Глава 152: Полномочия

_ _ _ _ _ _ _ _ _ Повествование от первого лица____ _ __ _ _

«Как именно мне убедить этого парня не убивать меня?» План Владислава сначала был довольно простым, он должен был свергнуть стариков, которые правили миром, и взять на себя их операции.

У него уже были готовы все рамки для такого поглощения, ему просто нужно было, чтобы этот последний шаг прошел идеально.

Он собирался успокоить Беру после того, как ему удастся прибрать к рукам власть и влияние остальных лидеров, но теперь взять под контроль их бизнес было немного сложно…

Беру стал судьей в этой ситуации, Влад больше не имел власти над стариками, он фактически был низведен на тот же уровень, что и они.

Инсектоид обладал достаточной силой, чтобы убить всех людей в комнате, прежде чем они успели моргнуть. Молодой Влад явно беспокоился об этом.

«Убийство всех нас не принесет тебе никакой пользы…» Владиславу нужно было тщательно подбирать слова, чтобы не попасть в плохую сторону Беру.

«О, правда?~ Вы, ребята, кажется, корень моих проблем в настоящее время~» — сказал Беру, когда пламя вокруг него, казалось, становилось все ярче и ярче.

Охранники, как и большинство стариков, прикрыли глаза от света.

«Нас просто заменят другие… Так всегда было с преступным миром. Там, где есть пробел, многие будут пытаться его заполнить… Убив нас, вы создадите огромный разрыв, следовательно, массовую войну за заполнение этого разрыва…» Владимир, старый и опозоренный старик, все еще говорил здравым тоном.

Он сдержал свой гнев и принял подход, аналогичный подходу своего внука. Это был их единственный реальный выход.

«Я знаю, как устроен мир…~ Убийство вас, ребята, все равно избавило бы меня от моих проблем, меня не совсем интересует, что произойдет на вашей территории после того, как вы уйдете~ Япония не сильно пострадает~» Лидеры замолчали, услышав ответ Беру.

У них не было возможности опровергнуть это. Ни одна уважающая себя банда больше не собиралась пытаться захватить Японию, присутствие и деятельность Беру делали это просто невозможным.

Война за их территории и паника, которая за этим последует, произойдут только в странах, которыми каждый из них управлял.

«Так вот оно что, да?~ Я думаю, вы, ребята, даже не знаете, что сказать, чтобы спасти свои шкуры~» Некоторые, казалось, разрывались на части, некоторые, казалось, собирались броситься на землю в надежде молить о пощаде.

Но ни у кого из них, казалось, не было такого досуга. В ту секунду, когда эти слова слетели с губ Беру, голубое пламя вырвалось из его тела огромными потоками, температура расплавила кожу с их плоти.

То, чего коснулось пламя, за несколько секунд превратилось в пепел. Зрение Беру также было немного затруднено пламенем. Он все еще мог видеть некоторые фигуры в них жесткими.

Он видел, как люди упали на землю и попытались перекатиться, прежде чем их мозги расплавились, некоторые из старших лидеров, казалось, просто смирились со своей смертью. Они стояли у стола, не двигаясь, просто уставившись в горящий потолок.

Они ни в коем случае не были людьми, заслуживающими жалости. Но, по крайней мере, некоторые из них предпочли встретить свою смерть с достоинством. В конце концов, это было частью их профессии.

В ту секунду, когда пламя исчезло, Беру заметил несколько странных вещей. Во-первых, Владислав все еще стоял на ногах. Во-вторых, место, где должен был находиться старый Владимир, было просто дымящейся лужей…

«Я что, только что растопил этого старого хрена?~ И почему ты все еще жив?~ Какая-то особенность в огнестойкости или что-то в этом роде?~» Беру наклонил голову, осматривая тело Владислава.

Затем Беру вдруг почувствовал что-то знакомое, это было странное ощущение зуда, глядя вниз, он мог видеть свое собственное тело, покрытое ожогами, как будто он не был невосприимчив к ним или что-то в этом роде.

Ну, на самом деле у него не было иммунитета, но он был устойчив к своему собственному пламени. Те, которыми он только что воспользовался, не смогли бы даже оставить след на его теле…

«Это странно…~» — пробормотал Беру, глядя на свое быстро заживающее тело. Он выглядел совершенно расплавленным в некоторых местах, ожоги всех типов по всему телу.

«хорошо… Я думаю, сейчас самое подходящее время упомянуть, что на самом деле меня нельзя убить обычными средствами… — Владислав говорил с кривой улыбкой. Он оглядел комнату, пытаясь скрыть свое краткое удивление тем, насколько решительно Беру расправился со всеми ними.

«Да~ Вроде как я сам это заметил~» — сказал Беру, собираясь махнуть рукой на Владислава.

«Подожди сейчас… Даже не утруждайте себя этим.» Молодой человек поднял руку, слегка улыбаясь.

