128 цепи судьбы

День 5-7: 12 утра-начальная школа Куинс-Роу, район а Куинс-Роу, Бакур-Сити, Кавит

Внезапно увидев две группы людей, с которыми трудно было справиться, когда они припарковали свои машины, Марк нахмурился. Однако, заметив, что группы, похоже, пришли не с дурными намерениями, его лицо оставалось бесстрастным. С другой стороны, оживленная Эмика отпрянула назад и встала позади Марка. Будучи ребенком, она не могла справиться с естественным давлением, которое излучают люди с положением. Учитывая тот факт, что ее чувства также были усилены при ее мутации, это было не то, с чем ребенок, как она, мог справиться.

Розамиэ, которая все еще сидела в машине, тоже хотела выйти, но, увидев, что Марк смотрит на нее, покачав головой, удержалась. Она также не беспокоилась о своей дочери, учитывая, что Марк был там. Видя его подвиги, несмотря на то, что они не общались слишком долго, она знала, что он не из тех, кто подвергает свой народ опасности.

Никки и ее группа, однако, также были озадачены тем, почему солдаты также пришли сюда. Председатель барангая и член городского совета-это одно, поскольку они уже несколько раз вступали в контакт, поскольку именно они отвечали за благосостояние людей в поселении. Однако солдаты были другими. В связи с текущими делами страны статус солдат был повышен даже выше местных чиновников, и они были людьми, отвечающими за безопасность поселения и поиск припасов и предметов первой необходимости. Между солдатами и выжившими тоже почти не было взаимодействия.

С другой стороны, группа, возглавляемая городским советником, также была озадачена тем, почему солдаты были здесь. В конце концов, у них не было никакой причины выходить в этот момент и идти именно в это место. Городской советник и его люди были здесь, чтобы общаться с группой, которая часто выходит из поселения, а также участвовали в сборе припасов из учреждений вокруг поселения, но они не могли придумать причину для другой стороны.

-Мэм Кэт, почему вы все здесь?»

— С недоумением спросила Никки у барангайской председательницы.

«На самом деле, мы хотим поговорить с вашей группой, так как раньше, но вы группа вышла слишком рано, что мы не успели сообщить вам.»

-Неужели это так?»

Никки выглядела обеспокоенной. Она хотела догнать Роллана, так как они только что воссоединились друг с другом, но эти люди пришли не вовремя.

— Нхи. Что происходит? Зачем этим людям искать тебя?»

Роллан подошел к Никки и, нахмурившись, спросил:

-Это долгая история, Ди.»

Никки была действительно обеспокоена.

Увидев незнакомого мужчину, разговаривающего с Никки, председательница Барангая Кэтрин Палабрика не смогла удержаться и спросила:

— Мисс Фая, кто это?»

-Мэм Кэт, это Роллан, мой парень, которого я ищу последние дни.»

— Сказала Никки, положив правую руку на плечо Роллана.

Услышав то, что сказала Никки, мэм Кэт удивилась, подумав, что Никки будет счастлива воссоединиться со своим партнером. Затем она увидела еще одного мужчину, стоящего не позади них, а, казалось бы, на страже, и одиннадцатилетнюю девочку со странными зелеными волосами и, казалось бы, настоящими цветочными аксессуарами для волос.

-Так и есть?»

— Этот парень-Марк, наш друг.»

Услышав знакомство, Марк кивнул в сторону барангайской председательницы, даже не подумав заговорить с ней. Председатель, казалось, не возражала, когда она кивнула в ответ, но казалось, что подчиненные позади не восприняли это положительно и начали хмуриться, глядя на Марка.

Марк же, с другой стороны, не стал думать об их враждебности. Увидев, что Барангайская председательница и ее группа пришли за Никки, он почувствовал облегчение. Однако, казалось, что это отличалось от цели другой группы. Это было потому, что, когда они приблизились, все они смотрели на спринтера MB рядом с Марком. Как будто они по какой-то причине осматривали машину.

Когда группа солдат приблизилась, их первым приветствовал советник Рейнальд Палабрика.

— Капитан дела Роза, есть ли что-то, что вам нужно, чтобы прийти сюда в это время?»

— Спросил советник человека лет тридцати с небольшим, возглавлявшего группу солдат.

-Ничего особенного, я только что получил от своих людей сообщение, что кто-то, за кем мы следим, возможно, прибыл.»

— С улыбкой ответил капитан дела Роза. Затем капитан посмотрел на женщину лет двадцати пяти, тоже одетую в военную форму.

— Мила, а ты как думаешь?»

Женщина-солдат по имени Мила внимательно наблюдала за Марком и его машиной. Кивнув, она снова повернулась к капитану.

— Капитан, это несомненно положительно. Роскошный бронированный фургон с антиинфекционными аксессуарами и солнечными батареями, покрывающими крышу, а также пугающе выглядящий человек. Все совпадает.»

