День 129-11: 36-озеро Хаддон, Одюбон, округ Камден, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки
Элиза лучезарно улыбнулась, увидев мужчину, появившегося перед ней.
Эллси, она уже давно не виделась с этим человеком. Это должно было произойти примерно за несколько лет до начала эпидемии. Сразу после того, как Фелиция пропала, и их семья была слишком сосредоточена на поисках ее старшей сестры.
Да, она знала этого человека еще до начала конца света.
Он был для Элизы незаменимым существом.
С тех пор как Элиза была маленькой, ее считали ребенком с психическими проблемами. Когда она была ребенком, ее можно было увидеть оглядывающейся по сторонам без особой причины. Как будто она смотрела на что-то, но ее семья никогда ничего не видела.
Когда она начала ходить и говорить, первые слова, которые она произнесла, были не мама или папа, а имя, которое никто в семье не знал. Она также указывала куда-то, называя имя, но там никого не было.
Единственный раз, когда она перестала называть это имя, это когда она потеряла сознание с очень высокой температурой, когда ей было пять лет. Но все стало еще хуже, когда начались ее перепады настроения.
Это срабатывало, особенно когда Элиза начинала злиться, говоря, что кто-то или что-то смеется над ней.
И так продолжалось до тех пор, пока она не встретила Эллсу. Она не знала, откуда он взялся. В первый раз они встретились именно в этом месте. Но одно я знал наверняка…
Каждый раз, когда Элси была рядом, голоса исчезали.
Из-за этого она стала часто бывать на озере почти в любое свободное время.
И тем более когда у нее были проблемы. Элси всегда была рядом, чтобы слушать. Она знала, что он, возможно, не человек. По крайней мере, он всегда был рядом, когда ей нужно было, чтобы кто-то выслушал ее проблемы.
Как и сейчас, ее беспокоило возвращение сестры. Да, Элиза ненавидела Фелицию из-за того, что случилось в прошлом. Но даже с этим, было также Счастье внутри, так как они все еще были братьями и сестрами. Это должно было заставить ее переучиться.
Но по какой-то причине она не могла этого сделать.
И Элиза закончила тем, что ударила сестру в порыве гнева, она не могла понять, откуда он взялся.
При появлении Элси Элиза рассказала о том, что произошло перед ее бегством из школы.
-Неужели это так?- Сказала Элси, садясь на скамейку рядом с Элизой. — Может быть, это и есть твои настоящие чувства. Вы должны просто выпустить его, или вы будете чувствовать себя более несчастным.»
«Но…»
Элиза колебалась.
В этот момент Элиза ничего не заметила, но в глазах Элса появился острый блеск, когда он что-то понял.
— Мои манипуляции нарушены. Кто это сделал?»
— В гневе пробормотала Элси.
-Ты что-то сказал?»
— Спросила Элиза, услышав его бормочущий голос, но не смогла разобрать, что он говорит.
-Нет, ничего, — ответила Элси. -Ваша сестра привела с собой других людей?»
«? Элиза склонила голову набок. — Да? Почему?»
-Кто-нибудь из них чувствовал себя странно?»
— Снова спросила Элси.
-Даже не знаю…- Ответила Элиза. -Я только взглянул на них. Но я думаю… человек в черной одежде почему-то чувствовал себя странно.»
-Это тот парень?»
— Пробормотала Элси, дотрагиваясь до его подбородка.
-Ты их знаешь?»
— Спросила Элиза.
Но на всякий случай держись подальше от этих людей.»
Элиза не могла понять, почему Элси так сказала. Однако она не могла придумать и причины, почему бы ей не последовать его совету.
Но тут Элс вдруг повернул голову в сторону школы.
— ТЧ!»
Элиза впервые услышала, как он прищелкнул языком.
Там Элс махнул рукой, и их обоих окутало густое облако тумана.
***
Выйдя из средней школы Одюбона, Марк и Мэй сразу же полетели в ту сторону, куда бежала Элиза. Она уже скрылась из виду, когда они закончили разговор с родителями Фелиции, заставив их поторопиться.
Наконец Марк нашел Элизу неподалеку от озера Хаддон. Однако…
Она была не одна.
Почувствовав это, Марк заставил Мэй лететь быстрее.
