Дополнительная история тома 5 — Подавление гоблинов Эрис

Дополнительная история тома 5 — Подавление гоблинов Эрис

Часть 1

Это неожиданно, но давайте поговорим о мальчике по имени Клифф Гримуар.

Клиффу было сейчас 13 лет; его возраст был между возрастом Эрис и Рудэуса.

Когда он стал достаточно взрослым, чтобы понимать, что происходит, он оказался в приюте.

Это был приют в Милишионе. Это был детский приют, который можно было назвать символом престижа и авторитета милисской религиозной организации.

С руководством проблем не возникло, дети смогли без забот вырасти и были отданы приемным родителям.

Когда Клиффу было 5 лет, его усыновил нынешний приемный родитель.

Это был старик по имени Гарри Гримуар.

Он был человеком, занимавшим высокий пост в религиозной организации Милиса.

До того, как его усыновил Гарри, Клифф получал специальное образование для одаренных детей.

Всего за несколько лет он достиг продвинутого уровня в области исцеления, детоксикации и магии призыва.

В наступательной магии он также достиг среднего уровня по всем элементам.

Он был еще более опытен в магии огня и достиг продвинутого ранга.

Клифф был гением.

Похвалы посыпались на него со всех сторон.

Все ожидали, что он обязательно станет удивительным человеком, когда вырастет.

Это можно было бы описать как детство, очень похожее на детство Рудэуса.

Однако, в отличие от Рудэуса, сохранившего воспоминания из прошлой жизни, Клифф начал наглеть.

Он зазнался, как будто у него не было лучше.

В любом случае, даже среди его сверстников в классе не было никого, кто мог бы использовать столько различной магии, как Клифф.

Были и те, кто достиг ранга Святого в целительстве.

Были и те, кто достиг звания Святого в детоксикации.

Однако только Клифф достиг продвинутого уровня во всех трёх.

Из-за его многообразия были те, кто стал называть его начинающим мудрецом.

Клифф обнаглел еще больше.

Постепенно он перестал прислушиваться к словам своего учителя.

В будущем Клиффу предстояло стать преемником своего приемного отца в его профессии.

Клифф тоже это понял.

Но даже в этом случае Клифф жаждал стать искателем приключений.

Почему авантюрист?

Это произошло из-за влияния его дней в приюте.

Многие из выпускников детского дома стали авантюристами.

Если детей из приюта не усыновят к десяти годам, они поступят в школу, управляемую религиозной организацией «Милис».

Там они тренировались пять лет.

Например, фехтование или магия, это была боевая подготовка. Таким образом, они будут обучаться работе, соответствующей их талантам.

Рыцарями могли стать те, кто преуспел не только в учебе, но и в фехтовании и магии.

Однако большинство стали авантюристами.

В результате среди воспитанников детского дома оказалось много авантюристов.

Эти выпускники время от времени приезжали в детский дом.

Приветствуя своих бывших учителей, они также рассказывали детям-сиротам забавные истории о своих приключениях.

Услышав это, сироты захотели стать авантюристами.

Клифф не был исключением.

Конечно, Клифф не думал, что его мечта осуществится.

Хотя он жаждал этого, он также понимал свои собственные обстоятельства.

Будучи сиротой, эгоизм не допускался.

Он терпел.

Действительно, в начале.

Однако этот жесткий образ жизни накопил внутри Клиффа негодование, и по мере того, как на него продолжали сываться похвалы, Клифф с каждым днем ​​становился все более высокомерным.

В какой-то день Клифф сбежал из дома и решил зарегистрироваться искателем приключений.

Это было своего рода испытание его силы.

Были среди учителей даже те, кто, будучи бывшими авантюристами, хвастливо рассказывал о своем прошлом.

«Когда я был молод, мне хотелось накопить подобный опыт». они сказали бы.

Он приготовился.

С посохом, который он получил от своего приемного отца на свой 10-й день рождения, он покинул Священный район и вошел в Район авантюристов.

По дороге он купил халат, какой носили те волшебники.

Он был синего цвета. Он направился в Гильдию искателей приключений.

Если бы он зарегистрировался как целитель, его, вероятно, сразу же нашла бы церковь.

Однако если бы он зарегистрировался как маг, тогда было бы нормально.

Полагая на подобные глупости, он завершил регистрацию.

И поэтому он был авантюристом, как и все остальные.

«Меня ждет великое приключение в мире, которого я никогда не видел».

Он задумался и с волнением оглядел окрестности.

Каждый был мускулистым человеком.

Он понял, что каждый был чем-то вроде воина или фехтовальщика.

Клифф слышал от старших в приюте, что их группам отчаянно нужен опытный волшебник.

Вот почему он думал, что если он назовёт себя волшебником, то сразу же сможет войти в партию.

Клифф проигнорировал разговоры о рангах авантюристов.

Он думал о партиях как о группах, не предполагающих рангов.

Конечно, ему было отказано.

Категорически отвергнуто.

Снова и снова отвергается.

К четвертому разу терпение Клиффа достигло предела.

«Почему!? Почему я не могу войти на вечеринку!?»

«Как я уже сказал, у тебя другой ранг».

«А как насчет моего ранга!? У меня действительно сила А-ранга! Я сказал, что, поскольку с этим ничего не поделаешь, я бы смирился с вечеринками с вами, не так ли!?»

