Том 7 4 — Первый день в школе. Первая часть

Том 7 Глава 4 — Первый день в школе — Первая часть

Часть 1

Академия Магии Раноа.

Это крупнейшая в мире школа магии. Она спонсируется магическими гильдиями «Магического триумвирата» и может похвастаться одним из крупнейших кампусов.

Нынешний директор является одним из глав Гильдии магов и известен как «Маг класса Короля Ветров Георг».

В настоящее время количество студентов в регистре превышает 10 000 человек.

Хотя она и называется Академией [Магии], преподаватели обладают многоуровневыми знаниями, и, по правде говоря, там можно научить чему угодно.

Могут быть приняты люди всех племен, рас и социального положения.

Например, те, кто избегал бы чего-либо общего с религией Милис, где до сих пор существуют глубокие предубеждения против рас Демонов.

Например, те, кто обычно оказывается исключенным. Угрюмые типы, подобные представителям расы зверей.

Например, представители королевского или благородного происхождения, которые оказались в опасности или изгнаны из-за политической борьбы за власть.

Например, те, кто родился с проклятием, или дети аристократов, которых считают неуправляемыми.

Хотя кажется, что ни один из представителей Небесной или Морской расы не числится в списке студентов.

Зарегистрироваться может также человек с высокими магическими способностями или человек с глубокими отношениями с магией, даже человек с какими-то магическими проблемами.

Говорят, однажды возник конфликт с Гильдией Магов, когда она попыталась вступить в союз с другими мировыми державами.

Королевство Асура знало, что если другая страна получит возможность использовать Гильдию Магов, ей будет трудно конкурировать с ней.

Поэтому Королевство Асура сделало ряд инвестиций в гильдию магов, стремясь построить дружеские отношения.

Между прочим, в Священной стране Милис есть орден… «Рыцари Храма» прямо противостоят методам этой школы.

Однако, поскольку эта школа находится на противоположной стороне мира от Милишиона, пока не было причин открыто призывать к войне с ней.

Обычный период регистрации составляет семь лет.

Максимум – девять лет.

Вы можете продолжить регистрацию на неопределенный срок, если проводите исследования с явного разрешения аффилированной магической гильдии.

Есть огромное пятиэтажное общежитие, проживание в котором бесплатное.

Есть и те, кто посещает занятия из жилых домов, расположенных в центре города.

Но, похоже, обычный выбор для поездок на работу — это остаться в общежитии.

В общежитии мне, кажется, уже приготовили комнату.

Комната в общежитии была упрощенной.

Он находится на втором этаже.

Номер площадью 6 татами с двухъярусными кроватями.

Предоставляется один стол и стул.

Хотя комнату обычно делят два человека, тем, кто одобрен как [Особый ученик], предоставляется эксклюзивное право пользования.

Если бы я этого захотел, у меня мог бы быть сосед по комнате.

Однако я отказался от этого.

Я пришел сюда не для того, чтобы заводить друзей.

Кажется, аристократы могут заплатить немного денег и переехать в комнату побольше и с более высоким уровнем безопасности, но мне кажется, в этом нет необходимости.

Я не живу той жизнью, где мне нужно беспокоиться об убийстве.

В коридоре есть туалет.

Я был удивлен, обнаружив, что у него есть функция промывки!

Там был рычаг и банка.

Кажется, я могу набрать ведерком воду из тазика возле унитаза, а потом вылить ее в банку.

Из банки я могу с помощью рычага привести в действие механизм, который позволяет сточным водам стекать в трубу, ведущую в канализацию.

Конечно, такому парню, как я, не обязательно использовать ведро, поскольку я могу просто использовать собственную магию воды.

Кажется, существует ротация обязанностей по наполнению резервуара для воды, но поскольку я [специальный ученик], я, конечно, освобожден от этого.

Мне обеспечена униформа.

Мужчинам предоставляется школьный костюм, дамам – пиджак.

Честно говоря, это тоже довольно милый дизайн!

Я слышал, что до этого года не было стандартной единой формы.

Если это так, то спортивная форма должна быть с шароварами, верно?

К сожалению, здесь это халат.

Подробностей мне не предоставили.

Кажется, нет человека, который понимает важность шароваров.

В настоящее время даже тому, у кого нет денег на униформу, по-прежнему предоставляется самая дешевая форма.

