Том 3 3 — Секрет учителя

Том 3 Глава 3 — Секрет учителя

Часть 1

Я видел сон.

Сон, в котором ангелы спускались с неба.

Все было иначе, чем вчера, я был уверен, что это был хороший сон.

Но когда я подумал об этом, их промежность была покрыта мозаикой, и они хихикали своими отвратительными лицами с [Фуфуфу].

Это казалось кошмаром.

Когда я осознал этот факт, я проснулся.

[Это мечта…]

Последнее время мне снятся плохие сны…

Передо мной мир, наполненный камнями и землей, бесконечно простирающийся до горизонта.

Волшебный континент.

Фрагмент Гигантского Континента, расколотый из-за войны Человека и Демона. Когда-то это была территория, где Бог Демонов Лаплас собирал расы Демонов.

Площадь этого континента составляет примерно половину площади Центрального континента.

Но растений здесь почти нет. Земля покрыта множеством трещин, возвышенности и низины земли имеют огромный перепад высот. Здесь расположены невероятно большие валуны, которые затрудняют видимость, превращая это место в природный лабиринт.

Кроме того, концентрация маны на Магическом континенте очень плотная, и здесь много сильных монстров. Было сказано, что если вы пересечете Магический континент, вам понадобится в 3 раза больше времени, чем пересечение Центрального континента.

Часть 2

Это будет долгое путешествие.

Когда я думаю объяснить это Эрис, я нахожу ее очень энергичной. Кажется, ее глаза наполнены звездами, когда она смотрит на земли Волшебного Континента.

(Руди) [Эрис, что касается этого места, это Волшебный Континент…]

(Эрис) [Волшебный континент! Тогда наше путешествие вот-вот начнется!]

Она действительно счастлива.

Полный спокойствия.

Что бы я ни сказал сейчас, это не заставит ее чувствовать себя неуверенно.

Часть 3

Эрис и Руджерд очень сблизились. Кажется, когда я спал, они все еще болтали.

Ну, это лучше, чем ссориться.

Эрис с радостью рассказывает истории своего дома, истории магии и уроков фехтования.

Хотя Руджерд говорит очень мало, он всегда дает приятный ответ, когда она говорит.

Что случилось с этим испуганным поведением вначале?

Эрис фактически перестала бояться этого пугающего человека.

Хотя Эрис время от времени говорит что-то ужасно грубое, от чего у меня порой холодеет спина, Руджерд особо не злится.

Что бы она ни говорила, Руджерд без колебаний отклоняет это.

Кто тот, кто распространил слухи о том, что раса Супардов легко становится агрессивной?

Но хоть я и так выразился, нынешняя Эрис более или менее способна читать настроение сейчас.

n(-O𝚟𝞮1𝔟In

Что касается этого, я думаю, что Эдона научила ее правильно не упоминать о вещах, которые могут разозлить людей.

Я надеюсь, что это так.

Но я не знаю, насколько он терпим по отношению к незнакомым людям, и мне бы хотелось, чтобы Эрис была в этом отношении более осмотрительна.

Конечно, терпение Эрис тоже очень низкое, и я надеюсь, что Руджерд тоже будет осторожен.

Пока я думаю об этом, я слышу, как голос Эрис становится громче.

[Рудэус твой брат?]

[Нет!]

[Но разве Грейрат не фамилия?]

[Хотя это его имя, он мне не брат!]

[Сводный брат со стороны матери? Сводный брат со стороны отца?]

[Он не принадлежит ни к одной из сторон!]

[Хоть я и не очень разбираюсь в человеческой расе, но ты должен ценить члена своей семьи.]

[Я уже сказал, что ты все воспринимаешь неправильно!]

[Все в порядке, просто береги его.]

[Ууу…]

Эрис колеблется и говорит резким тоном.

[Я, я дорожу им…]

Ну, хотя мы и не настоящие братья и сестры.

Эрис старше меня.

Часть 4

Волшебный континент представляет собой не что иное, как скалы, а возвышенность очень крутая. Земля тоже очень твердая.

Если копнуть землю, она разбрызгается повсюду.

