506 выбор, сохранение достойного и внешний вид императрицы

День 126 — 1: 11 вечера-отдел мониторинга, Департамент парков Атлантик-Сити, Грейт-Айленд, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки

В военном наблюдательном подразделении все смотрели, разинув рты, на сцену, которую они наблюдали на своих мониторах.

Они никогда не ожидали увидеть сцену, которая присутствовала только в героических фильмах в реальной жизни.

В то, что оживают зомби и появляются мутанты, уже трудно было поверить. Теперь же демонстрация, которую дал им Морган, затрудняла их немедленное принятие.

Во-первых, они думали, что Морган всего лишь мутант, в лучшем случае экстрасенс. Тем не менее, уничтожение значительной части казино Балли было нелегким подвигом из того, что знали эти солдаты.

В то время как все были потрясены, сын майора, Морис, мог чувствовать только изумление.

В отличие от обычных солдат, которые видели только масштабы разрушений, Морис видел совершенно другую картину.

Сцена, где клочья коричневато-оранжевого света появляются из окружения и собираются в теле Моргана. Это было запечатлено в его сознании. Когда здание рухнуло, ослепительный взрыв света на несколько секунд лишил его зрения.

Это было потрясающе.

К несчастью, следующее, что они увидели, был Морган, лежащий без сознания на крыше, прежде чем его поглотило густое облако пыли внизу.

«Какая жалость.»

— Сказал майор Макгуайр с печальным выражением лица.

Многие солдаты думали так же. С помощью этого дисплея они могли бы обратиться с призывом спасти этих выживших, если бы им удалось пережить эту тяжелую ситуацию. Но Морган, который должен был стать лучшей разменной монетой, уже упал ниже.

— Папа, что ты такое говоришь? Этот черный парень все еще жив.»

— Внезапно заговорил Морис, и все внимание в комнате сосредоточилось на нем.

В отличие от всех здесь, кто мог видеть только то, что они могли видеть, Морис мог видеть немного иначе, чем все остальные. Он мог видеть энергию в окружающей среде в виде различных цветных огней.

Только что, когда Морган упал в облако пыли, он увидел черную полосу энергии, пролетевшую через облако пыли.

Был только один человек, которого он видел с такой энергией, и этот человек, несомненно, все еще был рядом. Это определенно был тот человек, и он подхватил Моргана после того смертельного падения.

Однако прежде чем Морис успел что-либо объяснить, один из солдат, наблюдавших за ситуацией, вскрикнул.

— Выживший-011, Луи Морган все еще жив!»

— Переключи его на главный монитор!»

Как и приказал майор, сцена на самом большом мониторе в комнате, которую все могли видеть, изменилась.

На крыше башни того же здания Морган лежал без сознания.

А рядом с ним на краю крыши сидел человек, свесив ноги с карниза.

Это был человек в черной изодранной одежде, с двумя парами крыльев летучей мыши, длинными черными волосами и ненадежным лицом.

«Отметка…»

Майор Макгуайр не удержался и назвал имя этого человека.

Теперь майор вспомнил. Марк еще раньше запросил информацию о Моргане. Тем не менее, его цели были им неизвестны.

Пока они с удивлением смотрели на монитор, Марк внезапно повернулся лицом к экрану. Хотя они и не знали почему. Они знали, что человек на экране знает, что они наблюдают за ним.

Затем Марк встал. По мановению его руки все его тело было покрыто плащом черного дыма.

Его правая рука вытянулась, из ладони потекла кровь. С эффектной волной перед ним кровь образовала большую красновато-черную косу.

— Мрачный Потрошитель…»

Кто бы ни был тот солдат, который это озвучил, все могли только согласиться. В клубах черного дыма Марк исчез, оставив за собой след.

***

День 126 — 1: 13 вечера-казино Bally’s, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки

— Все бегите на верхние этажи! Скорее!»

-Крикнул Арнольд, раздавив голыми, покрытыми шерстью руками головы двух зараженных.

