Дэвид свернул в темный переулок среди улиц.

Он огляделся и, убедившись, что в переулке с ним никого нет, активировал свой Скайуокер и отправился в небо.

Чем больше расстояние между ним и его преследователями, тем лучше.

По его наблюдениям, эти пожилые пары были довольно крепкими и должны были быть старейшинами какого-то клана или чего-то в этом роде. Он просто не был слишком хорошо осведомлен об их уровне силы.

Через несколько минут он уже был за городом. Дэвид не осмеливался летать слишком высоко.

Он прекрасно понимал, что опасные звери используют небеса как свои личные зонтики.

Не зная, правда это или нет, он не хотел и пытаться. Он летел на более подходящей высоте, чтобы даже тем, кто находился на земле, не пришлось слишком внимательно всматриваться в облака, прежде чем они его увидят.

Но сейчас была поздняя ночь, его силуэт был полностью скрыт.

Он только что вышел из огромных стен города и продолжал бежать над лесом, когда увидел фигуру, выскочившую из густого леса в небо с крыльями, очень похожими на орлиные.

«Черт!» Лицо Дэвида мгновенно помрачнело, потому что, как только он заметил фигуру, дама почти мгновенно заметила его.

Ночное небо не мешало ей видеть. Ее глаза тускло светились в темноте, что свидетельствовало о том, что она активировала некую генетическую способность видеть в темноте.

Ее глаза сузились еще больше, когда она узнала Дэвида, и нахмурила брови.

«Разве он не был просто охотником-любителем? Как он мог позволить себе купить скайуокера?» Дама растерянно пробормотала.

«Нужно убираться отсюда быстро!» Дэвид не стал ждать, чтобы ответить на ее слова, он определил положение своего тела и повернулся в противоположном направлении.

Поколебавшись, он активировал двойную максимальную мощность двигателей.

«Бум!»

Сильное пламя вырвалось из-под его ног, толкая его вперед. Его тело пронеслось по ночному небу, как пылающий метеор.

Увидев это, дама была выбита из раздумий, так как в ее голове сразу же возникла мысль.

«Скриееее!» Изо рта дамы вырвался яростный и пронзительный крик, видимые плотные кольца звуковых волн разошлись в сторону Дэвида со скоростью звука.

Хотя Дэвид двигался очень быстро, его скорость была недостаточно высока, чтобы превзойти скорость звука.

«Бум!»

Плотное кольцо звуковых волн врезалось в него с заглушающим и глухим звуком.

Пламя, вырывающееся из его скайуокера, сразу же после удара замедлилось, из-за чего его скорость значительно снизилась.

Дэвид почувствовал себя так, словно в него выстрелили электрошокером. Все его тело вибрировало, а тело онемело.

Глаза Дэвида расширились. «Нехорошо!» его тело начало падать на землю.

Увидев это, дама издала мрачный смешок и замахала крыльями в погоне.

Когда он падал с неба в лес чувств под ним, онемение, которое он чувствовал, немедленно исчезло. Это длилось всего секунду, прежде чем его тело привыкло к этому.

«Хейзел, немедленно активируй аварийные двигатели». — закричал Дэвид, свободно падая на вершину массивных деревьев.

«В теме.»

Двигатели под его ногами издали несколько механических громких звуков, но были заглушены его свистящими звуками воздуха.

Подруливающие устройства были заменены на гораздо меньшие, но для работы этого хватило.

Из-под его ног вырвалось пламя, и он снова обрел устойчивость. Взглянув на даму позади него, она почти догнала его.

Дэвид не паниковал. Он развернулся и выпустил пламя в противоположном направлении, двигаясь своим телом вперед.

Женщина была довольно быстрой со своими большими крыльями, но, несмотря на все усилия, ей не удалось догнать Дэвида.

Раздосадованная дама хлопала крыльями еще сильнее, но все же расстояние между Дэвидом и ней постепенно увеличивалось, и с такой скоростью Дэвид определенно сможет убежать от нее.

Ее глаза холодно блестели, и она фыркнула. Она активировала свою первую генетическую способность, которую получила, когда слилась со своим третьим геном. Звуковой взрыв.

«Давай посмотрим, действительно ли ты собираешься сбежать из моей лапы». При этом она активировала свою вторую генетическую способность.

Крылья позади нее широко раскинулись в стороны. Они сразу же завернулись внутрь, образуя большую букву О с двух сторон.

Внезапно от ее крыльев начали распространяться странные волны, когда они вибрировали и колебались. Воздух искривился между двумя крыльями в форме круга.