[Так мне это подходит?]

Элинализ передо мной устраивает показ мод в своей новой одежде.

Поскольку ее длинная роскошная прическа была закручена прямо под плечо, она производила впечатление человека, который занимается косплеем.

Форма ей вполне идет.

Кажется, поскольку я знаю истинную природу Элинализ-сан, я не могу не видеть в ней косплей.

[Если бы юбку сделали короче, было бы гораздо легче заняться ловлей рыбы. До такой степени, что трусики почти становятся видны.]

После того, как я посоветовал ей это, выражение ее лица, которое она мне подарила, сказало: «Ты гений!»

[Если это будет так коротко, разве я не буду сильнее мерзнуть?]

[Я думаю, что если бы вы надели носки, доходящие до бедер, вы бы этого не сделали.]

[Удивительно, как и ожидалось от Рудэуса. Ты действительно гений!]

Когда Элинализ сказала это мне, она начала складывать юбку, пока она не стала похожа на юбку старшеклассницы.

Затем, когда она повернулась, развевающаяся юбка позволила на мгновение продемонстрировать трусики.

Ага.

Как я и думал, сочетание трусиков и униформы было определенно хорошей идеей.

Часть 2

Итак, я направился на церемонию поступления.

Даже в такой школе существует церемония поступления.

Новые ученики этого года собрались на холодном школьном дворе.

Конечно, упорядоченного файла не существует.

Некоторые ученики, кажется, внимательно слушают речь директора, в то время как другие кажутся совершенно незаинтересованными.

Есть и те, кто знаком, и они болтают.

Если бы это была японская школа, это было бы то место, где на нас кричал бы консультант.

Директор произносит речь на платформе, построенной из вездесущего кирпича, перед множеством разных людей, стоящих перед ним.

[Дамы и господа, долгое время на тех, кого называли «Волшебником», смотрели свысока те, кого называли «Мечником».

Действительно, то искусство фехтования, созданное Богом Меча, могло бы царить безраздельно.

Однако! Магия – это тоже форма превосходства!

Ведь в конце концов фехтование – всего лишь инструмент убийцы.

Однако магия – это другое дело, у тех, кто занимается магией, есть будущее!

Когда мы объединимся, обмениваемся и развиваем наши текущие методы пения, мы можем восстановить нашу когда-то утраченную магическую систему и вызвать новую эволюцию. . . ]

Элинализ и я просто тихо стояли.

В каком бы мире вы ни находились, речь директора длинная.

Однако никто из присутствующих здесь, слушающих его речь, не выглядит усталым.

Я думаю, возможно, мотивация использовать магию переполняется?

Нет, это другое.

Это потому, что всем, кажется, интересно наблюдать, как директор отчаянно пытается прикрепить свой парик, прежде чем он улетит с его головы!

Элинализ осматривает окрестности, внимательно рассматривая всех мужчин.

Кажется, сейчас у нее проблемы с выбором.

[ . . . Вот и все. Господа и леди, пусть ваш путь волшебства будет прямым и верным!]

Наконец директор завершил это словами, словно какой-то защитник свободы и справедливости.

Ни одна школьная песня не исполняется в унисон.

Вероятно, это потому, что изначально не было школьной песни.

Государственный гимн существует, но я не умею его петь.

[Продолжая, сейчас мы послушаем несколько слов от президента нашего школьного совета новым ученикам.]

По словам заместителя директора школы Джинаса, на сцену поднялись трое мальчиков и девочек.

У главной девушки красивые светлые волосы.

Ее длинные шелковистые волосы заплетены в косу.

Ее униформа такая же, как наша, хотя и гораздо новее, и ее манера держаться, идя по сцене, излучает достоинство и грацию.

По сравнению с этим, Одзё-сама рядом со мной — фальшивка.

Но тогда поведение Элинализ говорит жестом: «Недостаточно возможностей…».

[О, разве это не тот маленький ребенок, которого Рудэус на днях заставил плакать?]

Она сказала это, глядя на одного из двух человек, шедших сзади.

Человек с белыми волосами и в темных очках.

Это был Фиттс.

Двигаясь по сцене, он зорко осматривает местность.

Другой мальчик, которого я еще не знаю.

Думаю, он был бы немного старше меня.