«Что это было…? Не слишком увлекайся, паршивец! Думаешь, такой маг, как ты, сможет победить, вступив в бой на таком расстоянии…?»

«Ты ни на что не годишься, кроме как размахивать мечом. Не увлекайся!»

«Ты, жалкий ублюдок…»

Клиффа схватили за воротник, и он думал, что если он покажет свою истинную силу, то сможет как-нибудь прогнать их.

«Прекрати. Знаешь, ты ведешь себя по-детски».

Их прервала рыжеволосая девушка примерно того же возраста, что и Клифф.

Часть 2

Вернемся немного в прошлое…

Эрис Борей Грейрат повернулась к Гильдии искателей приключений.

С точки зрения постороннего, она приятно улыбалась, быстро пробираясь по главной улице.

Она была одета в свой обычный костюм искателя приключений.

Поверх ее плотной одежды были меховые щитки.

Поверх меховых штанов были сапоги из тонкого, но прочного материала.

На ее бедре висел меч, и с первого взгляда любой мог сказать, что она фехтовальщица.

На ней не было обычного капюшона.

Если бы она надела капюшон в Гильдию искателей приключений, то ее приняли бы за волшебницу, и к ней бы приблизились странные мужчины.

Это было то, что она переживала бесчисленное количество раз за последний год.

Эрис прибыла к Гильдии искателей приключений.

Гильдия искателей приключений Милишион находилась в конце главной дороги.

Как и ожидалось от штаб-квартиры, это было самое большое здание в Районе Авантюристов.

Не ошеломленная устрашающими и огромными воротами, Эрис вошла внутрь.

Глядя на огромный вестибюль, она неосознанно скрестила руки на груди.

В любом случае, он был даже больше, чем банкетные залы в Роа.

Само собой разумеется, что она была больше, чем все гильдии искателей приключений, которые она видела до сих пор.

Если бы она была молодой девушкой, впервые ставшей искателем приключений перед лицом такой просторной комнаты, она, возможно, уклонилась бы.

Однако это была Эрис.

Она была пятеркой.

Компетентный искатель приключений.

Она немедленно начала идти к своей цели.

Это была доска запросов.

Она была намного больше, чем другие доски запросов, и была переполнена прикрепленными запросами.

Эрис посмотрела на них, скрестив руки.

Она не смотрела на свои обычные запросы с рейтингом B, а смотрела на область с рейтингом E.

Там она искала запросы, которые относились к категории бесплатных квестов.

Бесплатные квесты — это запросы, которые периодически выдавались страной.

Плата была ниже, но из-за ее срочности ее могли принять искатели приключений любого ранга.

Причина, по которой Эрис не видела никого на Магическом Континенте, заключалась в том, что там не было наций, о которых можно было бы говорить.

Среди всех прочих запросов Эрис удалось выделить ту, которую она искала:

==================================

Бесплатно

Работа: Подавление гоблинов

Награда: 10 милисийских медных монет за ухо.

Подробности о работе: Уничтожение гоблинов.

Местоположение: Восточный Милишион

Ограничение по времени: конкретно нет

Срок: Ничего особенного

Имя клиента: Святой Рыцарь Ордена Милиса

Примечания: новичкам следует помнить о периодически появляющихся хобгоблинах.

Дополнительно, пожалуйста, не отрывайте эту просьбу, а просто принесите

собранные предметы на прилавок.

==================================

Гоблины — монстры, появлявшиеся только в лесах и на равнинах.

Хотя они были гуманоидами и могли использовать простое оружие, они не могли понимать человеческую речь.

Если бы их было всего несколько человек, было бы неплохо оставить их в покое, но если предоставить их самим себе, то их численность будет неуклонно увеличиваться, и они начнут нападать на окрестные деревни.

Они были паразитами, так сказать.

Как бы то ни было, поскольку они жили в лесу и его окрестностях, они выступали естественной защитой от нашествий монстров из леса.

Кроме того, гоблины были слабы, и поэтому мальчик, который баловался мечом, был более чем достойным соперником.

Воспользовавшись этим фактом, Гильдия искателей приключений подготовила награду, подходящую для новичков, и подготовила квесты на подавление гоблинов как своего рода введение в запросы на подавление.

Кроме того, хотя Эрис об этом не знала, гоблины также использовались в качестве орудия пыток для шпионов вражеских стран.

По вышеуказанным причинам популяция гоблинов в Милисе будет тщательно поддерживаться на умеренном уровне.

Тогда почему авантюристка ранга А, такая как Эрис, которая могла победить среднего авантюриста ранга C голыми руками и чья сила уже была признана Руджердом, приняла такой запрос так поздно в своей жизни авантюриста?

Было две причины.

Прежде всего, это была просто одна из мечтаний Эрис.

В прошлом Эрис посещала школу совсем недолго.

Ее одноклассники-мужчины сбились в кучу и о чем-то разговаривали.

Эта тема была о том, что они будут делать, если станут искателями приключений.

Сначала они будут охотиться на гоблинов и, накопив за это деньги, постепенно путешествуя к южному региону Центрального континента, испытают себя в подземельях и выполняя запросы высокого ранга.

Они говорили о таком сне.

Эрис, которая подслушивала происходящее неподалеку, тоже начала мечтать, что когда-нибудь сделает то же самое.