Сейчас они находились в коридоре гостиничной башни, двумя этажами выше нижней крыши.

Мутаторы удерживали входящих инфицированных так долго, как только могли. Узкие коридоры очень помогли в уменьшении количества инфицированных, приходящих сразу. Тем не менее, всего с несколькими людьми, держащимися сзади, Этого было недостаточно. Даже если им удастся убить еще одного инфицированного, его место займет другой. Если бы им удалось убить еще одного паука, зараженные подверглись бы еще одной вспышке свирепости.

Грохот!!!

Громкие звуки разбивающегося стекла были слышны повсюду, поскольку окна номеров, Соединенных с коридором, были разбиты инфицированными.

— Оставь пол! Быстро!»

— Громко крикнул Арнольд всем, кто держался сзади.

Неизвестные им, верхние этажи уже были захвачены мутировавшим зараженным пауком. Их было не так много, как внизу. Однако зараженные уже бросили спасающихся выживших в хаос.

Чтобы спастись от натиска свирепых зараженных, многие из них отделились от основной группы.

— Ах вы, дети! Беги! Мы будем сдерживать тыл!»

— Крикнули двое мужчин, бежавших с тремя детьми. Старшему из троих детей было двенадцать, второму-одиннадцать, а младшему-всего восемь.

«Но…»

Старейший высказал свое сомнение.

-Не беспокойтесь о нас! Просто беги!»

Один из мужчин подтолкнул вперед самого старшего. С этими словами трое детей отвернулись от двух мужчин и побежали вперед.

К сожалению, то, что они считали неправильным.

Для большинства людей в Апокалипсисе дети были не более чем багажом. Они не могли работать. То, что они могли сделать, было ограничено. И с их детскими истериками было трудно справиться большинству людей.

Таким образом, было легче отказаться от них, если они не имели близких отношений со взрослыми. Для несчастных, даже если они были связаны кровными узами, жертвовать ими, когда это было необходимо, было возможно.

Так было и на этот раз. Двое мужчин произнесли это так, словно хотели защитить детей. Однако, когда дети повернулись к нему спиной, двое мужчин тут же побежали в другую сторону и спрятались. Это заставило бегущих за ними зараженных сосредоточиться на трех детях, бегущих по прямому коридору.

БАМ!

Старший ребенок услышал звук закрывающейся двери. Этот звук никогда не звучал так пугающе, как раньше.

Повернув голову, он увидел мчащихся к ним зараженных. Этих двоих нигде не было видно, даже в виде трупа.

Самый младший не мог понять, что произошло. Однако эти двое были достаточно взрослыми, чтобы понять, что их использовали как приманку.

Тем не менее, им ничего не оставалось, как бежать.

С другой стороны, двое взрослых спрятались в гостиничном номере, заперев за собой дверь. Увидев, что окно все еще цело, они поспешно задернули шторы, перевернули мебель в гостиной и устроили себе укрытие.

Судя по их облегченным лицам, они даже не чувствовали вины за содеянное. В конце концов, это выживание наиболее приспособленных.

Это не заняло много времени, и звуки за дверью, ведущей в коридор, исчезли.

Они даже не думали, что он исчез неестественно. Тем не менее, они не хотели повторять ошибку идиота раньше и спрятались даже с приглушенными звуками.

Зато…

Грохот! Грохот! Грохот!

От трех звуков бьющегося стекла оба оглохли. Их головы рефлекторно повернулись к окну. Там они увидели трех зараженных, которые лежали на полу.

Но что было с внешностью зараженного?

Вместо того чтобы выглядеть так, будто они вломились в окна и приземлились прямо, хотя и нетвердо… Почему зараженные распростерлись на полу?

Как будто их бросили внутрь…

У обоих не было времени ни о чем думать. С их нервными сердцами и неясным умом единственное, о чем они думали, — это бежать к уже безмолвному коридору.

