Глава 116: Бенефициар

В кабинете директора…

Председатель Сара ухмыльнулась. «Итак, для меня это новость. Вы его не знаете? Этот паршивец почти каждый день проводит большую часть своего времени в барах. Что ж, ему повезло, что вы не пересекались. Этот человек не был известен тем, что быть хорошим, таким же, как ты».

Джун криво улыбнулся. Он знал, что у его тети Сары были добрые намерения, но то, как она произнесла свои слова, звучало не очень приятно.

«Тебе следует покинуть это место. Здесь небезопасно». — сказал Джун.

«Есть ли вообще место, где это безопасно? Большинство людей здесь были мирными жителями, и четверть от этого составляет нашу общую боевую мощь, разделенную на две фракции». сказала председатель Сара.

«Мы очистили территорию, прилегающую к городскому муниципальному зданию. В настоящее время в окрестностях проживает более двухсот человек. Там гораздо безопаснее, и я очень надеюсь, что вы пойдете с нами».

Задумалась об этом тетя Сара, опустив голову. «Я не могу принимать решения в одиночку, особенно если это будет подвергать риску жизнь каждого. Сначала я поговорю со всеми, а затем дам вам ответ в полдень».

Джун кивнул головой и встал. Он знал, что она действительно заботится о людях, и поэтому позволил им принять собственное решение. Решили они приехать или нет, он уже отправил приглашение. Проблему с нехваткой оружия можно было бы легко решить, если бы он дал им несколько дополнительных коротких мечей, которые у него есть, но в долгосрочной перспективе это было бы плохо. Он не хочет, чтобы стоимость предметов дешевела. Чтобы сохранить его ценность, ему нужно было сделать так, чтобы он казался редким.

— С моим отцом все в порядке?

Джун обернулся и увидел джентльмена в белых длинных рукавах и гладких джинсах. У мужчины были волнистые гладкие волосы и светлая кожа. Позади него стояло несколько крупных мужчин, стоящих бок о бок с отделением Ника.

«Здравствуйте, председатель Сара». — поприветствовал он, глядя через плечо Джуна на председателя барангая, которая собиралась встать на свое место. «Я слышал, что пришел кто-то новый, поэтому я пришел сюда. Просто мне повезло, что он, кажется, пришел из муниципальной ратуши».

«Меня зовут Генри. Генри Цезарь. Я не очень люблю хвастаться своим семейным происхождением, но ты, наверное, знал кое-что, что меня действительно интересует. Но перед этим…» он снова повернул голову, и его глаза выпрямились. для Дженни, которая стояла позади Джуна. «Привет, милая», — сказал он, махнув рукой. «Давно не виделись. Я не видел тебя несколько дней. Что случилось? Ты заставил меня волноваться».

Пока человек по имени Генри вел себя так, будто это место принадлежит ему, Джун осмотрел его и потерял интерес. Было несколько вещей, которые помешали ему уйти и игнорировать этого цветистого человека. Сразу после того, как мужчина закончил говорить, Джун тут же вмешался.

«Я слышал, что несколько дней назад она продала тебе шкатулку для драгоценностей. Это правда?» — сказал Джун.

Генри, наконец, прекратил попытки поговорить с Дженни и посмотрел на Джун. Его фальшивая улыбка застряла на его лице, когда он сказал: «Я так думаю, почему?»

«Где это?»

«Это важно?»

«Немного. Это действительно поможет каждому из нас, если вы любезно передадите это. Конечно, я обменяю что-нибудь на это».

Генри уставился на Джуна, затем внезапно покачал головой.

«Конечно, конечно…» — он сделал паузу, оглядывая Джуна сверху вниз. Он вырос с брендовой одеждой на своем теле еще до того, как смог произнести свое имя. Короче говоря, Генри не увидел на теле Джуна ничего стоящего и снова покачал головой.

Поступок Генри разочаровал Джун. Неужели этот человек не знает о пространственных хранилищах? Неужели он провел все эти дни, запираясь в этом «тихом убежище» и пренебрегая повышением уровня? Если подумать, то было вполне нормально оставаться здесь в безопасности, а не выходить наружу. У богатого человека даже нет причин выходить на улицу, если вы можете приказать людям сделать это за вас.

Эво был прав. Информация была действительно силой. Возможно, ему следует помешать ему публиковать ту брошюру, которую он делает.

Раньше Джун действовал осторожно, так как думал, что мужчина прячет оружие в своем пространственном хранилище. Единственная причина, по которой он сейчас не предпринял никаких действий, заключалась в том, что он все еще не был уверен, что человек по имени Генри действовал для того, чтобы заставить его ослабить бдительность.

— сказал Джун. «Хорошо. Где оно? Могу я обменять его на еду?»