Ее заблуждения начали нарастать, и тогда она подошла к весело разговаривающим мальчикам и сказала им, чтобы они тоже позволили ей присоединиться, но по разным причинам они поссорились, и тогда она избила их троих.

После этого она бросила школу и встретила Гислен, и каждый раз, когда она разговаривала с Гилен, ее чувства к авантюристам становились сильнее.

После встречи с Рудэусом она мечтала отправиться с ним в приключения.

Она будет фехтовальщицей, а он волшебником.

Они будут бросать вызов подземельям, только им двоим.

Однако после того, как она отправилась в настоящее путешествие, оно отличалось от ее мечты.

В частности, Рудэус оказался более хладнокровным и прагматичным, чем она себе представляла.

Из-за опасности они ни разу не приблизились к темнице.

Если бы она предложила охоту на гоблинов, он, вероятно, спросил бы: «Зачем?» с ошеломленным выражением лица.

В конце концов, Эрис была женщиной, которая стала искательницей приключений на Магическом Континенте.

Он не сможет понять, какой смысл теперь будет иметь охота на гоблинов.

Но если оставить это в стороне…

Охота на гоблинов была номером один в списке Эрис «Чем я хочу заняться, когда стану искателем приключений».

Даже если в этом не было никакого смысла, она хотела попробовать это.

Это была первая причина.

Что касается второй причины… это секрет.

«Интересно, смогу ли я вернуться до захода солнца…»

Рассматривая запросы, Эрис думала о времени, которое понадобится, чтобы добраться туда и обратно.

На этот раз она будет путешествовать пешком.

Сейчас было еще утро, но было бы лучше заняться делами, имея свободное время.

«…Хм?»

Кстати, к запросам с рейтингом F по краям доски запросов была прикреплена определенная заметка.

『Беженцам из региона Федоа, пожалуйста, обращайтесь по следующему адресу』

Не дочитав до конца, Эрис отвела взгляд.

Она тоже видела эту записку в Сент-Порте.

Руди не говорил о проблеме региона Федоа.

Эрис думала, что Рудэус был к ней внимателен и, несомненно, старался не беспокоить ее.

Сегодняшняя самостоятельная акция тоже, вероятно, была для того, чтобы он мог решить, что делать по этому поводу.

«Я не понимаю сложных вопросов», — думала Эрис.

«Даже если я не задумываюсь об этом глубоко, Рудэус, вероятно, о чем-то подумал, поэтому Рудэус как следует обсудит это, когда придет время».

Так думала Эрис.

Никогда в своих самых смелых мечтах она не могла себе представить, что Рудэус даже не знал об этом.

«Сейчас, когда!»

Когда запрос был подтвержден, Эрис в приподнятом настроении собралась покинуть гильдию.

Оставалось только идти на восток, а затем охотиться на гоблинов. Учитывая нынешний энтузиазм Эрис, она, вероятно, даже разрушила бы одно или два гнезда.

Не было ничего, что могло бы остановить ее.

Пришло время спеть реквием по жалким гоблинам.

«Почему!?»

Или так казалось, но внезапно услышав крик, Эрис остановилась.

Это был голос маленького мальчика.

Она небрежно посмотрела в сторону источника.

Юношу окружили люди вдвое выше его.

«Почему я не могу войти на вечеринку!?»

Кричащий юноша был одет в синее одеяние.

Он был немного ниже Рудэуса, и его волосы были темно-каштановыми.

Его глаза были скрыты длинными чубами.

Его посох тоже не был таким великолепным, как «Аква Хартия» Рудэуса.

Однако по размеру кристалла маны было видно, что это посох, сделанный из дорогих материалов.

«Моя семья имеет более высокий статус, чем его, да?» Естественно, подумала Эрис.

«Вообще-то у меня сила А-ранга! Я сказал это, поскольку с этим ничего не поделаешь, я бы с вами повеселился, не так ли!?»

Из-за такой высокомерной манеры разговора мужчины, естественно, разозлились.

Даже Эрис ударила бы его, если бы ей сказали такие слова.

«Что это было…? Не слишком увлекайся, паршивец! Думаешь, такой маг, как ты, сможет победить, вступив в бой на таком расстоянии…?»

«Ты ни на что не годишься, кроме как размахивать мечом. Не увлекайся!»

«Что это было, ты, жалкий ублюдок…?»

Даже пойманный за воротник, юноша все еще излучал спокойствие.

Однако Эрис не упустил из виду, что его ноги тряслись, пусть и немного.

Эрис небрежно подошла к ним и встала между ними двумя.

«Прекрати. Знаешь, ты ведешь себя по-детски».

Если бы Рудэус был там, он бы смотрел на него с удивлением.

«Детский».

Это были слова, которые обычная Эрис даже представить себе не могла.

Эрис увлеклась этим настроением.

«Я искатель приключений А-ранга, поэтому мой ранг выше, чем у разгневанных людей».

«Человек, который причиняет боль новичку, и я, который возражает».

‘Так круто.’

Такое было настроение.

«…Тск. Ты прав. Мы вели себя довольно по-детски».

Мужчина легко убрал руки от мальчика.

Эрис уже предполагала, что подрается с этим мужчиной, поэтому была немного разочарована.

«Пошли, ребята.»

