Глава 477: Двойное убийство: серповидное насекомое четвертого ранга

Тссш!

Куски одежды, все еще висевшие на коже Дэвида, разъели Эша.

Внутренние жидкости муравьев на самом деле ничем не отличались от концентрированной кислоты. И как упал на землю. Он начал шипеть, разъедая землю на мелкие частицы.

Если предположить, что кожа Дэвида не была такой закаленной, он наверняка растаял. Но даже с его твердой кожей и мускулами его кожа слегка покраснела, как будто у него была сыпь, но настолько мощной была внутренняя жидкость. Кожа Дэвида все еще реагировала на это.

Дэвид использовал некоторую мысленную энергию, чтобы сформировать своего рода силовое поле, защищающее его глаза и лицо от жидкости, а в остальном он был уверен в своей коже. Этого уровня коррозии было недостаточно, чтобы повлиять на него.

Бум!

Голова насекомого, которое было в его руке, вылетело, как стрела, когда оно врезалось в приближающееся насекомое, сломав ему череп, пока оно отчаянно кричало.

Киииииииии!

Как будто Дэвид был одержим, его глаза покраснели, а лицо наполнилось возбуждением. Он больше не удосужился убежать, а вместо этого начал убивать серповидных муравьев одного за другим.

Хлопнуть!

Дэвида отбросило назад, когда острый серповидный рот одного из насекомых сумел пронзить его талию. Острое оружие вонзилось в него, но смогло проткнуть его кожу только на сантиметр, не в силах протолкнуться дальше.

Дэвид чувствовал жгучую боль в талии, но кровь, текущая по его венам, заставляла его игнорировать боль.

Схватив головку, все еще застрявшую в нем, Дэвид с силой повернул ее.

Кр-трещина!

Зеленоватая жидкость брызнула, когда голова была насильно выдернута из тела серповидного муравья, но Дэвид не мог праздновать.

Четыре насекомых набросились на него со всех сторон.

«Отвали!» он ударил двумя кулаками по их головам, оттолкнув двоих на расстояние, используя инерцию, он силой откинулся назад, дрейфуя в процессе, уклоняясь от удара двух других насекомых, когда они летели прямо над ним.

Время словно остановилось, и Дэвид мог видеть всю подноготную этих насекомых. Там не было ни единого панциря и только мягкие ткани, это было их слабым местом.

Дэвид дико ухмыльнулся. В то время как их панцирь мог противостоять его атакам, их нижняя часть была чрезвычайно уязвима.

Руки Дэвида превратились в когти, а его руки вонзились в тела двух зверей.

Это было очень легко, и процесс прошел гладко. Его руки появились из-за спин зверей, и они завизжали, широко лягая своим клинком, как когти, по телу Дэвида, но это было так, как будто два металла царапали друг друга.

Когда он сжал кулак, в его ладони возник мощный импульс, и два насекомых мгновенно разделились на две части от средней части тела.

ХЛОПНУТЬ!

Брызнула зеленая жидкость, но Дэвид к этому времени уже привык, его тело купалось в ней. Как сумасшедший, он продолжал убивать насекомых, как будто от этого зависела его жизнь, и все это время делал это с широкой ухмылкой на лице.

Буквально за несколько секунд Дэвид и его окружили более тридцати муравьев, несущихся на него во все стороны, а их тела то и дело громоздились вокруг него, образуя своего рода баррикаду.

Хлопнуть! Хлопнуть!! Хлопнуть!!!

Раздался быстрый звук, и Дэвид продолжал вгрызаться в их внутренние органы снизу. Так как он был хорошо осведомлен об их слабых местах, теперь это был в основном один удар — одно убийство. Ему не понадобился еще один удар, чтобы убить их.

Время пролетело незаметно, и прошел час, а Дэвид все еще неистовствовал. Насекомое с серповидной пастью кажется бесконечным, безумно стремясь напасть на Дэвида. Как будто они не успокоятся, пока не убьют его, даже после того, как он убил более пятидесяти из них, еще больше их ринулось к нему из ниоткуда.

«Давай, ха-ха! Продолжай!» Дэвид радостно засмеялся, пробивая рот одному из них, его рука двинулась вверх, и он выдернул крошечный мозг размером с два его кулака, соединенных вместе.

Внезапно, когда Дэвид с каждой секундой убивал все больше и больше муравьев, он вдруг заметил что-то, когда насекомые начали отступать.

Дэвид был удивлен, но на его лице появилась зловещая улыбка. «Куда, ты думаешь, ты собираешься?! Умри за меня!» он преследовал, когда он начал атаковать их по собственной воле.

