Том 3 8 — Гостиница «Авантюристы»

Том 3 Глава 8 — Гостиница Авантюриста

Часть 1

После выхода из Гильдии искателей приключений.

На улице уже совсем стемнело.

Хотя небо еще немного светлое, только в городе странно темно.

Я заметил, что это произошло потому, что всего несколько секунд спустя город оказался внутри кратера.

Из-за высоких стен на город падает тень.

Скоро станет кромешной тьмой.

«Мы должны быстро найти гостиницу».

Я так и предлагал, но у Эрис было странное лицо.

«А не было бы лучше, если бы мы просто разбили лагерь за городом?»

— Ну, не говори так. Разве ты не хочешь хорошо отдохнуть в городе?

«Действительно?»

Руджерд сказал, что в любом случае это не имеет особого значения.

Чаще всего мы просто оставляем Руджерду дежурить во время ночевки.

Он может замечать приближающиеся предметы даже в полусне.

Я просыпаюсь посреди ночи, услышав звук чего-то взрывающегося, и понимаю, что это звук борьбы Руджерда с монстрами.

Это вредно для моего сердца.

Что ж, выбор будет в гостинице.

Я тоже голоден.

Я бы хотел что-нибудь купить, но там еще осталось немного сушеного мяса с прошлого дня.

Думаю, чтобы снизить расходы на еду, нам здесь следует сдерживать себя?

Хоть я и говорю это, если наши желудки чувствуют неудовлетворенность, мне хочется просто есть, пока не насытишься.

«Эй, Рудэус, посмотри!»

Эрис сказала что-то очень взволнованное.

Что это такое, куда мне смотреть?

В тот момент я подумал, что, поднимая лицо, внутренняя стена кратера излучала свет.

После захода солнца свет становится ярче.

«Потрясающе! Это потрясающе! Я впервые вижу что-то подобное!»

Когда солнце полностью садится, внутренние стены кратера освещают весь город.

Почти как парк развлечений, когда ночью светится.

«Хммм, это, конечно, потрясающе».

Поскольку мне всегда приходилось жить в местах, где никогда не бывает полной темноты, это зрелище меня не особо тронуло.

Однако я должен признать, что это было довольно яркое зрелище.

Хотя мне интересно, как оно светится.

«То есть волшебный светлый камень».

«Э-э, ты знаешь о Райдене?!»

«Райден? Кто это? Я думаю, у какого-то поколения Бога Меча было похожее имя или что-то в этом роде?»

Очевидно, шутка не прошла.

Сознавать, что в этом мире нет никого, кто мог бы услышать подобные шутки, немного одиноко.

«Извините. Среди моих знакомых есть человек с таким именем. Он довольно знающий человек, я немного ошибся».

«Я понимаю.»

Меня нежно погладили по голове.

Это выражение почти похоже на попытку успокоить маленького ребенка, вспоминающего своего умершего отца.

Не то чтобы Райден — имя моего отца.

Моего отца зовут Пол.

Он неплох как отец, но довольно плох как человек.

«Значит, волшебный светлый камень?»

«Это разновидность волшебного камня».

«Какой эффект это имеет?»

«Днем он собирает энергию солнца, а когда становится темно, он светится вот так.

Однако он светит и вполовину не так долго, как дневной».

Понятно, солнечная зарядка.

Ничего подобного я не видел в Королевстве Асура.

n-)0𝑣𝑒𝒍𝓑1n

Это кажется полезным, поэтому им следует использовать его чаще.

«Поскольку он так хорошо светит ночью, не следует ли его чаще разбрасывать по местам?»

«Нет, это относительно редкий камень».

— Э? Тогда что там?

Кажется, здесь более чем достаточно, чтобы осветить весь город, но…

«Предположительно, во время правления Великого Императора Демонов оно собиралось здесь. Смотри».

Глядя туда, куда указывал Руджерд, я заметил частично разрушенный замок.

«Оно было собрано только для того, чтобы этот замок выглядел красиво».

«Они придумали что-то потрясающее, да?»

В моей голове всплыл образ Великого Императора Демонов-сана.

Эрис, одетая в бондаж, кричит: «Свет необходим, чтобы я выглядела красивее!»