Мужчины ушли, осталась только молодежь.

Со спокойным выражением лица Эрис ждала благодарности юноши.

«Спасибо, что спас меня. Кто ты?’

«Я никто не знаменитый».

— По крайней мере, назови мне свое имя.

‘Хорошо. Давайте просто возьмем Руджерда из «Тупика».

Она думала, что все будет именно так.

Между прочим, Рудэус время от времени делал то же самое.

«Знаете, я никогда ни у кого не просил помощи!»

Юноша выплюнул эти слова, и гордое выражение лица Эрис застыло.

«С моей магией я мог бы создать что-то такого же уровня! Не принимай решение вмешаться и уладить ситуацию в одиночку, урод!»

Мальчику повезло.

В конце концов, его нокаутировали с одного удара.

Мало того, те люди, что были раньше, все еще были поблизости.

Если бы не их усилия отчаянно остановить разъяренную Эрис, нет сомнений, что мальчик потерял бы две сферы, которые были самыми важными для мужчины.

Часть 3

Несмотря на некоторое недовольство, Эрис подошла к воротам Милишиона.

Хотя она была из тех, кто быстро переключает передачи, она все равно была несчастна.

Что касается того, почему…

«Подождите! Пожалуйста, подождите!»

Оживший после обморока юноша прибежал за ней.

«Прошу прощения за то, что было раньше. Я был немного сбит с толку от шока…»

Юноша сказал это и вежливо склонил голову.

Именно из-за этого настроение Эрис еще можно было назвать «немного» недовольным.

Мальчику едва удалось спастись от смерти.

Однако если бы не потеря сознания после одного удара, то он, вероятно, не был бы способен на что-то столь же энергичное, как бег за Эрис.

«Я Клифф. Клифф Гримуар!»

«…Я Эрис».

Эрис решила отказаться от названия «Тупик».

Она не могла назвать имя Руджерда человеку, которого в нетерпении избила.

«Эрис-сан! Это чудесное имя! Этот наряд означает, что ты фехтовальщица, верно!? Во что бы то ни стало, пожалуйста, создай со мной группу!»

В центре дороги находился Клифф, который все говорил и говорил.

Эрис думала просто плыть по течению и нокаутировать его, но сейчас она терпела.

«Не хочу».

Эрис раздраженно отвернулась и пошла прочь.

Честно говоря, она не привыкла к таким людям.

Продолжать приближаться к ней даже после избиения…

Из людей, которых она знала, в основном был только Рудэус.

«Вот так? Тогда, пожалуйста, позволь мне хотя бы прикрыть тебя сзади! Люди говорят, что я будущий мудрец. Я обязательно буду полезен!»

Если бы Рудэус был здесь…

«Кто же такой мудрец в процессе становления (буквально «яйцо мудреца»)?» В лучшем случае ты неоплодотворенная яйцеклетка, девственный засранец!

Наверное, он бы выплюнул такие оскорбления в адрес мальчика.

По крайней мере, в его уме.

Эрис не говорила таких вульгарных оскорблений.

— Если ты яйцо, то как насчет того, чтобы я разбил тебя на куски и поджарил солнечной стороной вверх? это все, о чем она думала.

«Я не думаю, что даже ты встречала такого сильного мага, как я, Эрис-сан. В любом случае, я сильнее твоего среднего мага А-ранга, в конце концов».

Услышав это, Эрис разозлилась.

Для нее «самым сильным магом» был не кто иной, как Рудэус.

Рудэус был настолько опытным магом, что даже Руджерд признал его.

Хотя он, безусловно, имел рейтинг А, его нельзя было причислить к каким-либо заурядным игрокам А-рейтинга.

«Во что бы то ни стало, пожалуйста, подтвердите это своими глазами!»

— Тогда я посмотрю! В конце концов Эрис задумалась.

— Хорошо. Тогда пойдем.

«Да!»

И вот Эрис и Клифф отправились охотиться на гоблинов.

Часть 4

Семь гоблинов сгорели дотла в одно мгновение.

«Как это было!? Это было потрясающе, правда!? Средний маг не смог бы этого сделать, понимаешь!»

Сделав лицо, словно спрашивая: «Как это было!?», Клифф оглядел уничтоженных гоблинов.

Гоблины были полностью обуглены и находились в таком состоянии, что их уши даже невозможно было собрать.

«Правда? Это было совсем не удивительно».

Это был не блеф.

Эрис имела в виду это от всего сердца.

Продвинутая магия огня 『Заключающая пылающая огненная пуля (Пламя Исхода)』.

Эрис уже видела, как Рудэус использовал это раньше.

Он не произносил такое длинное заклинание, как Клифф, и оно было более мощным, чем у Клиффа.

Однако Рудэус никогда бы не использовал такую ​​магию против столь слабых противников, как гоблины.

Если бы это был Рудэус, он бы никогда не совершил ошибку, потеряв уши гоблина.

Кроме того, пока он не закончил заклинание, Эрис сражалась с этими гоблинами.

Поскольку Клифф ничего не сказал ей, когда закончил свое заклинание, она тоже почти попала в ловушку его нападения.

Если бы это был Рудэус, он бы ни за что не сделал что-то настолько опасное.