В нем вообще нет никаких питательных веществ.

Земля находится в одном шаге от превращения в пустыню. Если вы продолжите жить на этой земле, даже расы Демонов будут сражаться между собой.

Растительности почти нет, изредка я вижу камни, похожие на кактусы.

[Хм. Подожди некоторое время. Ни в коем случае не уходите отсюда.]

Руджерд будет делать это каждые 10 минут и бежит в направлении перед нами. Он легко перепрыгивает через холмы, полные камней, и исчезает через несколько мгновений.

Какие у него невероятные физические способности.

Несмотря на то, что Гислен тоже великолепна, если преобразовать их ловкость в числа, то очки ловкости Руджерда могут быть даже выше, чем у Гислен.

Руджерд возвращается менее чем через пять минут.

[Извините за долгое ожидание, поехали.]

Хотя он ничего не сказал, на кончике трезубца чувствуется слабый запах крови. Думаю, он пошел вперед, чтобы уничтожить монстров, мешающих нам двигаться вперед.

Действительно, в словаре Рокси камень рубинового цвета расы Супардов использует радар. Благодаря этой способности они способны быстро находить своих врагов.

Руджерд упреждающе убивает монстров за мгновение до того, как они нас заметят.

[Привет! Чем ты занимался с самого начала?]

— грубо спрашивает Эрис.

[Я уничтожил монстров перед нами.]

Руджерд кратко отвечает.

[Откуда вы знаете, где они находятся, если вы их явно не видите!]

[Если это я, я их вижу.]

Руджерд говорит это и убирает волосы с лица. Его лоб открыт, и мы можем видеть камень рубинового цвета.

Хоть Эрис и отступила на мгновение, она внимательно посмотрела на камень и нашла его красивым. Затем она показывает заинтересованное выражение.

[Это действительно удобно!]

[Это может быть удобно, но я бесчисленное количество раз думал, что лучше бы у меня этого не было.]

[Тогда я помогу тебе надеть его! Вот, вынь!]

[Это невозможно.]

Руджерд криво смеётся. Эрис начала учиться шутить…

Это шутка, да?

Кажется, им очень весело, я тоже приму участие.

[По этому поводу я слышал, что монстры здесь очень сильны…]

[Здесь не так много влиятельных людей. Численность существ здесь может быть высокой, потому что это далеко от города.]

Действительно, их очень много.

С самого начала Руджерд уничтожал монстров каждые десять минут. Если это в королевстве Асура, то вы не встретите даже ни одного Монстра, даже если часами катаетесь в конной карете.

В королевстве Асура рыцари и искатели приключений будут уничтожать монстров через определенные промежутки времени.

Но даже если он здесь, количество встреч на Магическом континенте слишком велико.

[С самого начала ты сражался один, с тобой действительно все в порядке?]

[Все в порядке. Я убил их всех одним ударом.]

[Понятно… Если ты устал, пожалуйста, скажи мне. Я могу поддержать вас, поскольку умею использовать Исцеляющую Магию.]

[Детям не стоит слишком беспокоиться.]

Сказав это, Руджерд положил руку мне на голову и робко погладил ее.

Возможно, этот человек действительно любит гладить детей по головкам?

[Тебе нужно только оставаться рядом с младшей сестрой, чтобы защитить ее.]

[Я уже сказал! Кто его младшая сестра! Я старшая сестра!]

[Хм, это так? Мои извинения.]

Руджерд говорит это и гладит Эрис по голове, но в итоге его руку отбивают.

Бедный Руджерд.

Часть 5

Прошло почти 3 часа.

Из-за перепада высот дороги мы останавливались бесчисленное количество раз. Чтобы пересечь змеиные дороги, мы тоже потратили немало времени.

Если считать по прямой, то мы, наверное, не дошли и до 1 километра.

Я изможден. У меня тоже так было вчера.

Я не знаю, почему мое тело так устало. Это из-за телепортации? Или просто потому, что у меня нет выносливости?

Под руководством Гислен я должен был пройти соответствующую подготовку, чтобы улучшить свои физические способности…

[Это деревня!]