— Никто не пытается его украсть?

«В целом это считается табу, я не знаю подробностей».

Что ж, предположительно, это первый раз, когда Руджерд смог войти в город.

Он сияет на относительно высокой точке, и, если вы не умеете летать, его, вероятно, будет нелегко взять.

«В тот момент, когда это произошло, предположительно, это была весьма эгоистичная просьба. Теперь, как видите, она оказалась весьма полезной».

«Удивительно, но в конечном итоге это могло быть собрано ради людей».

«Невозможно. Великий Император Демонов известен своей ленью и эгоизмом».

Я вижу, Ленивый и Эгоистичный.

Если они еще живы, я бы хотел с ними встретиться.

Я уверен, что это определенно тип старшей сестры, похожей на суккуба.

«Думаю, это тот случай, когда реальность страннее вымысла».

«Это поговорка человеческого рода?»

«Да, это так. Например, раса Супардов в конце концов действительно добрая раса, верно?»

Меня погладили по голове.

Гладить меня по голове в этом возрасте кажется немного странным.

Это то, о чем я думал, но после того, как еще раз подумал.

Психологически мужчина средних лет лет 40, которого гладил по голове мужчина, реальный возраст которого 560 лет, и такая ситуация.

Я правда не знаю?

Затем вынимаем ноль.

Ситуация может быть такой: ребенка в возрасте 4 лет гладит по голове мужчина в возрасте 56 лет.

Разве в такой ситуации можно было бы мягко улыбнуться?

«Эй! Я хочу увидеть замок!»

Эрис указала пальцем на частично разрушенный Демонический Замок Тьмы.

Однако я отвергаю этот вариант.

«Мы не можем сегодня. Пойдем искать гостиницу».

«Почему бы и нет?! Разве это не нормально, хоть немного?!»

Щеки Эрис опухли.

Увидев это, я почувствовал, что на какое-то время все может быть хорошо.

Однако Руджерд сказал, что светло не будет так долго, как сегодня.

Было бы не смешно, если бы к тому времени, как мы подошли к замку, он перестал светиться.

Так…

«В последнее время я очень устал. Пойдем в гостиницу».

— Э? С тобой все в порядке?

Чувствую усталость.

Это верно.

Путешествовать по всем этим незнакомым мне местам утомительно, но в последнее время мое тело кажется довольно тяжелым.

Передвигаться во время сражения с монстрами не проблема, но такое ощущение, что в последнее время я устаю быстрее обычного.

Интересно, это тревога?

«Со мной все в порядке. Совсем ненадолго».

«Понятно? Тогда я немного потерплю».

Пациент.

Эти слова никогда бы не исходили от Эрис совсем недавно.

Эрис немного подросла.

Вот о чем я думал, пока мы шли к гостинице.

Часть 2

Гостиница «Волчий коготь».

Одна комната.

Одна ночь. 5 каменных монет.

Здание довольно ветхое, но это вполне приличная цена, рассчитанная на начинающих искателей приключений.

Если вы заплатите еще 1 каменную монету, в нее также будут включены завтрак и ужин.

Кроме того, если в одном номере проживает группа из более чем двух искателей приключений, питание предоставляется бесплатно.

Поскольку он предназначен для новичков, здесь есть несколько кроватей, и цена должна быть разделена поровну.

Вход представляет собой вестибюль, совмещенный с баром.

Их не так много, но есть и стойки, и столики.

Как и ожидалось от гостиницы, ориентированной на новичков, здесь стоял стол, за которым сидели трое юных искателей приключений.

Хоть они и молоды, они все равно должны быть старше меня и примерно того же возраста, что и Эрис.

Все молодые люди.

Они грубо на нас смотрели.

«Что нам делать?»

Руджерд ждал моего ответа.

Это был взгляд, спрашивающий, стоит ли нам идти в ногу со временем даже здесь.

«Давайте не будем делать это здесь».

Я немного подумал об этом, а потом остановился.

«Я не хочу беспокоиться об этом там, где я собираюсь спать».

Я не знаю, сколько ночей нам придется ночевать здесь.

Однако они еще дети.