«Эрис-сан, ты ведь мало что знаешь о магии, да? Послушай, ладно? Во-первых, магия – это то, что…»

Клифф начал длинное и подробное объяснение уровней магии от элементарного до продвинутого, а также то, что тот, который он использовал, был продвинутым и настолько продвинутым, что даже люди из прошлого не могли его использовать.

Конечно, Эрис знала об этом.

В конце концов, это обсуждалось на уроках Рудэуса.

Мало того, уроки Рудэуса было в 10 раз легче понять, чем объяснения Клиффа.

«Ты понимаешь, какой я сейчас потрясающий?»

«Должен ли я ударить его?» Эрис задумалась.

Несмотря на то, что это была охота на гоблинов, о которой она так долго мечтала, из-за этого парня все у нее было испорчено.

Из-за этого Эрис приняла внушительную позу, скрестив руки на груди, и говорила безжалостно.

«Хватит. Похоже, ты бесполезен, так что просто иди домой».

Если бы это был Рудэус, он, вероятно, решил бы временно отступить.

Однако казалось, что Клифф не мог уловить настроение.

«Что, черт возьми, ты говоришь?! Ты изо всех сил стараешься сразиться всего с несколькими гоблинами. Ты ни за что не справишься с этим в одиночку!»

Прежде чем она это заметила, ее кулак уже замахнулся на него.

Клифф схватился за лицо, из носа потекла кровь.

Он немедленно произнес «Исцеление» и остановил кровотечение из носа.

«Что ты делаешь!?»

«Цк».

Эрис цокнула языком.

Поскольку оставлять кого-то на равнине в нокауте было недопустимо, она отнеслась к нему снисходительно, но в результате он смог вот так увлечься.

«Да, конечно, я понимаю. Я действительно понимаю, что ты сильная, Эрис-сан. В таком случае, на этот раз давай отправимся в лес. В конце концов, я не могу показать тебе свою истинную ценность, сражаясь с гоблинами. .»

В его словах не было никаких скрытых мотивов.

Он хотел показать Эрис, насколько он удивительный.

Однако это определенно не тот случай, когда мальчик хочет показать девушке, что любит, свою крутую сторону.

Он просто хотел, чтобы Эрис поразилась его могуществу.

«В лесу нехорошо».

Эрис произнесла короткое слово.

Лес никуда не годится.

Рудэус всегда говорил это.

Более того, Руджерд с этим согласился бы.

Таким образом, Эрис послушно выполнила это.

«Хотя ты последний человек, от которого я ожидал бы сказать это, Эрис-сан, ты боишься?»

«Я не боюсь!»

Однако Эрис все еще была простой девушкой.

Пока вы использовали такую ​​линию, ее легко раскачивать.

Было неприемлемо позволять кому-то смотреть на семью Борея свысока, как на начинающих искателей приключений.

«Лес, да!? Отлично! Поехали!»

И вот они вдвоем направились к темному лесу.

Часть 5

«Даже если мы направимся в лес, раз уж это Милис, в этом нет ничего страшного, да?»

Говоря это, Эрис уничтожала монстров-обезьян по имени Утанс. Однако это были монстры ранга D, поэтому они не могли сравниться с Эрис.

«Это правда. Они мне тоже не ровня».

Клифф заговорил, снова убивая Утана с помощью промежуточной магии ветра.

Вот так они быстро направились в глубь леса.

«Ах-»

Внезапно Эрис повысила голос.

«Что случилось, Эрис-сан!?»

Со счастливым выражением лица Клифф подошел к Эрис.

Эрис открыто сделала недовольное лицо.

Затем она скрестила руки на груди, расставила ноги на ширине плеч и посмотрела на Клиффа, подняв подбородок.

— Ты. Ты знаешь, какой дорогой ведет обратно в город?

«Я не.»

Естественно, Клифф никак не мог знать об этом.

Поскольку они сделали это по внезапному предложению, они не взяли с собой никакого оборудования для входа в лес.

«Понятно. Тогда мы заблудились, да?»

Эрис спокойно заявила об этом.

Клифф промолчал. А затем очень быстро его лицо побледнело.

— Ч-что нам делать?

Эрис была спокойна.

Таким образом, Клифф подумал, что у нее возникла какая-то идея.

Однако в глубине души Эрис тоже думала, что ситуация плохая.

Если бы эти двое узнали, что она заблудилась в лесу, они были бы шокированы.

Они задавались вопросом, почему она вошла в лес во время охоты на гоблинов, и были шокированы.

Однако она никогда не показывала этого в своем отношении.

Дама из семейства Грейрат всегда должна быть хладнокровной.

«Клифф, поднимись ненадолго в воздух и узнай, в какой стороне находится город».

«Я ни за что не смогу сделать что-то подобное, верно?»

— Рудэус смог бы это сделать.

— Рудэус? Кто это?

«Мой учитель.»

«Эээ!?»

Эрис вздохнула.

Даже если бы они поспорили, в этом не было бы никакого смысла.

«Что мне делать в такое время?»

Потом до нее дошло; этому Гислен учила ее в те времена, когда она терялась.

Если она правильно помнила, то нужно было собрать ветки деревьев и разжечь огонь.

Дым поднимался в воздух, и его можно было увидеть издалека.

Однако кто это увидит?

Руджерд сказал, что у него есть дела сегодня.

Рудэус тоже так сказал.

Никто бы не заметил.