Колебания становились все больше и больше, и даже Дэвид чувствовал это, спасая свою жизнь.

Он слегка повернул голову, чтобы проверить, что происходит, но не остановил свой полет.

Он увидел, что она остановилась, и, несмотря на то, что она тоже перестала махать крыльями, она осталась в воздухе, как будто гравитация не действовала на нее.

«Что происходит?» У Дэвида появилось плохое предчувствие, когда он наблюдал за происходящей странной сценой.

Не прошло и секунды, как Дэвид услышал, как позади него раздался звук раската грома. Как будто кто-то преодолел звуковой барьер на звуковой период времени.

Внезапно глаза Дэвида расширились, и он увидел, как женская фигура вдалеке исчезла, словно она была обычным призраком.

Плохое предчувствие стало еще более странным, и Дэвид больше не стал смотреть, он повернулся лицом вперед и сосредоточился только на побеге.

Только чтобы увидеть очертания женской фигуры прямо перед ним.

«Возможность!» Дэвид выругался сквозь стиснутые зубы.

Пожилая дама выглядела довольно бледной, но ее злобные глаза сияли зловещей проницательностью и ухмылкой.

— Куда, по-твоему, ты идешь, мальчик? ее руки превратились в когти странного орла, когда она потянулась, чтобы схватить Дэвида за плечи.

Она не собиралась убивать этого мальчика. Она была почти уверена, что он что-то знает, поэтому решила сначала схватить его и тщательно допросить.

Но было жаль, что она встретилась с Дэвидом. Скорость движения ее рук в кино была довольно высокой, и казалось, что ее движения затуманивают зрение.

Леди сразу же применила технику. Но Дэвида, как ни странно, это не поколебало. Он увидел насквозь природу ее рук и изогнулся вбок, уклоняясь от ее хватки.

С этими словами он сильнее нажал на газ и ускорился вбок, намереваясь вырваться из ее хватки.

— Даже не думай бежать! Женщина в гневе закричала. Хотя она была немного удивлена, что Дэвид смог избежать ее захвата, это еще больше усилило ее намерение схватить Дэвида.

Ее руки превратились в многочисленные остаточные образы, когда они хлестали Дэвида.

Почувствовав угрозу когтей, Дэвид не смел относиться к этому легкомысленно. Когти были очень острыми, и Дэвид не был уверен, что его защита выдержит такие острые когти.

Он тут же повернулся и ответил собственной атакой. Его кожа стала бронзовой, когда он с ревом нанес удар по когтям.

Дама зловеще усмехнулась, фыркнув. «Ухаживание за смертью».

«Пылающая ярость!» Дэвид активировал технику, ожидая сильного жара. Но не было ни единого жара, его кулак лишь содержал силу и силу в его теле.

К тому времени, как он понял, что происходит, кулак и когти столкнулись друг с другом.

«Бум!» это было, как если бы он был поражен молнией. Его тело завибрировало, и его швырнуло прямо на землю, как метеор, его чувства были невероятно испорчены.

Дама слегка усмехнулась. Она чувствовала, что Дэвид был невероятно наивен, чтобы отвечать на ее атаки своей собственной атакой.

Она была Фазером с четырьмя генами. Было бы обидно, если бы Дэвид смог успешно отразить одну из ее атак.

Высокие деревья с густым лесом Блэкдорм сломались, когда Дэвид врезался в них.

Не дожидаясь ни минуты, дама взмахнула крыльями и пошла по следу падения Давида.

Была ночь, и в лесу было темно, но она все еще могла видеть сквозь темноту.

Приземлившись на мягкую траву, ее лицо тут же стало уродливым, когда она приземлилась в том месте, где должен был быть Дэвид.

Очертания его тела четко отпечатались на траве в лесу, но Дэвида нигде не было.

— Он выжил? Она не могла поверить, что ребенок пережил ее нападение.

Ее левый глаз моргнул, когда она активировала свое СВР.

Ее глаза загорелись, а в голове раздался мужской возрастной голос. «Что случилось? Я мог чувствовать слабые колебания твоих способностей отсюда. Ты встречался с беспокойным мутировавшим зверем?»

Лицо женщины помрачнело еще больше. Глубоко вздохнув, она ответила. «Нет, но я думаю, что встретился с подозреваемым».

«Отправьте мне свое местоположение, я буду прямо там». Мужчина некоторое время молчал, затем его голос стал серьезным.

.