Именно тогда Дэвид заметил кое-что после убийства двух серповидных насекомых. Он чувствовал вибрацию под ногами. Но то, что он мог ощутить, было таким слабым и нечетким, что он подумал, а не просто ли ему это показалось.

Эти муравьи начали формировать круг вокруг Дэвида, запирая его в круг. Дэвид нахмурился.

Все начинало становиться странным. Дэвид отошел и стал ждать прямо в центре большого круга, образованного полчищем насекомых.

У Дэвида было небрежное выражение лица, он, схватив тряпку, вытер зеленую жидкость с лица.

пиш

Ткань начала разъедать, но не после того, как Дэвид закончил ее использовать. Дэвид только что принес бутылку воды, когда выражение его лица слегка изменилось.

Земля под ним сильно взорвалась, и он взмыл в небо, как метеор. Следом за ним большой семиметровый серповидный муравей разрушил землю и взлетел вслед за ним вплотную. Его рот широко открылся, когда он укусил его.

Он даже не достиг трех метров в воздухе, другой серповидный муравей оранжевой формы вошел в диапазон его божественного чувства, преодолев скорость всего за три секунды, летя со скоростью, даже превышающей скорость звука.

Грохот!

Выражение лица Дэвида помрачнело. Он уже был в воздухе, если бы это был другой человек, у него не было бы возможности изменить положение в воздухе, и он мог бы только наблюдать, как большой оранжевый муравей схватил его из воздуха.

Ух!

Уже в семи метрах в воздухе оранжевый зверь уже появился прямо перед ним.

Как раз в тот момент, когда его рот вот-вот проткнут двумя огромными серпами. Мышцы Дэвида дрожали, а кожа вибрировала, быстро гудя.

Его ноги, кажется, слегка раздуваются. Внезапно раздался удар, когда воздух был сильно сжат. В воздухе распространились ударные волны, и фигура Дэвида тут же снова взлетела вверх.

Двойной прыжок!

Оранжевый зверь был слишком быстрым, он не мог изменить своего направления и мог только пройти мимо Дэвида под ним.

Внезапно в его руках появился большой клинок, который был даже выше самого Дэвида. Его глаза стали холодными, и он выпустил лезвие прямо на двух зверей.

Визг!!!

В тот момент, когда лезвие коснулось спины оранжевого насекомого, его позвоночник сломался, и оно громко завизжало от страданий.

Вес толкнул его вниз из воздуха и одновременно ударил по красному насекомому. Он также издал несколько резких визгов, и Дэвид решил, что что-то сломалось.

Со скоростью, даже превышающей скорость метеора, двух муравьев давило вниз с воздуха, как бы сильно и отчаянно они ни махали крыльями, им не удавалось вырваться из затруднительного положения.

В следующее мгновение лезвие вонзило их в землю.

«Бум!»

Земля, кажется, была раздавлена, когда множество обломков разлетелось во все стороны. Ударил другого серповидного муравья с невероятной скоростью, что многих убило.

Осколки песка летели во все стороны, и Дэвида отбросило назад, когда обломки размером с его голову врезались ему в грудь.

Он врезался в три дерева, прежде чем его инерция исчезла. Он не был ранен, но его внутренние органы были поражены.

Кашель! Кашель!!

Дэвид выплюнул пыль, попавшую ему в рот, и посмотрел в сторону удара. Перед ним начала оседать пыль.

Дэвид был поражен, два муравья были раздавлены на куски. А поскольку они оба были зверями четвертого ранга, их защита должна быть очень сильной и даже может соперничать с Давидсом.

Но лезвие раздавило двух насекомых, будто они ничто. Дэвид не мог не вздохнуть от восхищения лезвием. Если бы он мог усовершенствовать клинок, он, безусловно, был бы более мощным, чем этот.

Но он слегка покачал головой. Клинок по-прежнему отказывался признать его своим хозяином. Дэвид предположил, что это должно быть связано с его слабыми способностями к ментальным искусствам, иначе он уже мог бы быть владельцем легендарного клинка.

Дэвид положил лезвие обратно в кольцо для хранения, а затем посмотрел на оставшихся насекомых, которые яростно визжали на него.

Дэвид продолжает игнорировать их. Поскольку они не осмелились напасть на него, они испугались. Он равнодушно достал пудинг Берри и прожевал его.

«Раз вы, ребята, уже здесь, вы должны показать свое лицо». Дэвид сказал безразлично.

После нескольких секунд отсутствия ответа Дэвид начал раздражаться. Это был не первый раз, когда люди думали, что смогут подкрасться к нему, и, честно говоря, это уже надоело.