«…»

В какой-то момент Эрис неосознанно скрестила руки и приняла внушительную позу, а уголки ее рта изогнулись вниз.

Затем она закрыла глаза и тщательно задумалась. Это сказала Гислен.

Именно в те моменты, когда она тревожилась, ей особенно нужно было собраться с силами.

Поэтому, независимо от ситуации, она никогда не паниковала.

«Эх, Эрис-сан. Что нам делать?»

«В этом лесу должны быть и другие искатели приключений».

«Я-понятно. Если мы от них зависим… Давайте их искать».

Клифф в смятении побежал.

Однако Эрис не пошевелилась.

Руджерд научил ее этому.

Что в такие времена ей следует оставаться на месте.

Что, оставаясь на месте, она должна искать присутствие других.

Ее также научили их искать.

Даже без третьего глаза она могла воспринимать звук и окружение, а также поток маны.

Хотя Эрис была еще незрелой, она практиковалась каждый день.

«Эрис-сан…?»

«Тихий!»

Эрис глубоко вздохнула, а затем, все еще закрыв глаза, обострила свой ум.

Звук леса.

Звук трущихся друг о друга листьев.

Звук движущихся животных.

Звук летающих насекомых.

А затем слабо слышимый звук оружия.

«Я нашел их. Здесь».

Немедленные решения и немедленные действия.

Не колеблясь, Эрис пошла.

«Что это? Что ты нашел!?»

«Люди. Они такие».

«Как!?»

«Я искал их присутствие».

«Тебя учитель тоже этому научил!?»

Когда Эрис спросили об этом, она немного задумалась.

Руджерд учитель?

Он учитель, да?

n—𝑜-)𝑣./𝖾-.𝓛(-𝒷-/I-)n

Хоть это и не так много, как у Гислен, он меня тоже многому научил.

Он учитель.

Нет, его можно даже назвать мастером.

«Это верно.»

«Он просто потрясающий, да, этот Рудэус…»

«Хм? … Верно. Рудэус потрясающий».

Не понимая, почему вдруг было упомянуто имя Рудэуса, Эрис продолжила идти вперед.

Часть 6

Они вышли из леса.

В тот момент, когда они это сделали, они заметили перевернутую карету.

«Спускаться!»

«Ге!»

Эрис тут же схватила голову Клиффа и швырнула ее на землю.

Что касается самой себя, то она присела и подтвердила ситуацию.

«…»

Там стояло 6 человек.

Один человек был рыцарем в полном доспехе.

Рыцарь стоял спиной к дереву и держал меч на страже.

В этом районе находились мужчины, с ног до головы одетые в черное.

Их было 5.

Мужчины в черной одежде окружили рыцаря.

В этом районе лежало три трупа.

Все они были в доспехах.

Они были одеты в те же доспехи, что и окруженный рыцарь.

Мужчины медленно сжимали кольцо вокруг рыцаря.

Разница в боевых способностях уже была очевидна.

Хотя это было так, почему рыцарь не сбежал?

Рыцарь стоял спиной к дереву, и, внимательно присмотревшись, можно было увидеть девушку, присевшую у подножия дерева.

Выражение ее лица было наполнено тревогой и отчаянием, а лицо было мокрым от слез.

«Эрис-сан, эти доспехи означают, что рыцарь принадлежит Ордену Храма!»

Клифф сообщил Эрис шепотом.

Сердце Эрис сильно билось.

Орден Храма.

Она слышала об этом.

Это был один из трех рыцарских орденов Милиса.

Элитная группа, отвечающая за защиту страны, Орден Церкви.

Распространение учения Милиса по всему миру, раскрытие его силы и выполнение наемнической работы — Орден Наставления.

Наконец, ветвь, отвечающая за инквизицию ересей (их название является синонимом вынесения приговора еретикам), Орден Храма.

Соответственно,

Орден Церкви носил белые доспехи.

Орден Наставлений носил серебряные доспехи.

Орден Храма носил синие доспехи.

Хотя рыцарь находился далеко, можно было увидеть их небесно-голубые доспехи.

Ошибки не было.

Тот, кто сейчас был загнан в угол, был рыцарем Ордена Храма.

«Вы ублюдки! Вы знаете, кто эта леди, не так ли!?»

Когда они повысили голос, это было понятно в одно мгновение.

Загнанный в угол рыцарь был женщиной.

Мужчины переглянулись, а затем резко рассмеялись.

«Это очевидно.»

«Почему!?»

«Это само собой разумеется, не так ли?»

«Вы ублюдки! Вы из фракции Папы!?»

Эрис не могла понять их разговора.

Однако она понимала, что мужчины в черной одежде кажутся плохими парнями, и хотела убить эту девушку.

Эрис положила руку на меч на поясе.

Клифф усомнился в этом.

«Ч-что ты планируешь делать, Эрис-сан? Как ни посмотри, это плохо. Эта девушка — жрица, которая, как говорят, является одним из кандидатов на пост следующего Папы. Другими словами, эти люди в черной одежде это определенно отряд убийц, нанятый Папой Милисом. Они все опытные. Даже если это мы, у нас нет шансов на победу…»

Эрис даже не задавалась вопросом, почему Клифф так много знал об этом.

Все, на чем Эрис сосредоточилась, это то, что если Эрис не сможет спасти девушку сейчас, ее убьют.