Если место, где мы остановились, то же самое, то они должны понять, что Руджерд хороший человек, видя его действия.

«В нашей группе три человека. А пока мы поедем на три ночи».

«Хорошо. Что ты собираешься делать на обед?»

Трактирщик довольно нелюдим.

«Мы рассчитываем на тебя во время еды».

На данный момент мы оплатили стоимость трех ночей в гостинице.

Хорошо, что цены на еду ничего.

Осталась 1 железная монета, 3 железных монеты и 2 каменные монеты.

Если перевести это в каменные монеты, получится 132 каменные монеты.

«Э… Ребята, вы тоже новички?»

Пока я слушал правила трактирщика, новички поблизости окликнули Эрис.

Парень сзади.

Волосы у него были седые, ну, плохо-красивым его назвать нельзя.

Я поставлю ему оценку выше среднего.

Двое других были… ну, я думаю, типа бисёнен?

Один из них был довольно крепким четырехруким мальчиком, который выглядел так, будто его воспитывали с гордостью. Другим был мальчик с клювом и перьями на голове.

Ну, да.

Думаю, их нельзя назвать бисёнэнами.

Тип был совсем другой.

Если бы первый парень был «нормальным», оставшиеся двое, я думаю, были бы «грубыми» и «легкими».

— Ч… Мы тоже. Как насчет того, чтобы пообедать вместе?

Правда, флирт?

Эти дети залезают выше головы.

Однако его голос немного дрожит.

Не могу сказать, что это не смешно.

«Мы могли бы обсудить хитрости при приеме на работу и тому подобное».

«Хаааа».

Эрис вздохнула, отводя взгляд.

Как и ожидалось от Эрис-сан!

Полностью игнорируйте тех, кто пытается с вами флиртовать!

Ну, я думаю, это потому, что ты тоже не понимаешь слов.

«Эй, немного — это хорошо. Вон тот маленький брат, ты тоже можешь присоединиться».

«???»

Я собирался пойти ей помочь, когда Эрис начала отдаляться от них.

Я знаю эту технику.

Этому ее научила Эдона-сан на уроках манер.

[Методы, как избежать дворян, с которыми вы не хотите взаимодействовать. Глава «Основы»!]

Что ты собираешься делать, мальчик?

Джентльмен вернулся бы сюда.

«Не игнорируй меня».

Мальчик не был джентльменом.

Раздраженный, он схватился за капюшон Эрис и сильно потянул его.

Эрис потянуло назад, но она не продвинулась далеко.

В конце концов, ее ноги были довольно хорошо натренированы.

Мальчик не переставал тянуть, поскольку его это раздражало. (!)

Поскольку он авантюрист, он, должно быть, очень гордится своей силой.

[рипп]

Дешевый капот издал неприятный звук и порвался.

«Э?»

Услышав этот звук, Эрис посмотрела на разорванный капюшон.

[трескаться]

Я определенно слышал этот звук.

Звук щелчка Эрис.

«Что ты делаешь?!»

Эрис закричала настолько громко, что сотрясла таверну.

Используйте удар Борея, поворачиваясь.

Удар, которому научил Саурос и натренировал Гислен, точно пришелся по лицу мальчика.

Я думал, что его шея разорвется до такой степени, что его лицо повернется в сторону удара.

Во время падения его голова ударилась об пол, и он потерял сознание от одного удара.

Даже такой любитель, как я, мог сказать, что это был удар, обладающий весьма разрушительной силой.

Если бы «Сильнейший Палач» был здесь прямо сейчас, он бы сказал: «Какой удар!» Я уверен.

Думаю, такая судьба ожидает того, кто попытается на кого-то напасть.

Узнав об этой опасности, я уверен, что он не забудет снова попытаться напасть на Эрис.

Урок выучен.

Итак, прежде чем двое других бросятся в бой, я думаю, мне следует вмешаться и остановить это.

«Как ты думаешь, кто я? Узнай свое место!»

Однако Эрис не остановилась только на одной атаке.

Борей Кикккк~

Удар, которому ее научил Саурос, обученный и выполненный Гислен, твердо приземлился в солнечное сплетение второй жертвы.