Но тут Марк нахмурился.
Элиза и кто бы ни был рядом с ней, внезапно исчезли из поля его зрения.
Достигнув того места, где они исчезли, Марк и Мэй приземлились.
— Геге, здесь никого нет.»
— Спросила Мэй, оглядываясь по сторонам.
Конечно, Марк это знал. Но всего несколько секунд назад здесь были люди.
— Просто подожди немного.»
— Сказал Марк, закрывая глаза.
Сосредоточившись, он попытался почувствовать окружающую обстановку.
Затем, на скамейке, где Марк в последний раз ощупывал Элизу, он почувствовал следы использования магической энергии.
Более того, это не было чем-то мирным, но было совершенно злым по своей природе.
— Еще Один Злой Дух.»
— Пробормотал Марк, открывая глаза. Он глубоко нахмурился.
-Она в опасности?»
— Спросила Мэй, чувствуя настроение Марка.
-Я так не думаю, — ответил Марк. — Что Элиза тоже не просто обычный человек. Для злых духов лучше сохранить ее живой, чем мертвой.»
Мэй была совершенно сбита с толку. Ну, любой, кто услышал бы эти слова Марка, сказал бы, потому что они не знали того, что знал он.
Ничего не объясняя, Марк достал телефон. Затем он посмотрел на озеро.
— Озеро, Озеро…»
— Пробормотал он, просматривая карту на телефоне. Перед ними было озеро, но Марк не знал, что это за озеро, потому что они никогда никого не спрашивали.
Озеро рядом со средней школой Одюбон, там не было ничего, кроме озера Хаддон.
Увидев имя, Марк зловеще улыбнулся, вспомнив что-то.
— Пошли отсюда.»
Марк схватил Мэй за руку и повел ее прочь.
— Геге, куда мы едем?»
— Спросила Мэй, позволяя Марку вести ее без сопротивления.
— Проклятое место, — сказал Марк.
Мэй не удержалась и наклонила голову.
— В мире может быть много злых духов, но не все из них могут проявиться таким образом, чтобы они могли непосредственно и физически воздействовать на людей. Если злой дух способен переносить человека, то он должен быть сильным. Чтобы это произошло, этот дух должен быть привязан к месту с высокой концентрацией отрицательной энергии. Проклятые и заколдованные места-самые подходящие для рождения более сильных злых духов.»
Затем Марк повернул голову в нужном направлении.
-Просто поблизости нашлось место, которое подходило под эти критерии.»
***
Элиза вздрогнула, когда Эллси накрыла их обоих этим облаком тумана.
Однако когда туман исчез…
— Куда же?»
Вот что вырвалось у нее изо рта.
Эти двое не были на своем первоначальном месте в Хэддон-Лейк. Это было совершенно другое место, но и не такое уж незнакомое.
— Помнишь это место?»
— Спросила Элси, когда он прислонился спиной к дереву.
Однако когда Элиза увидела дерево, ее глаза расширились.
Для тех, кто не знал, это могло быть просто еще одно дерево рядом с водоемом. Однако для тех, кто живет в этом районе, и для тех, кто интересуется сверхъестественным, все было по-другому. Это дерево не было просто каким-то другим деревом.
Это было старое дерево на небольшом полуострове на берегу озера Ньютон.
— Нацистское Дерево Самоубийц Из Оклина…»
— Пробормотала Элиза.
Конечно, она вспомнит. Она приходила сюда раньше, желая закончить свою жизнь так же, как другие на этом дереве. Чтобы повеситься на его толстых ветвях.
На самом деле, чтобы предупредить людей держаться подальше, некоторые веревки, используемые другими жертвами самоубийства, были оставлены висеть на дереве. Место для вечеринок в прошлом превратилось в зловещее место с прекрасным пейзажем озера.
Множество тайн ходило вокруг того места, которое было связано с этим проклятым деревом. Некоторые из них были трупами, выброшенными в здешние озера, некоторые-загадочными убийствами,и, конечно, самоубийствами, которые произошли на этом дереве до вспышки.
Из-за этого большинство людей, которые знали, держались бы подальше от этого места. Даже если это всего лишь слухи, никто не захочет стать следующей жертвой проклятия.
-Зачем ты привел меня сюда?»