Кроме того, Эрис была участницей группы «Dead End».

Если она бросит ребенка, она не сможет встретиться с Руджердом. Рудэус тоже всегда говорил это и протягивал руку помощи другим.

«Давайте просто останемся незамеченными и позволим им сделать это».

«Уже поздно. Нас уже заметили».

Эрис поняла.

Один из мужчин заметил их, когда она столкнула Клиффа вниз.

Она не знала, о чем думал мужчина.

Однако в любом случае Эрис планировала взять инициативу на себя.

«Ты можешь просто продолжать прятаться здесь, Клифф!»

«Э-Эрис-сан!»

Эрис выхватила меч и в то же время прыгнула к ним.

В одно мгновение люди в черной одежде рассредоточились.

Однако…

«Ты медленный!»

Шаги Эрис оказались более проворными, чем ожидали мужчины.

Продвинутый ранг в стиле Бога Меча «Беззвучный длинный меч».

Будучи техникой ниже, чем у длинного меча света, это была техника, взмах которой не оставлял ни единого звука.

Благодаря Гислен и Руджерду, навыки Эрис в фехтовании значительно улучшились.

Меч вошел в плечо одного из мужчин, легко рассек ему ребра и идеально рассек его, нанеся порез, идущий по диагонали от плеча.

Не смущаясь ощущением того, что впервые кого-то порезали, Эрис направила меч в сторону следующего противника.

Мужчины двинулись окружить Эрис.

Однако движения Эрис были еще быстрее.

Руджерд прочитал ей немало лекций о том, что делать, когда ее окружает множество противников.

Многие виды монстров любят атаковать своих врагов.

Это была теория, которая предполагала убийство их до того, как вас окружат.

«Хаааа!»

В мгновение ока один из мужчин в черной одежде был зарезан.

Дрожь пробежала по мужчинам.

Ритм Эрис был нерегулярным, и после предварительных движений, которые они не могли уловить, ее удары полетели в воздух.

Поскольку с ее атаками было трудно справиться, даже когда мужчины посвятили себя уклонению, они не могли ничего другого, защищаясь.

Однако мужчины были профессионалами.

Пожертвовав одним человеком, их окружение было полным.

Двое мужчин в черной одежде в разное время прыгнули к Эрис.

Они были быстрыми.

Однако они не были такими быстрыми, как Руджерд.

Их сотрудничество также не было на уровне Стаи Койотов на Волшебном Континенте.

Они были теплыми.

«У этих ребят кинжалы пропитаны ядом! Будьте осторожны!»

Рыцарь, защищавший девушку, крикнул это, тоже двигаясь.

Удар из-за пределов окружения убил одного из мужчин.

Когда женщина двинулась вперед, предсказывая движения мужчин, Эрис нашла брешь в их окружении.

«Я могу победить».

Эрис была уверена в себе.

Думая об этом, она зарезала другого мужчину.

Осталось двое.

«Отступление!»

Один из мужчин крикнул это, и через мгновение они развернулись и бросились бежать.

Однако Эрис не была наивной девушкой, которая расслабилась ближе к концу.

В мгновение ока она догнала их и ударила одного из них в спину.

Его верхняя и нижняя половины разделились, и он упал, а его внутренности разлетелись повсюду.

Другого человека нигде не было видно, и он исчез за равниной.

«Хм!»

Эрис фыркнула.

Она взмахом отправила кровь на своем клинке.

Эрис появилась, как обычно.

Однако ее сердце сильно билось.

Если подумать, это был первый раз, когда она сражалась с человеком по-настоящему, и это был также первый раз, когда она убила человека.

Более того, у врага были кинжалы, покрытые ядом.

Это было оружие, которое могло нанести смертельную рану всего одним порезом.

Не было никого вроде Рудэуса или Руджерда, кто мог бы защитить ее спину.

Хотя она, не раздумывая, прыгнула к ним, если бы не эта женщина-рыцарь, Эрис могла бы погибнуть.

Однако Эрис не высказала ни одной из этих мыслей.

Она вернула меч в ножны и повернулась к женщине-рыцарю.

«Извините. Один из них сбежал».

Рыцарь был немного озадачен этими словами.

В конце концов, хотя она и была девочкой, еще не достигшей совершеннолетия, она прошла через битву не на жизнь, а на смерть и выглядела чрезмерно спокойной.

Не снимая попугаеподобного шлема, рыцарь прижала кулак к животу и выразила подобающую благодарность рыцарю Милиса.

«Смиренно благодарю вас за помощь».

«Пока ребенок в безопасности, все в порядке».

Не отвечая на любезность, Эрис вспомнила свой собственный стиль речи и говорила резко.

«Я Тереза ​​Латрея из Ордена Храма. Я предполагаю, что вы искательница приключений, но могу ли я узнать ваше имя?»

«Я Э-…»

Эрис хотела было назвать свое настоящее имя, но остановилась.

Это не так.

Рудэус бы не сделал ничего подобного.

«『Руджерд из Тупика』. Хоть я и выгляжу так, я Суперд».

Услышав «Суперд», выражение лица Терезы стало суровым.

Хоть Эрис и не знала об этом, Орден Храма призывал к изгнанию расы демонов.

Естественно, Эрис не проявляла качеств Суперда.