Небрежные каштановые волосы, зачесанные назад, на талии заметно виден меч.

Он не похож на волшебника.

То, как он двигается, заставляет меня думать, что он, скорее всего, фехтовальщик.

Но прежде всего он икемен.

Согласно моему исследованию, в странах центрального континента, судя по лицам, которые я представлял икеменам, наиболее популярны те, у кого выражение «сильного человека».

Проще говоря, популярны люди с лицом, похожим на Пола.

На самом деле этот парень похож на Пола.

Я, кстати, тоже неплохо выгляжу, но, видимо, то, как я смеюсь, вызывает у людей отвращение.

Только Элинализ похвалила мою фантастически мужскую улыбку.

Когда они поднялись на сцену, присутствующие молодые студенты начали шумно переговариваться.

[Эй, это не Ариэль-сама…?]

[Тогда разве это не «Молчаливый Фиттс»?]

[Кьяа~, это Люк-сама!]

Кажется, они чем-то знамениты.

Школьницы повышают визгливые голоса.

Возможно, этот человек, похожий на Павла, и есть этот «Люк»?

Девушки выражают свою поддержку словами [Кьяа~ Кьяа~], а он отвечает взмахом руки.

Он действительно популярен.

Тц, мне не нравится этот манекен-подобный парень с именем AV-актёра.

[Ара, это прекрасный человек.]

Кажется, он соответствует взыскательному вкусу Элинализ.

[Успокоиться! Сейчас будет говорить Ариэль-сама!]

По (вероятному) приказу Люка шум вокруг на мгновение стихает.

Он невероятен, потому что ему не нужно пользоваться мегафоном.

Выбрав момент, когда становится достаточно тихо, выходит девушка, которая была раньше.

[Я Ариэль Анемой Асура. Вторая принцесса Королевства Асура и глава студенческого совета Академии магии!]

Ее командный голос проникал до глубины души.

Атакует мочки ушей и трясет мозг.

Могу ли я назвать это харизмой?

Это не просто проникновенный голос.

Простое ее прослушивание вызывает ощущение хорошего настроения.

[Вы приехали сюда вместе из разных уголков мира. И есть те из нас, у кого большие различия в здравом смысле.

Но здесь, в Академии магии, мы защищаем ее иначе, чем в вашем родном городе.]

Содержание того, что она говорит, по сути, является школьными правилами.

Например, даже если что-то сделано слишком по-другому, пожалуйста, соблюдайте то, что здесь считается правилом.

Однако то, как это было сказано, глубоко запало в сердце.

Правильно, правила следует соблюдать.

Хотя раньше я был японцем, похоже, меня это не волнует.

Казалось, меня это волновало, потому что я искренне верил в ее слова.

[ . . . А теперь, пожалуйста, ведите хорошую студенческую жизнь.]

Как только речь Ариэль закончилась, она ушла со сцены.

В этот момент меня внезапно поймал взгляд Фиттса.

Хотя на нем были солнцезащитные очки, я был уверен, что он смотрит на меня.

Его взгляд был сильным.

Это может быть плохо, мне пора уже идти покупать коробку тортов…

Часть 3

После окончания церемонии поступления я отделился от Элинализ и направился к определенному классу.

Необходимо участвовать в классных занятиях не реже одного раза в месяц.

Согласно истории, которую я услышал, включая меня, есть только шесть человек, которые являются [специальными учениками], меня всерьез просили избегать ссор с ними.

Даже если бы меня об этом спросили, я все равно не собираюсь ни с кем драться.

Я просто отмахнусь от всего, что беспокоит.

Размышляя об этом, я добираюсь до конца трех школьных зданий, выстроенных в линию.

Мой класс находится в задней комнате на третьем этаже.

По дороге на земле нарисована линия, на которой написано: «Впереди класс для «Особых учеников».

Кажется, что класс изолирован.

Хотя, как «Особый студент», я могу свободно ходить куда угодно на территории кампуса.

Это наоборот?

Поскольку такие вещи, как гордыня, могут доставить много неприятностей, стоит ли учащимся средней школы избегать ненужных контактов?

Что ж, если они потрудились назвать это особенным, мне придется поверить, что на данный момент для этого есть причина.

Погруженный в эту мысль, я наконец добрался до класса.