Эрис выглядит так, будто совсем не устала, и смотрит на это место с большим интересом. Я завидую ее выносливости.

Хоть Эрис и говорит, что это деревня, но это место больше похоже на деревню. Дюжина домов собралась вместе и окружена грубо сделанными заборами. Рядом с забором небольшое возделанное поле.

Хотя я не уверен, что оно растёт, думаю, оно, вероятно, бесплодно.

В таком месте, где нет речной воды или чего-то подобного, это, вероятно, тщетная попытка.

[Стой!]

Вход блокируется. Если присмотреться, то кажется, что среди них есть юноша примерно среднего школьного возраста. Его волосы синие и напоминают мне Рокси.

[Руджерд, что со всеми этими людьми!]

Он говорит на языке Бога Демонов. Похоже, моя способность слушать язык Бога Демонов в порядке. Я могу это правильно понять, ок.

[Это вышеупомянутая падающая звезда]

[Они подозрительны, нельзя пускать этих людей в деревню!]

[Почему. Где они выглядят подозрительно?]

Лицо Руджерда напрягается и приближается к нему, требуя ответа.

Какая разрушительная жажда крови.

Если бы я впервые увидел, как он демонстрирует такую ​​жажду крови, я бы сразу же убежал, не задумываясь.

[Т, они выглядят подозрительно, как ни посмотри!]

[Их просто затащили в бедствие Асуры и телепортировали сюда.]

[Б, но-]

[Ублюдок, ты бросаешь этих детей……?]

Руджерд сжимает кулак. Я рефлекторно хватаю его за руку.

[Это его работа, пожалуйста, сдерживайте себя.]

[Что……?]

[Я имею в виду, что такой подчиненный, как он, не сможет решить проблему. Не лучше ли найти кого-то, чья должность выше?]

Брови юноши сдвигаются вместе, когда он слышит слово «подчиненный».

[Ты прав. Робин, позвони шефу.]

Руджерд пристально посмотрел на юношу глазами и заявил:.

[Ааа, я тоже об этом думаю.]

Юноша по имени Робин закрывает глаза и сохраняет такой вид более 10 секунд…

[……]

Что делает этот парень? Начни уже идти.

Закрыв глаза что ли, ты тут дремлешь!

Или ты ждешь поцелуя?

[Руджерд-сан, это…?]

[Раса Мигурдов может разговаривать друг с другом, даже если они не находятся в одном месте.]

[Ах, теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил, что мой Шишоу тоже научил меня этому.]

Если быть точнее, то это было написано в письме Рокси. Раса Мигурдов может переписываться друг с другом, если они находятся рядом.

Вдобавок к этому, Рокси также написала, что, чтобы избавиться от этой способности, она покинула деревню.

Бедная Рокси…

При этом это означает, что это сообщество Мигурда.

Было бы лучше, если бы я назвал имя Рокси. Ах, нет, я до сих пор не знаю, какие отношения между Рокси и этой деревней, возможно, я приношу себе лишние неприятности.

[Шеф скоро должен приехать.]

[Ничего, если мы сможем найти и его, верно?]

[Как я могу позволить тебе войти в деревню!]

[Это так?]

На какое-то время атмосфера стала неуютной. Эрис мягко тянет меня за рукава.

[Эй, что происходит?]

Эрис не понимает язык Бога Демонов.

[Он говорит, что мы очень подозрительны, поэтому позволяет шефу проверить ситуацию.]

[Что, где мы выглядим подозрительно…]

Эрис хмурится и смотрит на свою одежду. Это та же одежда, что и тогда, когда она ходит в город и посещает уроки фехтования.

Хоть и может показаться, что для одевания немного легковато, но это совсем не странно.

По крайней мере, я не думаю, что она сильно отличается от Руджерда. Если бы на ней было платье или что-то в этом роде, это было бы действительно подозрительно…

[Все будет хорошо, правда?]

[Что вы подразумеваете под словом «хорошо»?]

[Если вы спросите меня, что это такое, я тоже затрудняюсь внятно объяснить…… То есть, вы знаете…]

[Все в порядке.]

[Да…?]