В конце концов, трое зараженных, ворвавшихся в комнату, были мутировавшими. И они уже начали вставать.

Щелк! TAM! TAM!

— А?»

— Крикнул один из мужчин. Дверь была не заперта, но он не мог открыть ее.

Оба в панике попытались открыть ее пинком. Однако снаружи вся дверь была уже покрыта красновато-черным металлом.

Через несколько секунд были слышны только их мучительные крики.

— Иди! Беги!»

-Закричал двенадцатилетний мальчик, схватив тяжелую вазу, которую едва мог поднять. Он решительно повернулся к бегущему за ними зараженному. Не было никакой возможности убежать от них, когда они были детьми. Один должен был остаться. Но даже в этом случае он не обеспечит безопасность этих двоих.

Неожиданно восьмилетний мальчик понял этот факт. Вместо того чтобы бежать, он нашел старую шариковую ручку, валявшуюся на полу, и взял ее как оружие.

Одиннадцатилетняя девочка испугалась. Тем не менее, здесь их было только трое, и умирать в одиночестве было очень одиноко. Приготовив сломанный зонтик, который она все это время держала в руках, она присоединилась к двум мальчикам.

Как ни странно, трое детей улыбались друг другу. Мистер Морган уже привел их сюда. Они умрут доблестно, как и он.

— Вы, дети, прошли.»

Но тут голос заставил их замереть. Затем все вокруг заволокла черная пелена. Они увидели, что перед ними стоит человек в плаще из черного дыма и с косой в руках.

Красновато-черная коса двигалась, создавая черные полосы остаточных изображений. В следующее мгновение дети увидели, что стены и пол коридора уже залиты кровью. С косы, которую держал человек перед ними, капала кровь.

Мужчина повернулся к детям, и первое, что они заметили, были его красные горящие глаза.

Из-за этого старший из троих сразу же пошел на защиту и спрятал двоих за собой.

И, что удивительно, самый младший мальчик выглянул и задал вопрос, который заставил мужчину рассмеяться.

-Мы что, умерли? Ты здесь, чтобы забрать нас?»

-Совершенно верно, я здесь, чтобы забрать вас троих. Но вы трое еще не умерли.»

С этими словами человек превратился в черный дым и накрыл всех троих. Они почувствовали, как чья-то рука вцепилась в их тела.

Все вокруг потемнело, и они могли видеть, как все это мелькает перед их глазами очень быстро.

Как только они пронеслись мимо, следующее, что они знали, было то, что они стояли на крыше башни.

Тем не менее, вместо того чтобы удивиться, они первым делом заметили бесчувственного Моргана.

— Мистер Морган!»

Трое детей бросились к своему уважаемому Спасителю, не замечая других людей на крыше.

-Не делай слишком много шума. Морган просто спит.»

Послышался знакомый женский голос. Наконец они заметили Фелицию, которая ухаживала за Морганом.

На крыше, кроме троих детей и Моргана, было уже десять человек. Большинство из них были мутаторами, которые попали в ловушку на нижних этажах башни, чтобы сдержать зараженных, включая их лидера, Арнольда.

Арнольд смотрел на человека, который их спас.

Закутанный в черный плащ из миазмов, Марк стоял на краю здания, наблюдая за оставшимися в башне людьми. А еще мне показалось, что он что-то ищет.

Все они были рады, что им удалось спастись и Морган все еще жив. Тем не менее, они не знали, какие мотивы были у этого страшного человека для помощи им.

«Найти ее.»

Все услышали голос Марка. Он смотрел на середину кишащего числа зараженных.

Любопытствуя, некоторые из них выглянули наружу, пытаясь понять, на что он смотрит.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти то, на что он смотрел.

На нижней крыше стояла бледнокожая женщина. На затылке у нее был зажат светящийся паук.

Марк уже подозревал это. Судя по тому, что он знал о зараженных, Орда такого размера не могла не иметь предводителя.

Но в данном случае это была императрица.