На табличке над дверью написано «Специальная студенческая комната».

Когда все поступают таким образом, у меня возникает неприятное чувство.

Я спокойно открываю дверь и тихо вхожу в класс.

Каким-то образом этот класс вызывал ощущение знакомости.

Кажется, доска и учительский стол — не единственные новинки в этой комнате.

Деревянные парты выстроены рядами по всему классу.

Хотя окно было закрыто, в классе все равно было светло.

На своих местах сидят четыре человека.

Один из них — мальчик, сидящий в первом ряду и читающий книгу. . . он, вероятно, учится.

Его темно-каштановые волосы впечатляюще скрывают глаза.

Он на мгновение смотрит на меня, а затем безразлично отводит взгляд.

В глубине комнаты, сбоку у окна, сидят две девушки.

Оба являются представителями расы зверей.

Одна, кажется, ест какое-то мясо на кости, она смотрит на меня с подозрением. Она из расы Адорудия [Собачьи].

Другая, положив ноги на стол, откинувшись назад, сцепив обе руки за головой, смотрит на меня. Она из расы Дедорудия [Кошачьих].

Когда я вижу этих двоих, мне вспоминаются две маленькие девочки из деревни Дорудия, которых я однажды встретил.

Интересно, как их звали? . . .

Хотя они оба были хорошими детьми.

По сравнению с ними эти двое кажутся невоспитанными.

Совсем Когал.

И последний.

Это был молодой человек, которого я где-то раньше видел.

У него вытянутое лицо, в круглых очках.

В школьные годы я бы назвал такого человека «Спок».

Он уже некоторое время смотрел на меня с разинутой челюстью.

Выражение его лица не меняется, поскольку он внезапно с грохотом встает.

Я был просветлен посредством Ока Предвидения.

[Ши…ШИШОУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!]

Словно стол был ему помехой, он отшвырнул его в сторону.

Врезался в парты в сторону, как будто он был чем-то вроде снегоочистителя.

Один за другим отбрасывались в сторону, когда он врезался в них.

Да, врезайся в меня!

[Каменная пуля!]

Раздается тяжелый звук.

[Шишоууууууу!]

Моя каменная пуля попала ему в лицо и с глухим стуком упала на землю, он даже не пошатнулся.

Однако было ли за этим достаточно силы, чтобы вернуть этого взрослого человека к здравомыслию из его бредового состояния?

Нереально. Это сила 『МИКО』?

Этот парень хватает меня за талию и легко поднимает в воздух.

[Вау~! Держи, держи, успокойся, РАССЛАБЬСЯ, успокойся уже!]

Я приготовился к удару о потолок.

Однако меня каким-то образом благополучно уложили.

[Сишо! Ты забыл меня? Это я, Заноба!]

Заноба смеется с широкой улыбкой и вежливо обнимает меня.

Я теперь твоя молодожена в пляжном домике?

[Ха-ха, конечно, я тебя помню! Мой ученик, пожалуйста, отпусти меня сейчас, ты меня пугаешь.]

Третий принц Широне, Заноба, был здесь.

Часть 4

Под характерным предлогом «обучения за границей», похоже, Занобу на некоторое время отправили сюда, в Академию Магии Раноа.

Если правильно понимать, неспособность контролировать силу Мико рассматривается как проклятие.

Похоже, что пока нет серьезных беспорядков, нет необходимости отказывать ему в принятии здесь.

Однако в Гильдии магов есть подразделение, которое занимается исследованием проклятий и благословений.

Мико — ценные существа, особенно такой образец, как этот.

И по этой причине Заноба был зачислен в качестве «Особого ученика».

В обмен на то, что он был [Образцом], Заноба чувствовал, что имеет право посещать занятия.

И это было удобное решение, типичное для места, столь сосредоточенного на Магии.

[Поскольку целью был Мой учитель, каждый день был посвящен тренировкам с Магией Земли.]

О, Заноба.

Какой ты прилежный ученик.

[Так ли это сейчас? Ваше Высочество, кажется, очень энергично. Когда устроюсь, приду вместе с тобой делать фигурки.]

[Пожалуйста, сделай!]

Заноба глубоко кивнул улыбающимся лицом.

Как мило.

Я помню, как в той жизни учился в средней школе.