— Спросила Элиза. Она не волновалась, ей было просто любопытно.
-Похоже, люди, которые привезли твою сестру, ищут тебя.»
Элиза вздохнула. Не было никаких сомнений, что ее родители и сестра, должно быть, послали этих людей искать ее. Не то чтобы она не хотела возвращаться, но она не была готова встретиться с ними лицом к лицу после того, что случилось.
Но затем Элси застыла в шоке. Он собирался накрыть себя и Элизу еще одним облаком тумана.
Однако на этот раз было уже поздно.
— Нашел вас двоих.»
До их ушей донесся голос:
— ТЧ!»
Элс прищелкнул языком и попытался поспешно переместиться, оставив Элизу позади.
Шум!
Эллсе не смогла этого сделать, так как волна черного дыма рассеяла туман.
Потрясенные Элс и Элиза подняли головы. Марк и Мэй хлопали крыльями.
— Мое предположение верно.»
— Спросил Марк, глядя на дерево позади Элси.
«Бесовский…»
— Пробормотала Элси, увидев крылья и почувствовав ауру Марка и Мэй. Он весь дрожал. Элс мог быть сильным злым духом, но по сравнению с демонами он был просто низшим существом.
— Ты злой дух, рожденный от этого дерева? Или ты злой дух этого дерева, рожденный из-за нее?»
— Спросил Марк, указывая на дерево и Элизу.
Эти вопросы вызвали глубокий шок у Элизы, когда она повернулась к Элсе.
Если подумать, когда Элиза пыталась покончить с собой, ее веревка внезапно оборвалась без всякой причины. В тот раз она вернулась домой с синяками от падения и просто смахнула их, поскользнувшись на дороге.
После этого случая она впервые встретилась с Эллси.
Зато… продолжая свои поиски, Марк обнаружил нечто еще более странное. Даже Мэй, казалось, заметила это.
— Геге, а этот парень и Элиза не похожи друг на друга?»
Все верно, Элси и Элиза, казалось, были одного возраста и имели некоторое сходство друг с другом.
Что же касается Марка, то он заметил нечто такое, что нельзя было опровергнуть.
Таким образом, его слова еще больше шокировали Элизу, которая еще не успела привести свои мысли в порядок.
-Вы ее брат-близнец, не так ли?»
Слова Марка заставили Элси открыть рот от изумления. Это была его тайна, которую Элиза никогда не должна была узнать.
Элиза была еще более сбита с толку. Она не знала, что у нее есть брат-близнец. Но если подумать, она всегда чувствовала себя комфортно, когда он был с Элси. Он был ближе к Элизе по сравнению с другими ее братьями и сестрами, хотя они знали друг друга гораздо меньше.
Элси посмотрела на Марка с серьезным выражением лица. Его секреты выкапывались один за другим этим демоном.
-Что же ты за демон такой?! Как вы можете знать такие вещи?!»
Элиза смотрела на Элси широко раскрытыми глазами. Он не отрицал ни одного из обвинений, имея в виду, что все это было правдой.
— Почему я должен отвечать на вопросы врага?- Ответил Марк. -Вы здесь, чтобы собрать информацию от нее и передать ее тем, кто напал сегодня утром, я прав?»
«Вы…»
Эллси больше ничего не могла сказать. Он был полностью лишен своих секретов.
-Ты действительно думал, что я не замечу тебя раньше? Когда я приехал сегодня утром, вы поспешно удалились из моего поля зрения. Когда те братья отступили, ты тоже отступил. На этот раз ты сделал то же самое. Это может сработать один раз, но не дважды.»
— Эллси, это правда?»
— Вдруг спросила Элиза, стараясь сдержать слезы.
Элс отвернулся от нее. Казалось, он больше не может смотреть ей прямо в глаза.
— Но почему?!»
— Крикнула Элиза.
— Но почему?- Крикнула в ответ Элси, и от дерева позади них исходила волна черной энергии, окутавшей все вокруг.
-Это все из-за тебя!»
Вокруг дул сильный ветер, с силой отталкивая Элизу назад. Она отлетела назад, едва не упав в озеро Ньютон.
Марк и Мэй появились позади Элизы и подхватили ее. Они смотрели перед собой, окружение было окутано темной, зловещей аурой.