Глава 216: Генерал Базилио

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джун вскочил со своего места и прошел за сиденье Карла. Обследовав местность, он не нашел ничего примечательного его внимания. Кроме мусора на улице больше ничего на улице не было. В этом районе не было никаких признаков движения, и если бы Карл не упомянул, что здесь должны быть люди, он бы подумал, что его обманывают.

— Что значит, они ушли? — в замешательстве спросил Джун. — Мы должны встретиться с ними здесь?

«Они должны ждать здесь. Должно быть, что-то случилось. Подождите, позвольте мне связаться с ними по рации. Это Си Джей, у нас посылка. Я звоню по рации для подтверждения, мы должны встретиться на улице Б, потому что мы Не вижу здесь никого.

Карл выглянул в окно и увидел, как тень на стене переместилась. Прежде чем он успел что-либо сказать, радио затрещало и заговорил дрожащий голос.

«СиДжей, уходи оттуда прямо сейчас! Это место наводнено полуживыми! Мы будем ждать на открытом шоссе сразу за СН Тайтай. Мы не можем долго ждать, поспеши!»

«Что он имеет в виду?» — в недоумении спросил Джун.

Прежде чем Карл успел ответить, сверху двинулись тени, сопровождаемые визгом. Все подняли глаза и увидели, как несколько странных выживших с татуировками спрыгнули с выступа здания. Один из них приземлился прямо на остров военного грузовика и при этом сломал себе ноги. Кровь брызнула вокруг, заставив Джуна и солдат очнуться от ступора.

Мужчина не умер сразу, но все еще колебался несколько секунд, пока один из солдат не выстрелил ему в голову.

«Иди, гони!|» Джун дважды постучал по пассажирскому сиденью, прежде чем встать, чтобы оценить ситуацию.

У военного грузовика не было укрытия, позволяющего им осмотреться, а это означало, что люди снаружи также могли их видеть.

Заостренный шест подлетел в воздух и ударил в ногу солдата, который был ошеломлен после того, как выстрелил в мужчину, прыгнувшего на крышу. Мужчина завыл от боли, когда его заставили сесть.

Двигатель грузовика набрал обороты и улетел на высокой скорости. Остальные солдаты открыли ответный огонь, прикрывая отступление. Из-за больших движений грузовика из-за маневрирования в потоке машин их цели были немного неправильными и в основном попали в плечи и руки.

Татуированные люди умело слезли со зданий, в которых находились, словно обезьяны, а затем продолжили преследовать убегающий грузовик.

«Осторожно! В переулках люди!» Карл внезапно вскрикнул, чтобы предупредить всех, наблюдая, как тени движутся по стенам.

Посреди этого хаоса вдруг воскликнул водитель.

«Впереди нас люди!»

На дороге впереди кучка татуированных хулиганов заблокировала ближайший маршрут, ведущий к национальному шоссе. Две машины стояли посередине дороги, обе лицом наружу.

Водитель собирался повернуть на следующий поворот, когда кто-то вдруг крикнул сзади.

«Проезжай через них!» Джун крикнул то, что, по его мнению, было правильным ответом на проблему. «Если мы хотим догнать главный караван, то нам не по карману объезд!»

Сказав то, что он хотел сказать, Джун достал из своего пространственного хранилища автомат и открыл огонь по тем татуированным людям, которые яростно преследовали грузовик.

Джун использовал винтовочные пули, которые он обычно сохранял, так как хотел быть уверенным, что все пойдет не так и за ними не последуют.

Грузовик дико трясся после того, как протаранил багажники автомобилей, которые были слабым местом блокады. Военный грузовик проехал мимо, но у него были разбиты передние фары, из-за чего было трудно увидеть, что впереди.

Карл быстро среагировал и достал из своего пространственного хранилища фонарик, чтобы осветить путь. Пройдя несколько улиц, они выехали на национальное шоссе.

Затем их приветствовала орда красноглазых перевозчиков, которые легко перекрыли шоссе своей численностью. Проехать через них было практически негде, и они шли средними стаями, около десяти авианосцев R0 на группу. Если бы они сосчитали каждую голову, которая к ним повернётся, то сумма легко достигла бы тысячи плюс-минус.

Красноглазые перевозчики лишь тупо смотрели на вновь прибывших, как будто они им были безразличны.

Джун проглотил слюну, скопившуюся у него во рту, а затем посоветовал: «Думаю, нам нужно поискать обходной путь».

«Я согласен с этим.» Карл подсознательно отреагировал, затем заметил, что враги начали бежать к ним. «Разверни грузовик! Вытащи нас отсюда!»