Вот почему выражение лица Терезы смягчилось.

Поскольку Эрис не назвала свое настоящее имя, а назвала имя расы, которая была недовольна Орденом Храма, Тереза ​​сочла, что это подразумевает, что Эрис не хотела больше вмешиваться в этот инцидент.

Хотя она и спасла кого-то важного, благодарности она не желала.

Тереза ​​хорошо отнеслась к такому отношению.

— Так? Я понимаю…

Тереза ​​внимательно посмотрела на Эрис, которая напряженно смотрела, скрестив руки, и запомнила ее лицо.

После этого она свистнула.

Когда она это сделала, из леса выбежала единственная лошадь.

Лошадь, которая убежала, когда карета перевернулась, вернулась, как и положено.

Она посадила девочку на лошадь и тоже села.

«Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, запомни имя Терезы из Ордена Рыцарей!»

Тереза ​​оставила эти слова и уехала на лошади.

Эрис молча проводила ее.

Как в сказке, конный рыцарь ускакал прочь, и его провожал бесстрашный рыжеволосый фехтовальщик.

Юноша, который прятался и не мог стоять, ничего не делал, кроме как продолжал наблюдать за ними.

Часть 7

Некий священник религиозной организации Милис влюбился в женщину-халфлинга.

Ребенок, рожденный от них двоих, вырос и женился на женщине.

И вот так родился Клифф.

Примерно во время рождения Клиффа этот священник находился в разгаре борьбы за власть.

Родители Клиффа были вовлечены в это и умерли.

Чтобы уберечь внука Клиффа от борьбы за власть, его временно оставили на попечение приюта.

Затем священник одержал победу в борьбе за власть, стал папой, и его приветствовали в Клиффе.

Другими словами, Клифф Гримуар был внуком папы.

Однако даже внутри церкви мало кто знал об этом.

Поэтому Клифф прекрасно знал, кем была напавшая девушка.

Она была козырной картой архиепископа, который теперь соперничал за власть со своим дедом, жрицей, обладавшей чудесной силой.

Он даже был с ней знаком.

Клифф не знал, почему она оказалась в таком месте.

Однако он довольно хорошо знал группу одетых в черное.

Они были учителями, которые обучали Клиффа.

Клифф знал, что они отвечают за такого рода работу.

И он также знал об их силе.

Он много раз встречался с ними на тренировках, но ни разу не выиграл.

Эти учителя не были проблемой для Эрис.

На самом деле она едва победила, но в глазах Клиффа отражались враги, которых он не мог победить, даже несмотря на то, что она была побеждена всей его мощью.

Прежде чем он это заметил, Клифф с тоской посмотрел на Эрис.

Девушка шла в сторону города с усталым выражением лица.

«Этот человек определенно станет кем-то удивительным».

Когда он подумал об этом, слова слетели с его губ.

«Эрис-сан, пожалуйста, женись на мне!»

«Эй, абсолютно нет!»

Сразу сделав недовольное выражение лица, Эрис отвергла его.

Клифф думал, что невозможно отклонить предложение, сделанное его талантливым человеком.

‘Почему?’ он задавался вопросом.

Он обдумывал разговор, который у него был с ней сегодня.

Да, был человек, которого она называла своим учителем.

Она снова и снова упоминала своего учителя.

Если он правильно помнил, имя было Ру… Ру…

«Рудеус».

Когда он вспомнил это имя и попытался его произнести, Эрис повернулась к нему лицом.

«Что за человек тот Рудэус, о котором ты упомянул?»

Несколько минут спустя Клифф начал абсолютно ненавидеть себя за то, что задал этот вопрос.

Он думал, что Эрис была молчаливой девушкой, но это было не так.

Рассказывая истории о Рудэусе, как будто лучше никого не было, она продолжала хвастаться.

От равнин до Гильдии искателей приключений она продолжала говорить.

Более того, выражение ее лица, несомненно, было выражением лица влюбленной девушки, а содержание ее разговора было не чем иным, как чрезмерной похвалой.

Клиффа завидовали более чем достаточно.

«…Пришло время мне отправиться домой».

Сознавая, что на его лице выражение разочарования, он сказал это Эрис.

Хотя казалось, что Эрис чувствовала, что она говорила недостаточно, когда Клифф сказал, что идет домой, она просто махнула рукой, не беспокоясь о нем.

«Ну тогда пока.»

Эта краткая позиция казалась совершенно другим человеком, чем тот, который страстно говорил чуть раньше.

Клифф молча проводил ее до тех пор, пока он больше не мог видеть ее фигуру.

Человек по имени Рудэус, который до такой степени смягчил сильную, прекрасную и совершенную Эриду…

Мысли о еще невиданном Рудэусе пришли в голову Клиффу, когда он вернулся домой в церковь.

После этого его отругали те, кто его искал.

Из-за случившегося на этот раз борьба за власть внутри религиозной организации усилилась, а поскольку Папа посчитал, что Милишион слишком опасен для Клиффа, он отправил внука в другую страну, но… это было нечто совершенно не связанное с Эрис.

Кстати, об Эрис…

Когда она вернулась в гостиницу, в тот момент, когда она увидела подавленного Рудэуса, воспоминания о событиях этого времени были отодвинуты в самые дальние уголки ее разума, и в конечном итоге она полностью забыла.

Однако это другая история.