«Гуваа?!»

Мальчик с четырьмя руками застонал в агонии и упал на колени.

Там она добила его ударом колена.

Мальчика отбросило назад, его челюсть отлетела вверх.

— Э? Э? Э?

Последний мальчик-птица не мог понять происходящей ситуации.

Даже тогда он готовился к атаке Эрис, направившись к мечу на поясе.

Стремиться к его мечу — это немного перебор.

Я собирался использовать магию, чтобы запечатать их движения. (!)

Однако атаки, которые совершала Эрис, были в несколько раз больше за бортом.

Быстрее, чем мальчик-птица успел вытащить меч, она нанесла сильный удар ему в челюсть.

Хотя у мальчика-птицы не должно было быть белков в глазах, он их показал.

В одно мгновение все трое оказались бессильны.

Затем Эрис подошла к первому мальчику и начала бить его по голове, как по футбольному мячу.

После первого удара мальчик пришел в себя, но сделать ничего не смог и просто скатился в клубок.

Эрис просто продолжала пинать мальчика снова и снова.

«Это! самая первая! вещь, которую Рудэус когда-либо покупал для меня!»

О боже! Эрис-сан!

Она так много думает обо мне! (!)

Хотя мы купили эту дешевую вещь только потому, что твои рыжие волосы выделялись бы?!

У этого старика стеснение в груди!

«Я заставлю тебя вечно сожалеть об этом! Я раздавлю их!»

Что ты раздавишь?

Я не знаю, что к чему, даже страшно слушать.

Эрис опрокинула мальчика на спину, схватила его за одну ногу и с устрашающим видом сказала что-то пугающее.

Только что проснувшийся мальчик понятия не имел, что она говорит на другом языке, но, скорее всего, знал, что она собирается сделать.

Он попытался извиниться, вымолить прощение, и убежать.

Однако Эрис не хотела слушать.

Эрис не позволила ему уйти.

Она была не такой уж милой женщиной.

Эрис делает это тщательно.

Судьба этого мальчика такая же, как и моя три года назад, такая печальная судьба.

— Эрис, подожди!

И вот я наконец вмешался, чтобы остановить это.

Все произошло так быстро, что я немного опоздал, чтобы вмешаться и остановить это.

— Держи! Эрис, дальше ты не пойдешь! Хаус!

«Что ты делаешь, Рудэус! Не стой у меня на пути!»

Я схватил ее сзади, чтобы остановить.

Мои руки дрожали, когда я схватил ее за грудь.

Это было мягкое ощущение.

Однако у меня не было свободного времени, чтобы насладиться этим.

Эрис все еще пыталась раздавить мальчика.

Мальчик не понял.

Он не знал, что к чему, и просто боялся.

«Сшейте, будет хорошо, если сошьем! Я сошью! Так что пусть идут! Если уж так далеко, то мне его жаль!»

«Что?! Хнннн!»

После отчаянных попыток остановить ее, Эрис, наконец, перестала сопротивляться, но все еще показывала сердитое выражение лица.

Отпустив ее, она пожала плечами и подошла к Руджерду.

Руджерд сидел в баре и смотрел на нас так, будто видел смехотворное зрелище.

«Руджерд-сан тоже! Пожалуйста, помогите мне остановить их в следующий раз!»

«Хм? Это драка между детьми, верно?»

«Остановить детскую драку — задача опекунов!»

Разница в способностях в данном случае явно была слишком велика, не так ли?(!)

Часть 3

«С тобой все в порядке?»

«Ах, ах… Я в порядке».

Я применил исцеление к побежденным мальчикам и разбудил их.

Каким-то образом возникло чувство товарищества.

«Мне очень жаль. Она не может говорить на языке Бога Демонов».

«Э… это было страшно… Ч… почему она разозлилась?»

«Она ненавидит, когда ее раздражают, и, я полагаю, для нее был важен капюшон?»

«Я… понятно? Ты можешь сказать ей, что я сожалею об этом?»

Я посмотрел на Эрис, и она смотрела на свой капюшон, сверкая глазами и скрипя зубами.

Она сделала такое лицо, говорящее, что никогда их не простит.