Он знал, что Беру все еще может убить его в конце концов, но у него, по крайней мере, был шанс договориться, в отличие от остальных людей, которые были убиты ранее.

Беру снова склонил голову набок. Глядя на мужчину вопросительным взглядом. Послание было ясным: «Скажи свою часть, пока мне не стало скучно и я не убил тебя~». Это легко передавалось глазами и языком тела Беру.

«Видишь ли, ты вроде как убил всех в этой комнате, что прискорбно и все такое. Но следующие, кто придет к власти, определенно тоже будут искать вас… Я слышал, что ты превыше всего ценишь простые вещи… Разве не было бы неприятно, если бы вас беспокоили каждый раз, когда новая сила поднималась на видное место?»

Беру только слегка кивнул в ответ на слова молодого лидера мафии. Он уже знал, на что намекает, но еще не был до конца в этом убежден.

«ЕСЛИ, если вы оставите меня в живых, я смогу взять под контроль все их операции в течение недели. Я могу быть уверен, что никто из них никогда не тронет и не побеспокоит тебя и Японию». Владислав поднял руки, глядя на комнату угольного цвета.

«Это мило и все такое~ Но почему ты думаешь, что я буду тебе доверять?~» Беру наклонил голову, он уже знал ответ, но было довольно забавно видеть, как молодой человек перед его глазами борется, как бабочка в банке.

«Ну, это немного сложно… Я очень сомневаюсь, что вы можете так легко доверять мне. Но я могу, по крайней мере, заверить вас, что моя уверенность в общении с вами настолько низка, насколько это возможно. На самом деле там не так уж много можно сказать. Нет причин создавать проблемы, с которыми я не могу справиться.» Владислав пожал плечами.

«… Но ты все равно решил надрать мне задницу?~, — странным тоном спросила Беру.

«О, пожалуйста, если бы этой маленькой бомбы было достаточно, чтобы уничтожить тебя, тогда я бы не был так обеспокоен и осторожен, когда имел дело с тобой. Думайте об этом не более чем как о подарке с «шоковой ценностью». Владислав довольно быстро отмахнулся от этого аргумента.

В любом случае, эта бомба никогда не предназначалась для того, чтобы убить Беру. Владислав не питал иллюзий, что это может нанести большой ущерб Беру. Это было просто для того, чтобы создать сцену, достаточно большую, чтобы собрать всех в одном месте.

То, что он снабжал Йори информацией, также должно было стать способом заставить Беру приехать к ним.

С самого начала Влад не собирался становиться врагом Беру. Это было потому, что он знал, насколько сильна была Беру.

«Справедливо~ Давайте сделаем это так~ Я даю тебе три дня, чтобы взять все под контроль~ И я не ожидаю, что ничто даже не коснется Японии~ Никаких наркотиков, ничего~ Мне все равно, из вашего ли это бизнеса или из других~ Если что-то случится, я приду к вам, и у нас будет дружеская дискуссия.~» Беру развернулся и открыл портал.

«Под этим я подразумеваю, что у меня будет дискуссия с твоей отрубленной головой, красиво насаженной на пику~ Кроме того, будь спортивным и убей этого старого хрена во главе стола~ Кажется, он стал совсем жидким, прежде чем сгорел заживо~ Для тебя должно быть достаточно легко~» Беру вошел в портал, махая в ответ своему новому «партнеру».

В ту секунду, когда Беру исчез, Влад глубоко вздохнул.

«… Итак, «Докажи, что ты полезен, и ты будешь жить». Я могу с этим работать. Намного лучше, чем то лечение, которое он тебе дал… Верно, дедушка?» Молодой блондин обернулся и посмотрел на дымящуюся лужу на земле в том месте, где обычно находился его дед.

Казалось, оно медленно обретало форму, когда появился задыхающийся старик. Его тело было покрыто ожогами, хотя ему удалось избежать смерти.

«… Ты…» Старик слишком устал, чтобы даже ответить.

«Велп, Приказ есть приказ!» Влад достал «пустынного орла» и просто выстрелил своему деду в голову.

Глаза старика расширились, и последнее, что он увидел, была его собственная кровь, ударившая ему прямо в лицо.

«Это на одного вредителя меньше, с которым нужно иметь дело… Лучше принимайся за работу, Беру действительно не уделил столько времени…»

И вот, Беру удалось свергнуть/подчинить себе сильнейшие преступные синдикаты в мире… Казалось, дела пошли на лад, по крайней мере сейчас.

Но еще многое предстояло сделать… Например, найти лекарство от Номуса или найти способ безопасно доставить лекарство от «Перегрузки причудливым фактором» в мир.

О, так много работы… Но эй, не то чтобы Беру был один или что-то в этом роде…

_______________________________________________

Надеюсь, вам понравилась глава!

Если вы хотите поддержать меня, посмотрите VeganMaster на Patre_on:

: