640 не волшебник, приход и бегство Беррака

День 147 — 1: 21 вечера-западное побережье, кодон, Сан-Андрес, Катандуанес

Человек, появляющийся из ниоткуда, каждый, кто станет свидетелем этого, будет потрясен до глубины души. Была ли это способность Мутатора? Или, может быть, магия?

Никто не смог бы сказать этого среди людей, наблюдающих за происходящим.

Но одно я знал наверняка. Этот человек появился здесь, чтобы прийти на помощь генералу морской пехоты.

Когда этот человек прибыл после звонка, уверенность генерала Сегерры возросла.

«Berrak! Убей его!»

— Взревел генерал, указывая на Марка.

Эта команда заставила галерею предвидеть, что произойдет бой. Но, к всеобщему ужасу, Марк и мужчина несколько секунд смотрели друг на друга. Затем он снова повернулся к генералу.

— Этот парень? Ты уверен?»

— Странно спросил Беррак генерала Сегерру.

-Вот именно! С твоими способностями ты должен быть в состоянии убить этого ублюдка!»

Но тут Беррак хлопнул себя по лбу.

— Черт возьми.»

Выругавшись, Беррак наконец сделал свой ход.

В мгновение ока он схватил генерала за плечо, прежде чем те двое внезапно телепортировались рядом с Лиденом. Не дожидаясь ничего другого, Беррак протянул свободную руку к Лидену.

Но затем, с волной черного тумана, Марк появился рядом с Лиденом, схватив его за сломанную руку.

К несчастью для Марка, его быстрая скорость все еще не была сравнима с мгновенным движением. Он только успел коснуться руки Лиден, как все трое телепортировались на несколько метров, оставив Марка стоять на месте.

— Извини, парень, — сказал Беррак Марку издалека. -Я знаю, что эти двое оскорбили тебя, но я не могу позволить им умереть здесь.»

-Ты действительно думаешь, что я позволю этим двоим сбежать?»

— Ответил Марк, махнув рукой. Вспышка Черной молнии метнулась в сторону троих.

С громким щебетом птиц вспышка молнии пронеслась в одно мгновение. Однако Беррак протянул руку, и перед ним возник магический круг, защищающий троих от нападения Марка.

В этот момент галерея начала убегать. Сцена перед ними была не просто разворачивающейся драмой. Это была битва неведомого.

Две силы, молния и щит, рассеялись одновременно. Молния Марка погасла, но рука Беррака явно дрожала от удара.

— Черт возьми. Даже сбежать будет нелегко.»

Беррак выругался. Он мог бы телепортироваться на некоторое расстояние один, но нести с собой двух человек-совсем другое дело. В конце концов, телепортация, своего рода космическая магия, не была его сильной стороной.

Он не был волшебником. Он был…

— Хоу! Цепеш! Землянин! Мне очень жаль, но вам троим придется пожертвовать собой!»

Беррак громко закричал, и на земле перед ним появились три больших магических круга.

Из магических кругов появились три существа.

Один из них был черным псом со скелетообразной броней на теле и огнеподобной гривой. Он был размером с мотоцикл.

Вторая-красная ящерица, извергающая языки пламени изо рта. Он был ничуть не меньше собаки.

Наконец, третья была гигантской. Это был четырехметровый гигант из камня.

Взмахнув рукой Беррака, все трое бросились к Марку. Это было сделано не для того, чтобы убить его, а чтобы потянуть время.

Появление трех монстров насторожило людей и даже солдат. Они держали оружие наготове на случай, если эти твари начнут вредить людям. Однако они не стали беззаботно бросаться в бой, поскольку он был не их.

Три существа двигались по-разному. Гончая двигалась быстрее всех, даже превращаясь в размытое пятно на каждом шагу. Ящерица двигалась медленнее, но все равно быстро, как мчащийся автомобиль. Что же касается каменного гиганта, то он явно отставал. Его тяжелое тело заставляло его двигаться медленнее, чем эти двое. Однако его долг состоял не в том, чтобы атаковать, а в том, чтобы стать щитом Беррака.

Эти трое могли бы немного помешать Марку. Этого очень малого времени должно хватить Берраку, чтобы сбежать. К сожалению, Марк был не один.

Рядом с Марком, лицом к собаке, промелькнула белая вспышка. Это была не кто иная, как Эббигейл, которая уже превратилась в свою кошачью форму. Она начала бороться с собакой, и оба они превратились в черно-белые пятна, которые люди едва могли видеть. Через секунду, однако, все увидели, что собака была убита ударом ноги от маленькой девочки.

Немного отстав, чудо тоже бросилось в атаку. К всеобщему удивлению, самая маленькая из четырех девочек целилась в каменного гиганта. Великан обрушил свой огромный кулак на маленькую девочку. Эта сцена заставила остальных зрителей отвернуться. Однако тех, кто продолжал наблюдать, ждал шок. Чудо встретила кулак великана своим собственным. С громким треском рука каменного гиганта раскрылась, заставив людей разинуть рты.

Последней была Эмика, которая прибежала, смеясь. Ее противником была ящерица, с которой она должна была иметь преимущество в бою. К счастью, там была Иола, чтобы защитить всех. Ящерица выпустила пламя в Эмику, но ее защитил барьер. Глядя на пламя, Эмика взмахнула своими зелеными волосами, превращая каждую прядь в толстую колючую лозу. Ящерица попыталась сжечь лианы, но ее пламя не поспевало за рекой зеленых шипов. Вскоре он запутался, не в силах пошевелиться.

— Черт возьми. Это семейство монстров.»

Беррак выругался и запел нараспев:

В небе появился широкий магический круг размером с баскетбольную площадку.

И из магического круга появился гигантский летающий змей, похожий на рыбу.

Беррак схватил генерала Сегерру и Лидена обеими руками и телепортировался на спину змея.

Однако Марк, которому вовсе не мешали три существа, уже появился перед Змеем из взрыва Черного тумана.

Вот тогда-то Беррак и взревел от нетерпения.

— Баку! Бежать!»

С этой командой из змеи вырвалась волна необъяснимой энергии. Даже с этим, Марк должен был быть в состоянии достичь трех с его текущей скоростью. Однако внезапно все вокруг погрузилось в кромешную тьму. Как будто солнце было поглощено чем-то, что заставило Марка приземлиться обратно на песок.

Люди и солдаты запаниковали. К счастью, темнота длилась всего полминуты.

Однако в это время Беррак, генерал Сегуэрра и Лиден уже исчезли вместе с гигантским змеем.

— Геге, они сбежали?»

Мэй подошла к Марку и спросила: Она уже достала свою снайперскую винтовку с мечом, но внезапная темнота помешала ей стрелять.

Марк улыбнулся-Это была зловещая улыбка.

-Пока нет.»

Затем Марк повернулся к девушкам. Они уже сами уничтожили трех тварей. Мысль о поимке этих тварей пришла марку в голову. В конце концов, они были необычными.

К несчастью, когда существа перестали двигаться, они все превратились в частицы, так как их жизнь угасла.

— Мэй, — Марк повернулся к Мэй, — сначала позаботься о девочках.»

— Да, — кивнула Мэй. — Предоставь их мне.»

Некоторые люди слышали Марка, в том числе генерал Падилья и его окружение. Они думали, что Марк немедленно погонится за теми тремя, которые сбежали. Но затем они оказались перед ужасным зрелищем, когда все люди, люди Лидена и солдаты генерала Сегерры, оторвали головы от своих тел, когда Марк появился в центре суматохи.

Марк не дал генералу Падилье ни малейшего шанса вести переговоры за жизнь солдат. Он тут же покончил с ними. Было очевидно, что Марк сердится.

А потом, на глазах у всех, Марк исчез.

***

В то же время Беррак, генерал Сегуэрра и Лиден уже летели в нескольких километрах к юго-востоку от Катандуанеса. Летающий змей действительно мог двигаться очень быстро. Прошло всего несколько минут, но они уже могли видеть северное побережье провинции Самар.

«Berrak! Зачем ты привел нас к побегу?!»

Генерал Сегерра попросил у Беррака объяснений.

Однако вместо этого генерал столкнулся с гневом Беррака.

-ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я СДЕЛАЛ? БОРОТЬСЯ С ЭТОЙ ШТУКОЙ? К ЧЕРТУ!»

Беррак был вне себя от ярости.

-Если бы я не был обязан жизнью твоей покойной жене, неужели ты думаешь, что я подвергну себя опасности и спасу вас обоих от этой твари?! Черт возьми! Я уже пожертвовал тремя своими призывами! Неужели вы думаете, что ваших жизней достаточно, чтобы обменять их на это? Черт возьми!»

Генерал Сегуэрра и Лиден не могли ничего сказать, потому что их охватил гнев Беррака.