«Ох. Я не думаю, что у тебя с собой есть еда, поэтому у меня нет причин говорить тебе…»

Прежде чем он успел закончить предложение, Джун быстро схватил его за шею. Одно только его предложение доказывало, что он ничего не знал о пространственном хранении. Он повернулся к председателю Саре и сказал: «Он не знает о пространственном хранении?»

Председатель Сара покачал головой. «Нет, мы назвали это секретной информацией, и о ней знали только мои подчиненные. Это слишком рискованно, если люди выйдут без оружия».

— Тогда что с ней? Джун повернулся к Дженни, стоявшей рядом с ним.

«Мы ей не сказали, но, поскольку она всегда выходит одна, возможно, она повысила свой уровень, защищаясь».

Конечно, Джун уже знал это. Он просто хотел знать, рассказали ли ей об этом или обнаружили это самостоятельно.

Пока они разговаривали, Генри, которого душили, продолжал бить Джуна по рукам. Он попытался позвать на помощь, но из его рта вырывались лишь приглушенные стоны.

Джун посмотрел на него и спросил: «Где шкатулка для драгоценностей?»

Генри не смог ответить должным образом, и Джун выпустил его из рук.

Как только его отпустили, Генри поспешно отдышался. Он посмотрел на Джуна, полный гнева. Он сердито обернулся и сказал: «Разве вы, ребята, не видели, что меня душили!? Почему вы ничего не делали!?»

Повернувшись, он увидел, как его телохранителей схватили за горло мечами. Через окно председатель Сара и Дженни увидели сцену снаружи и были сразу же шокированы тем, как разговор превратился в возможную одностороннюю резню.

Прежде чем Генри успел о чем-нибудь подумать, Джун быстро напомнил ему о его ожерелье.

«Где это?»

Генри посмотрел на Джуна со страхом в глазах. Он ответил: «Я отдал его Ишиа».

Джун смотрел на него несколько секунд, и Генри не мог выдержать его взгляда, поэтому опустил голову. Джун прошел мимо него и вышел за дверь. Адриан вышел из угла и последовал за Джуном. Председатель Сара и Дженни были озадачены этой сценой. Люди в масках спрятали свои мечи в свое пространственное хранилище, а затем последовали за Джун.

Еще до полудня распространилась весть о том, что могущественные люди пришли и спасли их из этого места, что есть гораздо более безопасное место, чем здесь.

Джун извинился перед своей тетей Сарой за инцидент и фейковые новости, которые распространялись вокруг. Он гарантировал, что это не его сторона распространила это. Джун хотел, чтобы его тетя охотно приехала, но события вынудили ее согласиться. Джун определенно согласен, что здесь было гораздо более безопасное место, чем здесь, но термин «спасенный» не кажется подходящим. Используемый термин также указывает на то, что люди, распространявшие новости, не были в хороших отношениях с Джуном или председателем Сарой.

Люди сверили эту информацию с группой Джуна, и те неоднократно говорили им, что могут прийти, если захотят. Если они соблюдают правила сообщества, с ними все будет в порядке. Ну, правил на самом деле нет, но, как выжившие, они должны знать, чего не следует делать, а что делать. Кроме того, в муниципалитете все еще есть действующая полиция, так что закон и порядок все еще можно поддерживать.

Джун нашел Ишию и выкупил ожерелье за ​​десять консервов. Ожерелье она получила в подарок, и возможность обменять его на еду заставила ее почувствовать себя такой счастливой.

Пока группа ждала, пока все соберутся, Джун болтал со своей тетей Сарой. Они говорили о случайных вещах и о недавних вещах. Когда они говорили о досуге и занятиях, тетя Сара упомянула, что некоторым учителям удалось выжить. Они спасли нескольких учителей, которые жили далеко и были вынуждены уезжать пораньше, чтобы успеть прибыть на утренние занятия.

Детям не нужно беспокоиться о том, что им нечего делать, поскольку занятия продолжаются, хотя занятий осталось мало. После этого они могли помочь с фруктовым садом, расширяя или поддерживая его. Джун чувствовал, что иметь учителя — это хорошо, но нужно учить вещам, связанным с выживанием.

Прямо перед тем, как солнце взошло над всеми, они смогли уйти. Школа была хорошим местом для защиты, учитывая, что она была обнесена стеной, но у них не было вооруженных сил и вооружения для защиты большой территории. Местами, где стояли сторожа, в основном была передняя стена, где располагались главные ворота. Задняя и боковые стены не имеют охраны, что еще больше заставляло мирных жителей чувствовать себя в опасности. С целью уйти в более безопасное место, они все пошли и последовали за человеком, которому, казалось, все это было выгодно.

Генри сказал: «Пойдем».