Прежде чем Карл успел отдать приказ, грузовик уже дал задний ход и профессионально развернулся в другом направлении.

«Знаете ли вы другую дорогу, ведущую к С.Н. Тайтаю?» Джун тут же сел за водительское сиденье и потребовал ответа. Хотя он не пещерный человек, который не знает, где что, но он также и не GMap, который запомнил все города, поселки и улицы страны.

«…Я не.» — со страхом ответил водитель. Он знал, что они не должны оказаться в ловушке в городе, иначе все умрут.

Затем Джун повернулся к Карлу, который увернулся от его взгляда, поэтому он повернулся к оставшимся солдатам. Они отвернулись и изо всех сил старались не смотреть ему в глаза.

Заметив недовольное выражение лица Джуна в зеркале заднего вида, Карл решил дать ему объяснение.

«Нас послали сюда, чтобы вывозить людей, а не совершать экскурсии. Мы не очень хорошо знаем этот район. Я даже не помню, что у SN Taytay были огромные открытые шоссе и на дороге было несколько застрявших машин. Если вы думаете, что вы лучше нас, пожалуйста, продолжайте и ориентируйтесь».

Грудь Джуна беспорядочно вздымалась вверх и вниз. Он стучал кулаком по сиденью, ругаясь. «Фвк! Фвк! Фвк!!!»

Караван остановился посреди открытого шоссе. Вокруг было видно всего несколько брошенных машин, а путь вперед был просторным.

Группа Марианны чуть не попала в засаду со стороны странных людей с татуировками. К счастью, охранники периметра смогли заметить их до того, как они были окружены. Гражданские автомобили, на которых ездили высокопоставленные лица, сопровождались с обеих сторон, и даже спереди и сзади.

По каким-то неизвестным причинам орда сдалась, пытаясь догнать ее под шквальным пулеметным огнем.

«Они не придут». — заявил лысый старик, дымя своей высококачественной сигарой. Он провел рукой по дыму, наслаждаясь богатым ароматом в воздухе.

«Пожалуйста, подождите! Давайте подождем еще несколько минут». — умоляла Марианна.

Эти двое продолжили бы извилистую беседу, поскольку они уже давно ждали этих смутных времен.

Как вдруг дверь еще одной белой роскошной машины открылась, и оттуда выглянула голова мужчины. Мужчина носил стильную одежду, как будто ему не нужно было беспокоиться о борьбе с нежитью. При ближайшем рассмотрении этим человеком оказался Генри.

После того, как он сменил социальную одежду, которую он когда-то носил, на стильную, которая у него была, в его внешности произошли огромные изменения. Он выглядел более высококлассным человеком, выросшим с золотой ложкой во рту.

Затем он беззаботно крикнул: «Дядя Базилио, разве мы не собираемся уходить? Здесь так холодно! Кроме того, я вижу, как люди наблюдают за нами в этом здании. Если мы останемся здесь дольше, нас снова окружат».

— На этот раз этот ублюдок произнес что-то полезное. подумал старик.

Он кашлянул, чтобы привлечь внимание Марианны, а затем сказал: «Я знаю, ты беспокоишься за него, но он уже кто-то из твоего прошлого. Как только я с ним закончу, тебе больше никогда не придется беспокоиться о том, что кто-то тебя ищет».

«Чего ждать?» Марианна была озадачена услышанным. — О чем ты говоришь? Разве ты не обещал, что будешь говорить только с ним?

— Да. Скажем так, мужчины разговаривают по-другому. Если ты станешь женой моего племянника, я должен убедиться, что твое прошлое не преследует нас. Судя по твоим описаниям, он кажется сильным мужчиной. .Не могу дождаться встречи с ним. Это тоже своевременно, так как мне сейчас не хватает сильных людей. Давай, пойдем в машину».

Генерал Базилио не стал ждать ее ответа и сразу обернулся. Он дал сигнал ожидавшим сбоку солдатам начать движение.

Марианна ничего не могла сказать и могла только оглянуться назад, на далёкое пустое шоссе, прежде чем сесть в чёрный внедорожник неподалеку.

Базилио не остался с ней, потому что беспокоится о Марианне. Для него это просто вопрос семейной репутации и сохранения лица. Он не может позволить ей снова сбежать.

Многочисленные двигатели взревели, и караван двинулся вперед. Они ехали по открытому шоссе при тусклом свете солнечных фонарей.

Генри отпил из бутылки с алкоголем, глядя на людей в здании.

Люди в здании не могли его видеть, но наблюдали за караваном, который исчезал из их поля зрения. У этих людей не было странных черных узоров на теле.