Глава 120: Крест

Тело священника испарилось, не успев упасть на землю. Многочисленные золотые самородки упали на сцену и вызвали звон. После этого невидимая ударная волна исходила от исчезающего тела жреца и прошла через всех. Он прошёл всё кладбище и дошёл до самого дальнего конца.

Джун быстро обернулся, чтобы проверить всех. Помимо хаоса, который она принесла, ударная волна никому не причинила вреда. Он осмотрел окрестности на предмет каких-либо изменений, прежде чем сгруппироваться с командой.

«Все в порядке?» — сказал Джун.

«Д-да. Я так думаю…» ответила Шейла, осторожно оглядываясь по сторонам.

«Если мы будем основывать то, что только что произошло, на логике фильма, мы будем прокляты, верно?» — прокомментировал Эдвард, осматривая свое тело. Он проверил внутри рубашки, нет ли каких-нибудь изменений, и даже внутри брюк.

Шейла не оценила его поступок и сказала: «Отвратительно».

— Ты можешь проверить всех? Джун сказал Шейле: «Просто чтобы убедиться, что с нами не произойдет ничего странного».

Шейла кивнула головой и попросила всех выстроиться в очередь. Как медсестра, проверяя здоровье человека, она получает больше информации, чем другие. Она уже объяснила это группе, и поэтому Джун попросил ее это сделать.

Хорошим сравнением может быть гражданский человек, осматривающий кого-то, в то время как медсестра проверяет того же человека. При проверке ран гражданское лицо могло проверить основной урон, нанесенный ране, причину раны и время, необходимое для ее заживления. С другой стороны, медсестра будет более эффективной, поскольку она сможет увидеть больше информации, например, что делать и какое лекарство необходимо для лечения раны. Они не пытались экспериментировать с различием между медсестрой и врачом, поскольку отец Шейлы всегда был занят уходом за многочисленными гражданскими лицами.

Пока шла проверка, Джун побежал на трибуну для проповедей и забрал золотые самородки. Добыча разочаровала, так как он ожидал чего-то вроде книги или посоха. Затем он сказал себе перестать мечтать о таких фантастических вещах. Или ему следовало заставить священника использовать всю его энергию? Может быть, из него выпадет еще одна книга или что-то в этом роде.

Пока Джун размышлял над этим, он услышал чей-то смех. Он оглянулся, но рядом с ним никого не было. Когда он осматривал окрестности, его взгляд упал на крест вдалеке. Он не был уверен, действительно ли он светился или это просто солнечный свет, отражающийся от материала. Он помнил об этом событии и решил провести расследование позже.

«Что вы думаете?» — сказал Джун Шейле. «Мы не прокляты, верно?»

Шейла, которая осматривала Эдварда, покачала головой и сказала: «Я думаю, что нет… но этот точно проклят».

Эдвард криво улыбнулся, оставив этот вопрос без внимания. Затем он повернулся к Джуну и сказал: «Собираемся ли мы укрепить входы на мост?»

Джун на секунду задумался не о том, укреплять ли, а о том, как укреплять. Он огляделся вокруг, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь, что можно было бы использовать для укрепления входов на мост. В этом районе разбросаны мавзолеи, но добыть камень и другие необходимые материалы будет сложно.

«Возможно, в следующий раз.»

Группа вернулась в район моста, убедившись, что все в порядке. Когда они собирались ехать по маршруту Лейксайд-Марина, Адриан заметил что-то неладное со сломанным мостом. Ручей заполнил множество транспортных средств разных размеров.

Хотя группа не знала, кому пришла в голову эта идея, они поблагодарили их, воспользовавшись импровизированным мостом, чтобы сократить время в пути. Они запрыгнули на крышу автомобиля и осторожно спрыгнули с диагонально расположенного седана. Они могли бы просто телепортироваться обратно, но это означало бы, что Дженни осталась бы позади. Хотя Джун ничего не чувствует к ней, оставлять кого-то, кого он знал, даже если это ненадолго, казалось неправильным. а может быть, это просто жалость.

Объезд групп до кладбища не занял больше часа, но пока они шли по улицам, муниципалитет выглядел по-другому.

Джун чувствовал прямо на себе страстный взгляд патруля.

Джун вздохнул. Слухи, должно быть, стали хуже или что-то в этом роде.

.

Когда они подъехали к рекламному автобусу, Джун заметил толпу перед муниципальным зданием. Район окружали полицейские, а другие следили за тем, чтобы вокруг возвышенности возле статуи было достаточно места.

Что происходит?

Джун огляделась и обнаружила Бернарда, стоящего возле шлагбаума. Выражение лица Бернарда было неприглядным, когда он смотрел на далекую толпу.

Джун подошел к нему и поприветствовал его.

«Эй, как жизнь?» — небрежно сказал Джун. — Ты знаешь, что там происходит?

Джун указал на толпу людей, праздно стоящих на площади.

Бернард кивнул головой.

«Только что пришел сын мэра и принес с собой хорошие новости».

«Ах, этот человек». Джун бескорыстно принял его ответ. «Он находился в местной начальной школе вместе с другими выжившими. Я действительно не знаю, как долго, но председатель Барангая взял его к себе и защитил. Кстати, вы видели тетю Сару? Где она?»