Давно я не видел этого лица.

Выразив это словами, я не видел этого лица с тех пор, как впервые встретил ее.

Лицо такое, будто она вот-вот сорвется в любой момент, такое лицо.

«Если я заговорю с ней прямо сейчас, меня, вероятно, тоже побьют».

«Я… понятно. Она милая, но страшная».

Недавно я думал, что она более изящна, но…

Думаю, она просто притворялась таким лицом.(!)

Хоть я и думал, что она немного подросла, это немного шокировало.

«Так и есть. Она милая. Так что не стоит так неторопливо окликать ее».

«Да… Да… Верно».

«Кроме того, если ты когда-нибудь подумаешь, что хочешь отомстить за этот раз, тебе следует пересмотреть это. Этот раз был неизбежным несчастным случаем, поэтому я остановил его, но в следующий раз ты можешь потерять свою жизнь».

Я полностью уловил суть дела.

Вскоре после этого мальчик проснулся, проверил затылок на наличие шишки и спокойно назвал мне свое имя. (!)

«Я Куруто. А ты?»

«Я Рудэус Грейрат. Девушка из прошлого — Эрис». (!)

После того, как он назвал себя, подошли двое других мальчиков.

Двое, которых избили из-за Куруто.

«Бачиро» — грубый четырехрукий тип.

«Габурин» птичьего типа.

Эти двое произнесли эти имена, подошли к Куруто, и все трое приняли позу.

«Таким образом, нас троих зовут «Деревенская банда Токурабу!»»

«???»

Ах? Все трое приняли позу Наэкусукурамешона.

Честно говоря, я думал, что это отстой.

Что вы подразумеваете под бандой? Больше похоже на банду головорезов.

Кстати говоря, где находится деревня Токурабу?

«Скоро мы поднимемся до ранга D, и нам нужна была девушка-волшебница, поэтому мы обратились к ней».

«Девочка-волшебница?»

Где здесь такой человек?

Единственный волшебник здесь — это я.

Не похоже, что кто-то носит что-то похожее на волшебника.

Хм? Что-то похожее на волшебника?

«Может быть, ты думал, что Эрис в капюшоне — волшебница?»

«Да. В конце концов, те, кто носит капюшон, — волшебники, верно?»

«Она носит меч, верно?»

«А? Ах, это правда».

Кажется, меч на ее поясе не попал в их поле зрения.

Конечно, это те люди, которые видят только то, что удобно им самим.

«Ты волшебник, верно? Если ты умеешь использовать исцеляющую магию, это потрясающе».

«Ну, по большей части».

— Как насчет того, чтобы вы оба присоединились к нам?

Банда?

Мне?

Даже не шутите по этому поводу.

Скорее, после того, как Эрис так сильно их избила, эти парни все еще не усвоили урок?

«Если бы я присоединился, этот человек тоже присоединился бы».

Я указал пальцем на Руджерда.

Они о чем-то говорили за барным столиком.

Похоже, Руджерд что-то инструктировал Эрис.

Эрис молча слушала и кивала в ответ.

— Э? Этот человек тоже в твоей группе?

«Конечно. Его зовут Руджерд».

«Руджерд?? Как называется вечеринка?»

«Тупик.»

Услышав это, они поморщились: «А?»

Какими вещами ты себя называешь?

«Это имя, оно в порядке?»

«В конце концов, у нас есть настоящее разрешение».

«Что это значит?»

Я имел в виду это как шутку.

Однако это правда.

«Ну, разве это не нормально? Раз уж это так, мы не можем объединиться с вами, ребята».

В любом случае объединяться с этими ребятами кажется бессмысленным.

В конце концов, мы не хотим делать что-то вроде «дружелюбные искатели приключений играют в игры».

«Понятно, но не жалей об этом. В конце концов, мы собираемся прославиться в этом городе. Мы не пустим тебя на нашу вечеринку постфактум, ладно?»

Знаменитый, говорите?

Нет, но разве это что-то в этом роде?

Они только что дебютировали в городе как авантюристы. Молодые люди с будущим, полным надежд.

Я уверен, что только что они получили очень радостный прием от гильдии искателей приключений.