Разве я не говорил с сильными чувствами о том, что я делал, как я гордился тем, что смог создать свой собственный компьютер?

[Хотя, в случае с этой школой, разве Его Высочество на самом деле не мой сэмпай? В каком году ты сейчас?]

[Второй год. Однако, ха-ха, пожалуйста, называйте меня не «Ваше Высочество» или «сенпай», а Занобой. И Я назову Себя Шишоу «Сишо».]

[Заноба.]

[Да, Шишоу.]

Такое чувство возникает, когда я болтаю с Занобой.

С *хлопком* послышался звук брошенного чего-то.

Непроизвольно мы поворачиваемся лицом в сторону звука.

Это было в том месте, где находились девушки из звероподобной расы, где раньше на столе стояли две ноги, а теперь осталась только одна.

Поскольку на ней юбка, можно увидеть определенное место.

[От вас двоих меня тошнит-ня]

Ня!

Ня. . . . . .

Семья Дедорудия говорит Ния.

Эрис тоже использовала. . . нет, я не хочу сейчас об этом вспоминать.

Если я сейчас пойду и вспомню об Эрис, я просто расстроюсь.

[Ой! Заноба и ВЫ? О чем, черт возьми, вы все болтаете?]

[Риния-доно, это тот джентльмен, о котором я говорил раньше, Мой Шишоу…]

[Когда я когда-нибудь слушал что-нибудь, что ты говорил?]

Девушка с кошачьими ушами разозлилась и громко пнула стол над собой пяткой ноги.

[Заноба, Эй! Иди сюда, ты, ой. Ты понимаешь, да-ня? Вы понимаете, что я вам говорю, верно? Ха?]

Лицо Занобы напрягается.

Возможно ли, что этот человек издевается над ним?

Если мы говорим о Занобе, то этот человек должен быть довольно сильным…

Подождите, это может быть просто что-то вроде «Качки и ботаники».

[Если ты понял, то приводи уже этого парня!]

После пары коротких рывков меня утащили.

[Прости, Шишоу…]

[Не надо, для меня это не проблема.]

Подхожу к кошачьей девочке, как сказано.

Девушка с кошачьими ушками и девочка с собачьими ушками.

Они оба на мгновение пристально смотрят на меня.

Если бы это был тот же я, что и раньше, мои ноги, вероятно, дрожали бы от их взглядов.

Однако мне совершенно не страшно.

Должен ли я что-то сказать. . . ? Я был в таком состоянии какое-то время.

Однако это не только взгляды, это, кажется, еще и какая-то жажда крови?

Это могло быть почти похоже на то, что мог сделать Руджерд.

[Спасибо, рад познакомиться, я Рудэус Грейрат. С сегодняшнего дня я буду под твоей опекой и буду стараться не вмешиваться в твои дела. Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо.]

Я глубоко сгибаюсь в талии, в японском стиле.

В конце концов, нет ничего лучше, чем вести себя корректно перед людьми, которые так себя ведут.

Причина в том, что я изо всех сил стараюсь не иметь с ними ничего общего.

Потом надо мной посмеялась Риния.

[О, я не могу ненавидеть такого послушного парня.

Я Риния Дедорудия, 5-й курс-ня.

Хоть я и не выгляжу так, я дочь старосты деревни Дорудия-ня Гьеса.

Я скоро стану главой семьи-ня.

А пока я просто позабочусь о некоторых вещах-ня.]

В конце концов, это похоже на типичные дела племени Дорудия.

Более того, дочь Гьеса.

Разве я не помню, как он говорил, что его старшая дочь уехала учиться в другую страну?

Это было здесь?

Какая ностальгия.

[Ах, вот как!

Когда я последний раз был в деревне Дорудия, я был в глубоком долгу перед Гьес-саном!

Ах, я глубоко тронут! Подумать только, что я смогу встретиться с дочерью моего благодетеля в таком месте, как это!

Ах, как же обстоят дела у внучки Густава-сана?

Густав-сан тоже мне очень помог.

Он одолжил мне дом, чтобы я мог остаться в нем на сезон дождей!]

[О. . . ох, это так? Вы также были знакомы с Gr-Gramps. . . ?]

Говоря как пулемет, Риния смотрела на меня с изумлением.

Хотя сейчас это тривиально, когда она раньше пнула стол, я смог заглянуть в определенное место.