Советник Палабрика, беседовавший с капитаном дела Розой, был сбит с толку разговором этих двоих, нет, не только его, но и всех, кто их слышал, включая Марка.

На самом деле, услышав описание женщины, Марк помрачнел. Тем не менее, он мог только вздохнуть. Но кто хотел, чтобы у него было такое лицо? Что еще больше сбивало его с толку, так это то, что эти солдаты действительно искали его? Он никогда не сталкивался с этими людьми даже до вспышки болезни.

Пока он разглядывал собравшихся, капитан дела Роза, извинившись, прервал разговор с городским советником и направился к Марку.

-Тебе что-то нужно от меня?»

— Бесстрастно спросил Марк. Несмотря на то, что он не мог обнаружить никаких недобрых намерений со стороны предводителя солдат, ему также не было необходимости быть дружелюбным, особенно с тем фактом, что они, похоже, знают его, несмотря на то, что знают что-либо о другой стороне.

-Я хотел бы спросить, может быть, Вас зовут Марк?»

Капитан дела Роза заговорила смиренным тоном, который привел в замешательство всех, включая группу председательницы.

Услышав, как собеседник произносит его имя, Марк еще больше растерялся.

-А я тебя знаю?»

— Спросил Марк, нахмурившись.

Опасаясь, как бы Марк чего-нибудь не понял, капитан дела Роза поспешно представился.

— Я капитан Эдмундо дела роса, командир 7-го спасательного отряда под командованием генерала Мигеля Переса.»

Когда капитан закончил свое представление приветствием, Марк был просветлен. Учитывая, что этот человек на самом деле находился под командованием генерала Переса из зоны эвакуации Бэй-Сити, это могло быть связано с подвигами, которые он продемонстрировал в торговом центре, а также с тем фактом, что он спас дочь генерала Анджелину.

— Генерал Перес сообщил вам обо мне, ребята?»

-Он так и сделал. Из-за некоторых обстоятельств мы застряли здесь, но нам удалось сохранить контакт с Бэй-Сити. Мы слышали о ваших действиях по спасению дочери генерала Мигеля. Вообще-то, Ангелина мне как родственница, так что я тоже должен поблагодарить тебя за то, что ты ее спас.»

— Понимаю. Но почему он сообщил вам обо мне?»

— В замешательстве спросил Марк. Он никогда никому не рассказывал о своих планах в торговом центре. За исключением того, что он планировал искать своих друзей, он никогда никому не говорил, куда идет. Он даже не сказал об этом Анжелине и Пауле.

— Это была подруга Анджелины Паула. Казалось, что она сообщила генералу о возможности нашей встречи с вами и вашей группой, поэтому генерал проинструктировал нас о нескольких вещах.»

— Немного вещей…»

«Именно в том случае, если мы встретим вас и вашу группу, мы должны предложить нашу помощь.»

— Сказал капитан дела Роза с искренним выражением лица. Казалось, что он вовсе не противился приказам генерала. То же самое было и с людьми под командованием капитана.

Теперь Марк горько улыбался. Он не ожидал, что спасение Анджелины и Паулы в тот раз приведет ко многим вещам. Тогда он просто искал потенциальных товарищей по команде, которым можно было бы доверить прикрывать его спину. Он даже не знал, кто эти две девушки, и ничего не знал об их прошлом.

Если он не спасет этих двоих, люди в торговом центре все еще будут заперты там и, вероятно, сгниют в торговом центре. Потому что он спас их, что ставни в техзоне закрылись прежде, чем они смогли вернуться, ведя его на встречу с Мэй. Если он не встретит двух спасенных Рей и Сарию, которых обе девушки пытались спасти, он не встретит и Аббигейл.

Благодаря Ангелине он стал эволюционистом. Он также получил хорошее оружие благодаря помощи ее отца. Он бы тоже не встретился с Оделиной, если бы не она.

Теперь, из-за Паулы, это случилось. И хотя Марк никак не мог сообразить, как Пауле удалось сделать такой вывод, это все равно произошло.

Казалось, что спасение Анджелины и Паулы стало основой его силы в этот момент, и они все еще продолжали пытаться заплатить за спасение своих жизней тогда.

Пока Марк беседовал с капитаном, люди во главе с парой Палабрика были озадачены, увидев, что капитан отделения говорит С уважением к человеку, которого они презирали за неуважение к женщине-председателю.

То же самое было и с Никки и ее группой. Поскольку они жили в этом месте уже несколько дней, они знали, насколько неприступна эта группа солдат. Но на этот раз солдаты действительно смотрели на страшного человека с уважением и некоторым почтением. То, что происходило в одном из них, было действительно непостижимо.