Однако…

«Ты можешь так сказать, ведь вы все трое не можете ничего сделать с Эрис».

«Э… Это мы подвели нашу бдительность…»

«Собираешься ли ты сказать то же самое на равнинах Магического континента?»

«Гу…»

Он признал поражение.

Это довольно хорошее чувство.

Как и ожидалось, у стаи койотов-львов с волшебного континента Саванна-Плейнс сила убеждения различна.

Я расстался с «Деревенской бандой Токурабу».

Часть 4

Закончив с едой, мы пошли в свою комнату.

Это была комната с тремя меховыми кроватями.

«Ха…»

Я молча сел на кровать.

Я устал.

Сегодня было утомительно.

Мое состояние сейчас не так уж и хорошо, но из-за встреч, насмешек и насмешек со стороны людей я сейчас чувствую себя морально истощенным.

Даже если это было актерство.

«??»

Эрис смотрела в окно.

Вид на город постепенно темнел.

Частично разрушенный замок, безусловно, представляет собой яркий вид, но у вас будет достаточно свободного времени, чтобы насладиться этим видом на заднем плане.

Есть много вещей, о которых нам нужно подумать прямо сейчас.

Несмотря на это, ты собираешься свалить все это на меня, ха.

Как легкомысленно.

Нет, давайте остановимся на негативных мыслях.

Причина, по которой она не думает об этом, заключается в том, что она доверяет мне.

Доказательством тому является то, что она сейчас не такая уж эгоистичная, верно?

(Она не эгоистична, но она вступает в драки…)

Я начал думать после того, как лег и посмотрел в потолок.

Что мы будем делать с этого момента.

Правильно, в первую очередь нам нужны деньги.

Три ночи в этой комнате стоят 6 каменных монет.

Благодаря услуге для искателей приключений это 5 каменных монет.

Для нас троих это 15 каменных монет в день.

Мы должны зарабатывать как минимум столько же, если не больше.

Однако, судя по тому, что мы видели на доске вакансий, вознаграждение за работу ранга F составляет примерно 5 каменных монет.

Все работы ранга E стоят примерно 1 железную монету.

Если это всего лишь один человек, выполняющий одну работу ранга F в день, он окупит стоимость гостиницы, поскольку с повышением вашего ранга награды за задания увеличиваются, и вы экономите деньги.

Рабочие места ранга F и E — это, по сути, все рабочие места в городе, однако с рангом D и выше количество работ по сбору урожая увеличивается.

Накопите деньги на работах ранга E, купите себе оборудование, а затем отправляйтесь выполнять работу ранга D.

Это такая система. Это хорошо сделано.

[Стоит стоимость обеда за один день. С учетом расходов на потребление это составит около 20 каменных монет. Нам нужно взять хотя бы одну работу в день и заработать 10-15 каменных монет. Текущая сумма денег, которую мы конвертировали в каменные монеты, составляет 132 монеты.]

Это не продлится и двух недель.

Оно исчезнет в мгновение ока.

Мы не продержимся, если не будем работать по две-три работы в день.

Если бы мы разделили труд, мы могли бы производить по крайней мере 20 каменных монет в день.

Однако, если бы мы позволили Руджерду работать самостоятельно, его личность могла бы быть раскрыта.

Эрис не понимает языка, поэтому ей тоже будет сложно приняться за работу.

В конце концов, это вспыльчивая Эрис.

Она могла подраться на работе.

Более того, если мы будем работать в разных местах, известность Руджерда не увеличится.

Если мы повысим рейтинг, проблема денег будет решена.

Если это боевая работа, то Руджерд и Эрис созданы для них.

Мы могли быстро выйти на рельсы.

С другой стороны, работа по подчинению в основном имеет ранг C.

Если бы мы смогли достичь ранга D за две недели, мы, вероятно, справились бы с этим.

Однако сделать это с одной работой в день было бы невозможно.

Я упустил шанс, если бы был какой-то способ выполнять несколько работ одновременно, но…

Казалось, что не существует способа повысить несколько рангов в зависимости от способностей.

Единственный способ прогрессировать — следовать прямым путем вперед.