Они были голубыми.

У ребенка рядом с ней, который ел мясо, ее нос дернулся, тихонько принюхиваясь, затем она нахмурилась.

[Запах. . . ]

Она внезапно стала невежливой.

Ты сказал, что от меня воняло?

Однако на ее лице этого не видно.

Итак, я поприветствовал девочку-собаку как следует.

[Прошу прощения, можно ли мне услышать имя сэмпая?]

[ . . . . . . . . .Это Пурсена. По тем же причинам, что и сказала Риния.]

[Пурсена-сан, какое красивое имя! Пожалуйста, позаботьтесь и обо мне!]

Она поджала нос и резко отвернулась.

[ . . . Факку-нано.]

Последнее слово означает оскорбление?

Когда молодая леди так говорит, старика это раздражает.

В любом случае, похоже, упреждающий удар увенчался успехом.

Я хочу верить, что благодаря этому я смогу теперь избежать каких-либо необоснованных ситуаций.

Часть 5

После разговора с этими двумя я прислушался к Занобе, у которого было сложное лицо.

И когда я ушел, он прошептал мне:

[Сишо, какая у тебя причина кланяться и царапаться до такой степени?]

Я слышу, что ты говоришь.

[… Мой ученик, очень важно избегать всех ненужных ссор между учениками.]

[Это… поэтому?… Если Шишоу так говорит, Я больше ничего не скажу по этому поводу.]

Заноба с сожалением кивнул.

Понятия не имею, что делалось раньше, но если над этим парнем в следующий раз будут издеваться, я стану его щитом.

Запугивание – это нехорошо.

Абсолютно ничего хорошего.

[Ой!]

Пока я думаю, сзади меня раздается голос.

[Да, что это?]

Когда он обернулся, это оказался мальчик, который сейчас стоял в первом ряду.

[Ты только что сказал, что тебя зовут Рудэус?]

[Да, меня зовут Рудэус Грейрат. Я рад с этого момента встретиться с твоим знакомым, сэмпай.]

Мальчик выглядел совершенно растерянным, когда я начал склонять голову.

[Клифф Гримуар. Гениальный волшебник.]

Гениальный волшебник, не так ли?

Разве это не удивительно?

Гений называет себя так?

Разве это не немного стыдно?

[Всего за два года мне удалось изучить всю атакующую магию до продвинутого уровня.

Мое восстановление, детоксикация и магия божественной атаки уже находятся на продвинутом уровне.

Хотя моя магия Барьера находится только на уровне «Новичок», скоро я перейду на средний уровень.

К сожалению, здесь нет лучших учителей.]

[Это довольно впечатляюще.]

Я его честно похвалил.

Я киваю в ответ на его самопровозглашение гения.

Сколько именно усилий потребуется, чтобы всего за два года получить семь категорий магии и вплоть до продвинутого ранга?

Для меня мое выздоровление находится только на среднем уровне, а моя детоксикация все еще на начальном уровне.

Хоть я и думал, что всегда найдется кто-то лучше, тем не менее, встретить такого человека – это просто потрясающе.

Это специальный класс?

Не пострадала ли моя гордость, потому что я достиг ранга святого в магии водного ранга?

[У вас уйдет два года, чтобы довести до высшего ранга всего лишь четыре основных магических атаки. Сенпай, должно быть, потрясающий.]

[…Тц, не из-за чего так волноваться.]

Пока я честно пытался похвалить Клиффа, он вдруг цокнул языком и впал в плохое настроение.

Он хватает меня за лацканы, хотя и без особой силы, и смотрит на меня.

Поскольку я выше, ему приходится смотреть вверх.

[Ты не просто волшебник, ты ещё и фехтование владеешь?]

[Э? Да, меня это немного интересует…]

Я ориентировочно имею средний уровень в стиле Бога Меча.

Я почти не помню ничего из стиля Бога Воды.

Хотя я отношусь к своим взмахам мечом скорее как к силовой тренировке, чем к какому-либо практическому применению.

Я особо не использовал свои навыки фехтования в реальном бою.

Это то, к чему я имею вкус.

Грубо говоря, Эрис, Руджерд и другие мечники понимают, как укрепить тело с помощью правильных техник владения мечом, и сколько бы я ни старался, я просто не могу понять, как это сделать, поэтому я уже на полпути к тому, чтобы отказаться от этого. фехтование целиком.

