Глава 504-Травма

Ветер тихонько трепал, унося с собой края белых рукавов мантии старушки.

Затем пожилая женщина отошла от своего места и оказалась всего в нескольких дюймах от Дэвида.

Подняв свою деревянную трость в воздух, она ткнула кончиком в сторону Дэвида, вызвав появление трех видимых волн звукового удара, когда она три раза подряд преодолела звуковой барьер.

Дэвид не стал медленнее, его тело выгнулось, и он резко ударил своим большим клинком по трости.

ХЛОПНУТЬ!

Вырвались мощные волны энергии, разнесшие половину леса вдребезги, как массивная торпеда.

Удивительное количество разрушительной энергии было передано в тело Дэвида, угрожая отбросить его назад, как ракету.

Внезапно мышцы Дэвида вздулись, и он активировал технику укрепления до пятой звезды.

Мгновенно его мышцы расширились, и вены поползли по его коже и мышцам, как огромные черви, и его лицо, казалось, покраснело. Его рост увеличился, и он внезапно стал двухметровым гигантом.

При этом он смог удержаться внутри своего тела на секунду, чего было более чем достаточно для Дэвида, чтобы перенаправить силу.

Кости Дэвида трещали и трещали, как кукуруза в огне. Перенаправив силу на его ноги, земля провалилась, и образовалась огромная дыра.

Внезапно Дэвид исчез, но в мгновение ока появился позади старушки.

Предупреждения не было, его большое лезвие полоснуло воздух, когда он ударил прямо в фекалии старой леди.

Он был на стороне ее нападения, и теперь он хотел, чтобы она попробовала его.

Ветер завизжал, когда он разорвал пространство, рассекая ее талию с убийственным намерением. В выражении его лица не было ни единого угрызения совести. Поскольку старушка пыталась его убить, она тоже должна быть готова быть похороненной здесь.

Пожилая леди Синь Янь казалась потрясенной и тут же сжала кулак. Время снова остановилось, и Дэвид увидел, что он застыл, но его тело остановилось на мгновение, прежде чем лезвие продолжило свой путь.

Ух!

Несколько растений и цветов всплыли из ниоткуда, когда старушка исчезла со своего первоначального места.

Щелкнув лезвием, он посмотрел в сторону и увидел потрясенную старушку в нескольких километрах от себя.

Дэвид взглянул на тонкую полоску крови на лезвии. Не было и полкапли крови, но все же он взял у нее кровь. «Так сложно убить экспертов небесного царства». Дэвид горько покачал головой.

И он занял другую позицию. Старушка посмотрела на свою талию и увидела, что на белом платье была дыра в форме среза на талии, а на ее талии была тонкая рана, похожая на порез бумаги.

Ее убийственное намерение мгновенно взорвалось до небес, и вместе с ним вспыхнула безумная ярость. Небо потемнело, и облака двигались синхронно с ее эмоциями. «Младший, вы действительно ухаживаете за смертью!»

Она уже собиралась двинуться, когда пространство перед ней исказилось, и ветер обнажил то, что было внутри. Внезапно из ниоткуда вышел старик! Стоя прямо перед старухой.

«Я не думал, что увижу тебя еще раз до того, как наша жизнь истечет». Старый счастливо улыбнулся, и тут вдруг с ним что-то пошло не так.

Он посмотрел на старуху и увидел тонкую полоску крови, испачкавшую платье старушки. Выражение его лица слегка изменилось, когда он шагнул к ней.

«Ты в порядке, Синь Ян». Лицо пожилой леди Синь Янь было уродливым, так как убийственное намерение в ее глазах со временем усиливалось. Увидев это, старик нахмурился, оторвав от нее взгляд, затем взглянул на гигантского Дэвида, который в этот момент тяжело дышал.

Из того, что он видел, он знал, что старая леди Синь Янь определенно понесла какие-то потери от Дэвида.

«Малыш, разве твое руководство не научило тебя уважать старших?» Старик взглянул на Дэвида с раздраженным выражением лица.

Затем он повернулся к пожилой женщине Синь Янь. «Молодые глупы и безрассудны, простите ему эту небольшую ошибку. Но вы не должны лезть в дела молодого поколения. Пусть они разбираются в себе». Старик улыбнулся и сказал Старушке.