Кроме того, мое состояние в последнее время не очень хорошее.

Я думаю, с нами всё будет в порядке, но возможно, что Эрис или я подхватим какую-нибудь болезнь, которую невозможно вылечить магией детоксикации.

Более того, мы не знаем, в каких ситуациях и для каких целей нам могут понадобиться деньги.

Нам нужно продолжать покупать краску, чтобы покрасить волосы Руджерда.

Мы не можем просто продолжать носить ту же одежду, что и раньше.

Хотя наша одежда изначально была довольно прочной, и я также могу довольно быстро очистить ее с помощью магии.

В конце концов, заставить влагу из одежды испаряться очень просто.

Однако…

Использование магии для чистки одежды наносит ей серьезный вред.

В будущем они могут порваться.

Мне хотелось бы найти сменную одежду поскорее.

Я бы тоже хотел немного мыла.

В последнее время мы с Эрис все-таки вытираемся только горячей водой.

С этого момента предметы первой необходимости будут продолжать появляться.

Деньги здесь.

Стоит ли нам влезать в долги?

Если поискать, то, возможно, даже в этом городе найдём ростовщика.

Нет, нам следует избегать, насколько это возможно, долгов.

По крайней мере, пока у нас нет способа его вернуть.

Может, стоит продать «Высокомерного короля водяных драконов Акуахатию» прямо сейчас?

Нет, это будет крайняя мера.

Это то, что Эрис подарила мне на день рождения, и не то, что я могу так легко отпустить.

[Не могу поверить, что мне приходится беспокоиться о домашних расходах?]

Это напоминает мне мою предыдущую жизнь, когда я обманывал родителей, заставляя их давать мне деньги.

Это была болезненная сцена.

Я больше никогда не хочу об этом вспоминать.

Это также напоминает мне то, что несколько лет назад я попросил Пола оплатить школьные расходы двух человек.

Кажется, я был немного наивен в отношении денег.

[Вместо того, чтобы размышлять об этом, идите и зарабатывайте деньги]

Что мы можем сделать, чтобы эффективно зарабатывать деньги.

Берите работу каждый день.

Нет, вместо того, чтобы выполнять работу, возможно, лучше пойти и поохотиться на монстров на равнинах.

Однако, если мы сделаем это, мы не сможем распространить информацию о «Тупике».

Чтобы распространить информацию о «Тупике», нам нужно повысить ранг наших искателей приключений.

Наверняка, это поможет и в будущем.

Гильдия также хорошо платит за материалы, добываемые с монстров.

Однако есть ли у нас свободное время, чтобы сделать что-то подобное?

Оставляя в стороне вопрос с Руджердом, сначала нам нужно накопить денег и построить фундамент для нашего выживания, верно?

[Мои мысли ходят по кругу?]

Накопите денег, поднимите славу Руджерда.

Самое сложное в том, что нам нужно сделать и то, и другое одновременно.

[Было бы хорошо, если бы был какой-то способ сделать это]

Не в силах ни о чем думать, я тихо уснул.

Часть 5

Сновидение.

Белое место.

Место, где нет ничего.

А там стоит непристойный парень.

Одновременно во мне поднимается отвращение.

Я снова вздыхаю.

Что на этот раз.

— спрашиваю я мозаичного ублюдка, чувствуя раздражение.

Я бы предпочел, чтобы вы сделали это как можно короче.

«На этот раз все несложно, верно? Поскольку ты полагался на Руджерда, ты добрался до города, верно?»

Конечно.

Однако обратите внимание на личность Руджерда.

Даже если бы мы убежали на месте, он бы последовал за нами и защитил нас.

«Похоже, ты ему довольно доверяешь. Но почему ты не доверяешь мне?»

Вы не знаете, почему?

Даже если ты называешь себя Богом?

«Ну, а не это, это следующий совет».

Да, да, я понимаю.

Давайте покончим с этим как можно быстрее.

Мне не нравится это ощущение, и мне не нравится слышать голос мозаичного ублюдка.

Во сне Рудэуса оно стало тоньше, это ощущение листвы NEET, каким оно было в его предыдущей жизни.

Если в конце концов мне придется это выслушать, я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне это с самого начала.