Несмотря на это…

[От кого ты это услышал? Что я могу использовать фехтование?]

[…от Эрис-сан.]

Я был потрясен.

Встречался ли он с Эрис за эти последние два года?

Хотя я бы не подумал, что она придет в Академию Магии…

[Она тоже учится в этой школе?]

[Хм? Зачем ей это нужно?]

– холодно ответил Клифф.

Вот так оно и есть?

Тот факт, что Эрис сейчас пойдет в школу, на самом деле не ожидался.

[Э~то… Где ты ее встретил?]

[…]

Он не отвечает.

Просто смотрит на меня.

Я сказал что-то странное…?

Ах, возможно, давным-давно этого ребенка тоже избила Эрис?

Прости, прости, нашу Эрис, мне искренне жаль.

[Ээ~то… Она случайно ничего обо мне не говорила?]

Теперь Клифф, кажется, бросает на меня какие-то драматические взгляды и хмурые взгляды.

Смотрит на меня сверху вниз.

[Хм, она сказала, что ты маленький (ростом).]

[…Это так? Я была маленькой (там внизу), сказала она?]

Я собирался заплакать.

Неужели она теперь для меня потеряна после того единственного романа?

И для кого-то с большим тоже…

[Н-ну, можно сказать, что после двухлетней разлуки с ней я вырос благодаря ей.]

[Э? Вы расстались с Эрис-сан?]

[Хм?]

У меня такое ощущение, что в этом деликатном разговоре что-то не так.

Это что-то очень неправильное.

Прежде чем я смогу подтвердить, что это такое,

n/(𝕠.-𝑣-)𝓮-.𝔩/.𝒷)-I)-n

[Ах, всё будет хорошо. В конце концов, кто-то вроде тебя в любом случае плохо сочетается с кем-то вроде Эрис-сан, верно!]

У меня грудь сжалась от такой фразы.

Клифф фыркнул, а затем решительно вернулся на свое место.

Мне нужно уделить этому особое внимание.

Часть 6

После этого пришел учитель, и после моего представления и некоторой простой контактной информации занятия закончились.

Кажется, один человек пропал.

[Ара? Разве я не слышал, что был еще один, который тоже был [специальным учеником]?]

Когда я попытался спросить Занобу, он покачал головой.

[Сайлент-доно, кажется, освобожден от утренних сборов в классе на 1 месяц.]

[А причина?]

[Я сам в этом не уверен.]

Последнего человека, кажется, зовут Молчаливый.

Интересно, способны ли они также использовать Кагедзюцу?

[Они тоже удивительные люди, правда?]

[Известно, что за кулисами школы сейчас делают то и это.

Они расширили меню школьной столовой, создали новые магические предметы… даже эту форму придумал Сайлент-доно.

Ходят даже слухи, что она получила рекомендацию от одной из семи великих мировых держав, и поэтому к ней особое отношение.]

Слушая рассказ Занобы, в моем сознании возникла мысль только об одном типе людей — «Безумном ученом».

Одет в белую мантию, в больших очках с бутылочным дном, держит в руках фляжку с какой-то зеленой смесью.

Хоть голова и рождает хорошие идеи, обычно он оставляет у людей плохие предчувствия.

[Молчаливые-доно обычно запираются в своей лаборатории, но рано или поздно у них появится что-то, что потребует их появления перед Шишоу.]

Заноба сказал такую ​​вещь.

Кстати, Сайлент учится здесь на третьем курсе.

Еще один семпай.

Я буду скромен, когда встречусь с ними.

[Послесловие.]

Таким образом, мне удалось успешно поступить в класс [Особый ученик].

Кажется, раз персонажей прибавилось, надо срочно это приводить в порядок.

1-е годы: Рудэус (хентай-волшебник), Элинализ (сука эльфийка)

2-й год: Заноба (Сверхсильная фигурка отаку), Клифф (Гений-волшебник)

3-й год: Молчаливый (Таинственный человек)

4-е годы: Ариэль (вторая принцесса Королевства Асура), Фиттс (Белые волосы и солнцезащитные очки), Люк (Икемен)

5-е годы: Риния (Кошка), Пурсена (Собака)