Старушка прикоснулась к своей ране, и рана на плоти затянулась, но на пальце все еще было пятно крови, и это еще больше взбесило ее. Она, эксперт по области псевдоастрального формирования, чуть не погибла от руки смертного ребенка. Такое унижение нельзя было смыть одними простыми словами, а только проливая кровь Давида и мучая его в пещере Адского Мороза сто лет, прежде чем она удовлетворится.

«Почему бы не пойти ко мне и не поговорить о нашем прошлом опыте? Нам есть о чем поговорить». Губа старика скривилась, обнажив ряд белоснежных зубов.

«Ты хочешь остановить меня, Лу Тиан?» Выражение ее лица было свирепым, она лаяла.

«Синь Ян, мы не можем вмешиваться в дела молодого поколения, если ты будешь продолжать быть настойчивым, ты не оставишь мне выбора, кроме как сделать то же самое. Убить нескольких твоих учеников не должно быть слишком много». Старик погладил свои бороды и, казалось, задумался.

«Ты угрожаешь мне, Лу Тиан?» Выражение лица старой леди помрачнело еще больше.

«Это всего лишь напоминание, но если ты видишь в этом угрозу, пусть будет так». Старик пожал плечами.

Старушка сердито посмотрела на старика, как будто желая просверлить в нем дырку.

«Ты решил остаться на моем пути, Лу Тиан».

Старик ничего не сказал, но его молчание уже было достаточным ответом.

Громко фыркнув, она глубоко вздохнула и ответила. «Хорошо, я так давно не посещал вашу академию, позвольте мне увидеть улучшения, которые вы сделали за десятилетие». Говоря это, пожилая дама потеряла выражение.

Старик Лу Тиан улыбнулся и уступил ей место. «После тебя.» Ветер завывал, и воздух искривлялся. Пожилая леди взглянула на Дэвида в последний раз, прежде чем раствориться в воздухе.

Старик Лу Тиан бесстрастно взглянул на Дэвида, прежде чем он тоже исчез из воздуха.

Дэвид вздохнул с облегчением, он не понял, что держит. Он боялся, что старик может на самом деле объединиться со старухой, чтобы напасть на него, в то время все станет очень сложно, и ему, возможно, придется использовать несколько своих козырей, чтобы выйти из ситуации.

Его мускулы громко гудели, и внутри его тела раздавался треск костей, возвращая его мускулистое тело к его нормальному размеру.

Дэвид почувствовал облегчение. Наконец, неприятности подошли к концу. Его кольцо для хранения вспыхнуло, и лезвие в его руке исчезло.

Вращая свою кровь, он произвел две небольшие взрывные силы под своими ногами, и его тело рванулось вперед, как пушка, направляясь в направлении карты, которую он запомнил.

Через некоторое время полета он вдруг заметил, что что-то постепенно приближается к нему с огромной скоростью.

Дэвид слегка нахмурился и отвернулся. Выражение его лица помрачнело, когда он увидел, что это большой корабль летит к нему с невероятной скоростью, быстро приближаясь к нему.

На корабле три человека стояли наверху корабля, и Дэвид смог узнать всех троих. Они были тремя деканами трех Великих академий!

Старик смотрел на него с убийственным намерением, словно ему не терпелось разорвать Дэвида на куски.

Всего за несколько минут они приблизились к нему и были всего в нескольких сотнях метров от него.

«Маленький ублюдок! Дай-ка я посмотрю, куда ты побежишь!» Старый декан Горы Зеленого Листа стиснул зубы и закричал. Унижение, которое он пережил, все еще преследовало его, и он спешил отплатить за него.

Бум!

Большой столб разрушительной энергии внезапно вырвался из корабля, направляясь прямо к Дэвиду.

Удивленный, Дэвид изогнул свое тело и вызвал ударную волну от левой ноги, заставив свое движение изменить направление, насильственно уклоняясь от атаки.

Видя, что все станет еще сложнее, глаза Дэвида обострились, и пространство исказилось, когда он внезапно исчез из воздуха.

Когда он прибыл, он был уже в нескольких сотнях километров. После часа полета Дэвид в конце концов приземлился на землю. Теперь он был в большом лесу, глубоко внутри леса, он мог чувствовать массивные волны силы из леса, уровень энергии которого был даже выше, чем у старой леди. Он знал, что пролетая над таким первым, как это, он заигрывает со смертью, поскольку он привлечет этих сильных зверей, и с ними будет довольно трудно справиться.

Поэтому он углубился в джунгли, а Инки передвигался пешком, сводя свои генетические волны и энергию к минимуму.