«Это значит.»

В любом случае, я все равно буду танцевать у тебя на ладони, верно?

«Это не так. То, как вы будете двигаться, зависит от вас».

Не надо бессмысленных разговоров, быстро скажи мне и покончим с этим.

«Да, да. Рудэус возьмется за поиск пропавшего питомца. Если ты это сделаешь, твои заботы исчезнут».

Решено. Решено. Решено.

Мое сознание упало, когда я услышал это эхо.

Часть 6

Полночь.

Я проснулся.

Я видел плохой сон.

Честно говоря, мне бы хотелось не видеть этих видений.

Он выходит в такой удачный момент.

Нет никакой ошибки, что он злой бог.

Опытный злой бог, умеющий манипулировать слабостью человеческих сердец.

«Фууу».

Вздох.

Я смотрю налево.

Руджерд спит там.

По какой-то причине он спит не на кровати, а в углу комнаты, держа в руках копье.

Я смотрю направо.

Эрис проснулась.

Сидит на кровати, держась за колени, и смотрит в совершенно темное окно.

Я тихо встаю и сажусь рядом с ней.

Я смотрю в окно.

В этом мире также есть только одна луна.

«У тебя проблемы со сном?»

«Ага.»

Эрис кивает, глядя в окно.

— Привет, Рудэус.

«Да?»

«Сможем ли мы вернуться?»

Обеспокоенное лицо.

«То есть…»

Мне стыдно за свою неуверенность.

Я думал, она вообще об этом не думает.

Она думает об этой ситуации как авантюрист, совершенно не беспокоясь и просто наслаждаясь ею, вот что я думал.

Это неверно.

Она тоже волновалась.

Однако она вела себя так, чтобы я об этом не узнал.

Должно быть, она тоже испытывает стресс.

Вот почему она ввязалась в этот бой.

Я этого не осознавал.

Как это может быть.

«Мы сможем вернуться».

Я нежно обнимаю ее, и она кладет голову мне на плечо.

Эрис уже несколько дней не принимала ванну.

Это совершенно другой аромат, чем тот, который она источала.

Однако это не плохой аромат.

Поскольку это неплохой аромат, кажется, что мой киканбо вот-вот сойдет с ума.

Терпение!

Терпение?!

Пока мы не вернемся домой, я тупоголовый тип.

Ситуация отличается от той, что была с Сильфи.

На этот раз у меня есть причина набраться терпения.

Это неубедительная причина, но я не хочу воспользоваться ею, пока она чувствует себя неловко.

Я не хочу делать что-то настолько закулисное.

«Эй, Рудэус. Ничего, если я оставлю это тебе?»

«Чувствовать себя в безопасности — это нормально. Я позабочусь о том, чтобы мы могли вернуться, несмотря ни на что».

Ах, леди Эрис такая милая, когда она такая кроткая.

Я понимаю чувства старика Сауроса.

Это вызовет у вас желание испортить ее.

Вернее, мне интересно, что случилось со стариком.

Нет.

Сейчас лучше об этом не думать.

«Давайте приложим все усилия. Эрис, тебе пора спать. Начиная с завтрашнего дня, все будет очень занято».

Я поглаживаю Эрис по голове и возвращаюсь в свою кровать.

Я встречаюсь взглядом с Руджердом.

Кажется, он нас подслушал.

Это немного неловко.

Однако вскоре после этого он закрыл глаза.

Кажется, он собирается сделать вид, что не услышал нас.

Ах, он хороший человек.

Если бы это был Пол, он бы сразу начал нас дразнить.

В конце концов, кажется, я не могу просто откладывать дела об этом человеке.

Однако, Пол, да.

Интересно, все ли в деревне Буина чувствуют себя хорошо?

Интересно, волнуются ли Пол и Сильфи?

Мне нужно отправить письмо.

Хотя я не знаю, дойдёт ли оно до этого?

[Даже в этом случае, ищете потерявшегося питомца?]

Я понятия не имею, что замышляет этот Хитогами, но на этот раз я просто подчинюсь, не задумываясь об этом.

Вот так мирно завершился наш первый день в качестве авантюристов.