И все же генерал выдавил из себя вопрос:

-Я…Неужели этот человек так силен?»

— Сильный? Ты спрашиваешь меня, сильна ли эта штука? Черт возьми! Если эта тварь взбесится, он может потопить вашу маленькую страну! Из всех вещей, вы двое пытались оскорбить что-то подобное?»

-Т-ты, должно быть, преувеличиваешь…»

— Спросила Лиден, покрывшись холодным потом.

— Преувеличиваешь? Преувеличиваю свои *СС! Я уже говорил вам двоим, чтобы вы залегли на дно, так как тайные мастера повсюду, особенно теперь, когда большинство людей мертвы! Большинство людей, способных сейчас жить спокойно, — это те, кто обладает подавляющей силой! Скажи мне! Что этот человек делал раньше?»

— Спросил Беррак, но Лиден не осмелилась ответить. Однако, под яростным взглядом первого, последний мог только ответить.

— П-пикник на берегу моря.»

— Видишь?» Беррак хлопнул себя по лбу. — Подумай об этом! Вы думаете, что любой может позволить себе устроить пикник в это время? Ты думаешь, что любой может защитить такую женщину? Черт, куда же делись твои мозги?!»

Беррак начал насмехаться над этими двумя из-за их скудного интеллекта и переполненного эгоизма. В этом случае он был тем, кто пожертвовал больше всего.

Генерал Сегерра получил лишь некоторые повреждения психики, в то время как у Лидена были сломаны руки. Они были несравнимы с тремя созданиями, которых он поймал и поднял, чтобы призвать. Он потратил годы на то, чтобы приручить их и даже поставить под угрозу собственную жизнь. Теперь эти трое ушли, и он остался с двумя идиотами, которые не знали своего места.

Они оба замолчали, пока Беррак командовал летающим змеем. Он не мог не взглянуть на тех двоих, что стояли позади него.

Беррак не был ни волшебником, ни колдуном. Он был призывателем. Конечно, это не было похоже на заклинателей в фантастических историях, которые могли вызывать существ из другого мира или из воздуха. Ему нужно было найти демонических и духовных существ, поймать и приручить их, прежде чем он сможет свободно вызывать их. В каком-то смысле он больше походил на магического укротителя.

Однажды он чуть не погиб, преследуя духовное существо в филиппинских горах. Именно покойная жена генерала Сегерры нашла и спасла его от гибели. Вот почему он пообещал защищать ее семью в обмен на эту услугу. К несчастью, жена генерала уже скончалась от болезни. Тем не менее, он все еще выполнял свое обещание.

К счастью, у генерала Сегерры никогда не было детей. Иначе на этот раз бежать было бы труднее. Что же касается Лидена, то Берраку было все равно. У него не было постоянной семьи, и у него были дети от разных женщин. В любом случае, он не пойдет до конца, чтобы спасти их всех.

-Куда мы теперь идем?»

— Спросил генерал Сегерра у Беррака.

— Куда угодно. Главное, чтобы это было далеко отсюда.» — Ответил Беррак, пытаясь успокоиться. -Я не знаю, что вы двое сделали, но эта тварь жаждет убить вас обоих. Если мы просто поселимся где-нибудь поблизости, вы должны начать молиться, чтобы вы двое не столкнулись с этой вещью в будущем.»

— Почему ты называешь этого человека «штукой»?»»

— Спросил Лиден, застонав от боли в руках.

— Потому что это не человек. Понял?»

Не человек. Братья никак не могли взять в толк, о чем говорит Беррак.

-Вы двое не понимаете?» Беррак нахмурился. — Эта штука никак не связана с судьбой и жизнью. Он-живое мертвое существо. Рано или поздно, если он будет продолжать расти, такое существование может стать диетой или даже земным богом. Понимаешь, о чем я говорю?»

Затем Беррак повернулся к Лидену.

-Я столкнулся с этим парнем раньше, но думаю, что он не из тех людей, которые заботятся о вещах. И чем же ты его обидел, а?»

Лиден услышала вопрос. Но он не осмелился ответить.

Однако ответ пришел с совершенно неожиданной стороны.

-Он просто громко смеялся вместе со своими людьми, говоря, что сегодня вечером они будут играть с моей женой.»

Когда они услышали этот голос, у них по спине пробежал холодок.

Они оглянулись назад. Сначала они ничего не могли разглядеть.

Но затем, как будто занавес света открылся, появилась фигура Марка, стоящего на спине черного дракона.