Как и ожидалось, когда мы поспорили у входа, Эрис, похоже, почувствовала себя немного неловко. Но после того, как я сказал ей, что все будет хорошо, она сразу становится кроткой.

[Кажется, шеф сейчас придет.]

Кажется, из деревни выходит взрослый мальчик, похожий на мальчика, с тростью. А еще две девочки, похожие на учениц средней школы, держатся за него.

Все выглядят молодо.

Возможно, даже когда Мигурд становится взрослым, он по-прежнему выглядит так, как будто он учится в средней школе? В словаре Рокси ничего подобного не упоминалось.

Ой, подождите, рисунки в словаре напоминают школьников средней школы.

Я думал, это автопортрет Рокси, даже грудь у нее выглядит немного полнее… Может быть, это на самом деле внешность взрослой расы Мигурдов?

Пока я продолжаю думать, шеф начинает разговаривать с Робин.

[Это дети, верно…?]

[Да, кажется, что один из них может говорить на языке Бога Демонов, как ни посмотри, это кажется подозрительным.]

[Язык или что-то еще, любой может говорить на нем, если выучит его, верно?]

[Зачем человеку в таком возрасте изучать язык Волшебного Бога!]

Серьезно.

Шеф похлопывает Робин по плечу.

[Ну ну. Тебе следует немного успокоиться.]

Шеф медленно подходит ко мне. В любом случае я опускаю голову.

Это не дворянский этикет, это японский оджиги.

[Мне приятно встретиться с вами впервые. Меня зовут Рудэус Грейрат.]

[О, ты очень вежливый. Я глава этого сообщества, Рокс.]

Я подаю взгляд Эрис. Он выглядит так, как будто он ее ровесник, но манеры шефа совершенно другие, чем у нее, и она не знает, что делать.

Она скрещивает руки на груди, а затем опускает их, и у нее такой вид, будто она не может успокоиться.

Она колеблется, стоит ли скрестить руки на груди и принять внушительную позу.

[Эрис, давай, поприветствуй.]

[Б, но я не знаю языка Бога Демонов?]

[Просто делай то же самое, чему тебя учат на уроках этикета. Я переведу для тебя.]

[Уу- я, я рада познакомиться, я Эрис Борей Грейрат.]

Эрис следует тому, чему она научилась на уроке этикета, чтобы произнести приветствие. Рокс улыбается, увидев это.

[Вон та молодая леди, она здоровается?]

[Да, это наш способ приветствия в нашем родном городе.]

[Хох~ Но оно отличается от тебя?]

[Он отличается от мужчин и женщин.]

Рокс кивает в манере [понимаю, понимаю] и, подражая моему примеру, опускает голову перед Эрис.

[Я глава этого сообщества, Рокс.]

Эрис растерянно смотрит на меня, когда видит, что вождь внезапно опускает голову.

[Рудеус, что он говорит?]

[Он говорит: «Я глава этого сообщества, Рокс».]

[Это так. Хм, хм. Это похоже на то, что сказал Рудэус: мы можем общаться друг с другом.]

— сказала Эрис с улыбкой на лице.

Хорошо, с этим все в порядке, верно?

[Итак, ты можешь позволить нам пройти в деревню?]

[Хмммм…]

Рокс осматривает все мое тело, как будто хочет меня лизнуть.

Пожалуйста остановись.

Если ты посмотришь на меня такими страстными глазами, я почувствую, что мне пора раздеться…

Глаза Рокса останавливаются перед моей грудью.

[Где ты взял этот кулон?]

[Сишо дал это мне.]

[Кто твой сишоу?]

[Ее зовут Рокси.]

Я честно называю ее имя. Если подумать, это имя моего уважаемого Шишоу, почему мне нужно скрывать этот факт?

[Что!]

Робин громко кричит. Он поспешно хватает меня за плечи.

Я выкопал себе могилу?

[Д, ты, ч-только что сказал Рокси!?]

[Да, она мой сишоу…]

Когда я отвечаю ему, краем глаза вижу, что Руджерд поднимает кулак, и немедленно останавливаю его.

Робин показывает не гнев, а тревогу.

[Г-где сейчас Рокси?!]