«Она внутри, болтает с Марианной». — ответил Бернар с безумной улыбкой.

«Здесь что-то не так?»

Бернард быстро покачал головой. «Н-ничего, ничего. Никаких проблем. Они, вероятно, ждут тебя, так что я думаю, лучше отправиться внутрь. Таноды вызвались помочь с безопасностью района и в настоящее время сотрудничают с полицией. частные охранники также отправились на обучение».

Как только Бернард закончил говорить, Ник воспользовался возможностью перебить Джуна и спросил: «Ты все еще собираешься? Если нет, я пойду и потренируюсь».

Джун на сегодня уже закончил выходить, так как ему нужно поговорить о делах со своей тетей Сарой.

«Больше ничего нет, так что можешь идти. Приводи всех сюда завтра утром, мы куда-нибудь поедем».

«Хорошо.»

Ник ушел и больше не оглянулся. Четверо рабов смерти подождали несколько секунд, чтобы убедиться, что они действительно могут уйти. Когда Ник отошел еще дальше, они быстро последовали за ним.

Это также одна из причин, почему Ник стал лидером группы. Он думает сам и принимает собственное решение. В отличие от остальных, которые ждут приказов, как запрограммированная машина.

«Хорошо, я зайду первым. Давай поговорим позже».

«Ага.»

Бернард наблюдал, как Джун проходил мимо него, и заметил прекрасную девушку, следовавшую за ним. Затем он покачал головой, улыбаясь.

«Очень хорошо быть молодым».

Он развернулся и собрался было вернуться на свой пост, но толпа внезапно возликовала из ниоткуда. Он видел, как одни плакали, а другие прыгали от радости.

Бернард нахмурился. Что происходит?

***

«

Ха-ха-ха, не так ли? Давайте остановимся, он идет».

Когда Джун спросил, где находится Марианна, его провели в гостиную на втором этаже. Там он нашел Марианну и тетю Сару болтающими на диване. Они вместе счастливо смеялись, как будто были старыми знакомыми.

Джун подошел к ним и сел рядом с Марианной.

— Вы двое ладите друг с другом?

«Полностью». — весело ответила Марианна.

Затем Джун повернулась к тете Саре и в шутку пригрозила ей. Он сказал: «Вы не говорите обо мне ничего плохого, верно?»

Тетя Сара пожала плечами, оглядываясь по сторонам. «Откуда я знаю? Я видела тебя только тогда, когда твой отец привел тебя в гости. Ну, я точно знаю, что ты папин сынок и боишься жуков. Знаешь, эти извивающиеся малыши. Подожди, они это жуки или черви? Неважно, что вы, ребята, так долго?»

Тетя Сара проигнорировала реалистичные сердитые взгляды Джуна и сменила тему.

Джун какое-то время продолжал пристально смотреть, но в конце концов устало вздохнул. Он оставил этот вопрос без внимания и ответил: «Я только что кое-что расследовал».

«Что это такое?» — с любопытством сказала Марианна.

Джун повернулся к Марианне и обнял ее за живот. Марианна покраснела, но не убрала его руку.

«На местном кладбище было полно носителей, поэтому мы его очистили».

«В том, что все?» — сказала Марианна с разочарованием.

— Ты очистил кладбище? Тетя Сара ахнула, не в силах поверить Джуну.

«Да.»

«Но их сотни!»

— И откуда ты это узнал? — ответил Джун. Он убрал руки от Марианны и сел прямо.

Заметив интерес Джуна к этому вопросу, тетя Сара изо всех сил старалась вспомнить об этом. Щелкнув пальцами, она села и приблизилась к Джун. «В первую ночь, когда все произошло, мы увидели светящийся вдалеке крест. На следующий день я приказал своим людям расследовать это дело. Поскольку мы только знали О направлении, они оказались на кладбище.Единственное место, где есть крест в этом районе.Там они столкнулись с теми зомби.Сначала мои таноды думали,что они умрут,так как их численно превосходят.Но!Эти зомби были странными и никогда не покидал кладбища! Каждую ночь мы могли видеть сияние креста. После нескольких наблюдений мы поняли, что оно исходит не с кладбища, а с Кавалерии».

«Этот небольшой холм с множеством лестниц?» — прервала Марианна.

«Да!»

Джун отстранил Марианну, которая без причины разволновалась. — Итак, ты пошел туда?

Тетя Сара посмотрела на Джуна, как на идиота. «Зачем мне приказывать своим людям идти туда? Городская площадь была буквально нейтральной зоной! Даже так далеко мы могли видеть бегающих зомби. Мы не могли даже выйти на три улицы отсюда, а вы хотите, чтобы мы путешествовали по ней далеко.»

«Ну, тогда забудь об этом. Есть ли что-нибудь еще, что ты мог бы вспомнить?»

Тетя Сара задумалась на несколько секунд, медленно почесывая лоб. «Ничего особенного. После первых дней мы никогда не ставили охрану возле стен, так как появились странные виды зомби».

Марианна взволнованно просила рассказать больше историй, и тетя Сара с радостью подчинилась. Джун позволил им поболтать, размышляя над этим вопросом.