— Это место не подходит для разговоров. Мы можем пригласить вас в нашу каюту? Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.»

— Сказал капитан дела Роза, когда группа собрала внимание многих людей поблизости. Было бы нехорошо, если бы в этот момент здесь появилась третья фракция.

Несмотря на то, что Марк выглядел бесстрастным в данный момент, он также чувствовал себя напряженным, когда пронзительные глаза всех присутствующих были направлены на него.

-В таком случае, показывай дорогу. Можно ли припарковать наш автомобиль где-нибудь еще? По крайней мере, рядом с твоей квартирой?»

Услышав его согласие, лицо капитана просветлело, но он почувствовал беспокойство из-за этого вопроса.

-Это единственное место, где мы могли бы оставить машины. Посмотрите туда, наши грузовики и транспортные средства также были припаркованы только с другой стороны.»

Капитан дела Роза указал на площадь в нескольких метрах от них, где были припаркованы военные машины.

Марк действительно знал об этом, так как эта школа была той же самой школой, которую он посещал, когда был моложе. Тогда это место все еще имело широкую площадь в центре, но после нескольких лет строительства дополнительных классных зданий и реконструкции широкое пространство становилось все меньше и меньше. Марк просто пытался попытать счастья.

-Если вы беспокоитесь о своих машинах, я могу приказать своим людям охранять их посменно, чтобы вам не пришлось беспокоиться о своих вещах.»

Капитан дела Роза внес предложение.

Это было единственное, что беспокоило Марка, но не причина, по которой он волновался больше всего. Во-первых, потому что он не сможет оставить Лаелапса, огромного жука и Джанетт одних в машине, так как они, вероятно, займут немного времени. Если это было так, то он мог только вывести их наружу, выставив напоказ всем присутствующим. Тем не менее у него не было другого выбора. Он также хотел воспользоваться тем фактом, что мог попросить этих солдат о помощи. В таком случае он мог бы попросить их найти его немногочисленных друзей, живущих на Куинс-Роу, и ускорить поиски.

— Хорошо, тогда давай договоримся.»

Марк принял предложение капитана, направился к машинам и жестом пригласил остальных выйти.

Один за другим члены группы Марка вышли из своих машин. Увидев, как Мэй выходит из машины, все, кто наблюдал за ней, расширили глаза от изумления, увидев красивую женщину, Марк даже заметил несколько глаз, в которых была похоть, заставившая его нахмуриться. Из-за взглядов, которые она собирала, Мэй немедленно вцепилась в руку Марка, как будто пряталась от всех.

Кроме Мэй, внимание остальных привлекла керамическая кукла, похожая на Эбигейл. Девочка тоже подошла к Марку.

— Папа, вставай!»

Эбигейл подняла руки, желая, чтобы Марк понес ее. Свободной рукой Марк поднял девочку.

Каждый, кто слышал, как красивая маленькая девочка называла Марка «папа», не мог не чувствовать, как у него сжималось сердце. Видя контраст между внешностью отца и дочери, можно было предположить, что девочка унаследовала свою внешность от матери. Затем их взгляд упал на Мэй, которая пряталась за спиной Марка, и их воображение запрыгало, когда они проклинали Марка за то, что ему слишком повезло.

Остальные тоже вышли, и при виде женщин, выходящих из машин, глаза мужчин вокруг загорелись. Несмотря на то, что никто из них не мог сравниться с Мэй, они все еще были выше большинства женщин здесь, особенно сексуальная фигура зрелой женщины, которая вышла из водительского сиденья.

Затем все снова поперхнулись. Дело в том, что после того, как все вышли, из машины доблестно вышла золотистая мохнатая собака с золотым рогом на голове и золотыми шипами на теле, таща за собой большого жука размером с взрослого человека.

— Одель, позови и Джанетт, мы не можем оставить ее здесь одну.»

— Хорошо, Мастер.»

— Мастер?! Все почувствовали слабость. Что это была за игра?

Затем оделина вернулась в машину и вскоре вышла, потянув за цепь, когда другой конец цепи оказался на виду, все поперхнулись слюной. Это было потому, что они могли видеть другую красивую женщину, связанную цепями. И все же каждый, кто смотрел на нее, чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.

Увидев группу Марка, капитан дела Роза чуть не упала в обморок. В отчете, который он получил раньше, Марк был Эволютором, который мог сражаться наравне с неизвестным, в то время как у него была приемная дочь, которая, возможно, была другим Эволютором или даже Мутатором. Однако теперь, увидев зеленоволосую девочку, четырехлетнего мальчика, чья кожа была покрыта тремя лаями, и большую золотистую собаку, он действительно готов был потерять сознание. Было очевидно, что все эти люди-мутаторы.

-Что это за люди, черт возьми?’

Этот вопрос эхом отдавался в голове капитана вместе с солдатами под его командованием.