[Я давно ее не видел, поэтому…]

[Скажи мне скорее! Рокси, Рокси — моя дочь!!]

Простите, что это было?

[Мои извинения, я не расслышал, что вы сейчас сказали.]

[Рокси — моя дочь! Она еще жива?!]

Простите? Нет, я это ясно слышал.

Подождите, меня больше беспокоит этот парень, который выглядит как школьник. Просто глядя на его внешность, можно сказать, что он похож на младшего брата Рокси.

Но я вижу, хм—-.

[Быстро скажите мне, она уехала из этой деревни 20 лет назад, и с тех пор о ней не было ни слова!]

Похоже, Рокси тайно покинула дом. Я не слышал от нее об этом. Блин. Объяснения моего сишоу недостаточно подробны.

Эм, он сказал 20 лет.

Хм? Сколько лет Рокси сейчас?

[Умоляю вас, пожалуйста, перестаньте молчать, быстренько скажите мне что-нибудь.]

Ой, пожалуйста, извините меня.

[Рокси сейчас…]

Я просто осознаю, что Робин все еще держит меня за плечи. Такое ощущение, будто мне угрожают. Хотя это как-то отличается от угроз.

Это почти как если бы ты заставил меня поддаться насилию, верно!

Если вы хотите, чтобы я сломался от насилия, вам нужно хотя бы разбить мой компьютер бейсбольной битой, ударить меня каратэ и разбить мне сердце ненормативной лексикой!

Если я не проявлю такую ​​твёрдость, я заставлю Эрис чувствовать себя неловко, верно?

[Перед этим, пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Сколько лет Рокси сейчас?]

[Возраст? Нет, по сравнению с этим…]

[Это очень важная вещь! И пожалуйста, расскажи мне продолжительность жизни расы Мигурдов!]

Это то, что я обязательно должен услышать.

[Ах, ах… Если это Рокси… Ей должно быть 44 года. Продолжительность жизни Мигурда составляет около 200 лет. Хотя есть те, кто умирают из-за болезней, но если они состарятся, им придется дожить примерно до этого возраста.]

Она того же возраста, что и я. Я немного счастлив.

[Понятно… Ах, пожалуйста, перестань меня хватать.]

Робин наконец отпускает его руки. Очень хорошо, очень хорошо, мы наконец можем поговорить.

[Полгода назад Рокси всё ещё должна была быть в Широне. Хоть я никогда и не встречался с ней лицом к лицу, но общался с ней путем обмена письмами.]

[Буквы…? Этот ребенок знает, как писать на языке человеческой расы?]

[По крайней мере, 7 лет назад она могла прекрасно писать на этом языке.]

[Я, это так… Значит, с ней все в порядке?]

[Если она не попала в несчастные случаи и не заболела, она все равно должна быть очень здорова.]

Когда я говорю это, Робин шатко становится на колени на пол. Он показывает облегчение со слезами на глазах.

[Это так… Она в безопасности… Она в безопасности… Хаха… Это здорово.]

Это здорово, тесть.

Но глядя на него, я вспоминаю моего отца Пола. Если Пол узнает, что я в безопасности, он, вероятно, тоже закричит.

Мне хочется как можно скорее отправить письмо Буине…

[Ну тогда вы позволите нам войти в деревню?]

Краем глаза я смотрю на плачущего Робина, разговаривая с шефом Роксом.

[Конечно. Как мы можем быть холодны к людям, которые сообщили нам о безопасности Рокси?]

Эффект от кулона Рокси необыкновенный. Если бы я знал, что это произойдет, я бы показал это в самом начале.

Ах, нет, судя по ходу диалога, есть вероятность, что меня заподозрят в убийстве Рокси и краже кулона.

Раса Демонов действительно долгоживущая, и должны быть люди, чья внешность отличается от их возраста.

Если станет известен мой реальный возраст — более 40 лет, то, как бы я ни был похож на 10-летнего ребенка, это будет подозрительно, правда?

Мне нужно проверить себя. Делайте больше действий, приличествующих ребенку.

И с этими словами мы входим в [деревню расы Мигурдов.]