Глава 26: Подожди

«Все готовы? Пошли».

Начав идти, мужчина осторожно оглядел окрестности, за ним шла группа из десяти человек. Старик в костюме, две женщины средних лет в повседневной одежде, четыре молодые женщины в форме, двое подростков мужского пола, один в футболке, другой в капюшоне, и последняя, ​​женщина в простом обходе. рубашка с коротким воротником и выцветшие джинсы.

Это была, конечно же, группа Джуна.

Забрав из магазина все, что удалось награбить, они решили поговорить о некоторых важных делах. Группа беспокоилась о своих семьях и просила Джуна помочь им. Они даже поклялись, что если он им поможет, они охотно последуют за ним.

Встреча завершилась на светлой ноте. Все были счастливы, потому что когда они рассказали, где они живут, они поняли, что просто живут рядом друг с другом.

Поговорив о своих семьях, они весело позавтракали.

Джун сказал им, что их пункт назначения — мэрия, но не объяснил причину.

Большинство из них были явно довольны тем, куда направлялись, поскольку проходили мимо своих домов.

Бернард предложил найти транспортное средство, которое они могли бы использовать, но Джун был категорически против.

Конечно, у Джуна были свои причины.

Самым очевидным было бы то, что они будут производить слишком много шума, что может привлечь сотни зараженных. Кроме того, дороги слишком узкие и на каждой полосе может пропускать только одно транспортное средство, что затрудняет маневрирование.

Алекс посмотрела налево и направо, как будто что-то искала. Пока они шли, ее взгляд блуждал от окна машины к окну здания.

Каждое окно, в котором было видно малейшее движение, привлекало ее внимание.

Она пристально смотрела на тонированное стекло машины, когда чья-то рука схватила ее за плечо.

Она ахнула и уже собиралась закричать, когда кто-то заговорил позади нее.

— С тобой все в порядке? Тебя что-нибудь беспокоит? — обеспокоенно спросила Шейла.

Алекс вздохнул. «Пожалуйста, не делай этого больше». Затем она прижала бейсбольную биту ближе к своему телу.

— Прости, я тебя напугал? — сказала Шейла, пока они продолжали идти.

«Со мной все в порядке. Я просто еще не привык к этому».

«Это нормально, большинство из нас нет». Шейла похлопала Алекса по спине.

***

«Что вы думаете?» – спросил Джун Адриана.

«Это невозможно. Мы не сможем пройти через это. Здесь слишком много транспортных средств, поэтому наша видимость будет ограничена».

Группе пришлось остановиться из-за пробок впереди. Они стояли круговым строем, сжимая в руках оружие и наблюдая в разных направлениях.

Шоссе было забито машинами, и даже не видно, где оно заканчивается. Они также могли видеть некоторых зараженных, праздно стоящих между машинами.

В настоящее время они едут по национальному шоссе, которое должно быть кратчайшим путем до мэрии.

По обеим сторонам дороги впереди стоят жилые дома, а это означает больше зараженных и больше слепых зон. Хотя они могли пройти по тротуару и действовать осторожно, их все равно можно было заметить, поскольку группа их размера не могла пройти незаметно. В худшем случае их всех окружат и убьют.

«Какие-либо предложения?» — спросил Джун, оглядываясь вокруг. «Нет? Тогда продолжим в том же духе».

Он слышал несколько шепотов о возвращении, но, поскольку они даже не осмелились высказать это вслух, он просто проигнорировал их.

Адриан взял на себя инициативу, за ним следовал Джун. Благодаря своей скрытности он без особых усилий убивал одиноких зараженных, преграждавших им путь.

Они медленно и осторожно двигались из угла в угол, останавливаясь при каждом взгляде на зараженного.

Они прекрасно умели хитрить, когда кто-то звонил сверху.

«Подожди! Пожалуйста, подожди меня!»

Они все подняли глаза, не допуская произнесения ругательств, которые почти вылетели из их уст. Это был старик в строгом костюме. Хотя его голос был не таким громким, он все же привлек внимание зараженных на другой стороне дороги.

«Иди внутрь! Поторопись! Иди!» — крикнул Джун, указывая на дом, где находился старик. В его голосе отчетливо чувствуется паника.

Все побежали к двери, даже не дожидаясь, пока Джун возьмет на себя инициативу. Они приготовили оружие на случай, если по ту сторону двери найдутся зараженные. Бернард повернул ручку, но она не открылась.

«Закрыто!» — крикнул Бернард.

«Проклятие!» Джун выругался, увидев, как к ним бросились многочисленные зараженные. Мимо него прошла фигура и опустилась на колени возле двери.

Адриан осмотрел ручку и закричал: «Мне нужно пять секунд!»

Услышав, что сказал Адриан, Джун сделал несколько шагов вперед и стал ждать между багажником и капотом автомобиля, используя небольшой проход, чтобы контролировать приближающихся зараженных. Эдвард и Шейла стояли позади него. «Новички» остались рядом с Адрианом и выстроились в строй: четыре передних ряда и три задних ряда.

«Ты уже это сделал! На этот раз они просто убегают!» Джун напомнил им, когда занял позицию для отбивания мяча.

Пришел первый зараженный, за ним сразу же последовали еще двое. За ними появились еще трое зараженных. Первые трое пошли по центральной тропе, куда они могли приближаться только по одному. Остальные трое забрались на капот и багажник автомобиля.

Одним взмахом Джун быстро расправился с первым зараженным. Когда он ударил первого зараженного по голове, он фактически поцарапал лицо того, кто стоял за ней. Челюсть зараженного теперь была наклонена в сторону, а половина его лица была стерта, замененная исцарапанной плотью, с которой капала кровь.

Джун толкнул тело первого зараженного и оттеснил двоих зараженных позади.

Эдвард и Шейла позади него все видели. Какая ужасающая сила! Они были шокированы, но все же сумели сосредоточиться на том, что нужно сделать.

Шейла держала в руке длинное копье. Это было оружие, которое она достала из случайного ящика с оружием. Его древко было сделано из дерева и имело трехконечный конец, напоминающий трезубец.

Своей целью она выбрала одинокого зараженного на стволе. Вместо того, чтобы нанести удар, она решила ударить копьем по ноге зараженного, в результате чего зараженный потерял равновесие и упал. Не успел он даже встать, как копье уже пронзило его голову.

В то же время руки Эдварда жевали, пока он хватал каждую челюсть зараженного. Джун нанес удар сверху и убил обоих зараженных одним ударом. Эдвард, выдержавший некоторые удары, почувствовал онемение, а его энергия ушла вниз. Он уже собирался открыть рот, чтобы пожаловаться, когда услышал хорошие новости.

«Открыто! Поехали!» — крикнул Адриан.

Джун взглянул на трупы на земле, затем на зараженных, которые начали появляться по бокам.

Ему было грустно, что он не смог ограбить тела, но он не настолько глуп, чтобы пытаться тащить их обратно.

«Идите! Я возьму арьергард».

Эдвард и Шейла обернулись и побежали.

Они заметили на земле два зараженных тела, оба пожилых людей.

Бернард улыбнулся, сделав несколько глубоких вдохов. На его руке были укушенные раны, которые уже побледнели с темными перепонками по краям укусов.