94 нетрадиционное использование бульдозера

День 3-1: 52 вечера-коммерческий центр, бульвар Молино, Баянан, Бакур-Сити, Кавите

После того, как Марк заметил, что этот мутировавший зараженный изменил свою цель и фактически бежал к нему, он не колеблясь заманил его подальше от конвоя. Из-за своего нынешнего местоположения машины не могли уехать, и дорога к выезду все еще была завалена несколькими брошенными машинами.

Он действительно не ожидал, что встретит здесь еще одного из этих бульдозеров и кого-то, кто еще больше мутировал. Учитывая тот факт, что бульдозер в торговом центре взорвался, как воздушный шар, и выпустил метановый газ, он наверняка мог бы сделать то же самое. Если бы полицейские начали стрелять в этого парня, когда он приблизился к автомобилям, результат был бы разрушительным.

БАМ! БАМ! БАМ!

Громкие звуки эхом разнеслись по торговому центру, когда бульдозер пронесся через все препятствия, чтобы добраться до Марка, который быстро убегал. Заброшенные ларьки, металлические столбы вывесок и даже транспортные средства не сумели остановить атаку бульдозера и были оттеснены в сторону.

Сильный! Этот мутировавший зараженный был слишком силен! Кроме того, это было слишком быстро! С той скоростью, с какой он бежал сейчас, догнать Марка было нетрудно. Удивительно, как эти четверо выживших умудрились убежать от его парня. И тут он понял. Может быть, мертвец, которого она несла сейчас, задержал ее на некоторое время, давая время остальным четверым убежать.

Увидев, что машины отъехали в сторону, Марк загорелся. Он начал подталкивать бульдозер к улице.

БАМ! Грохот! БАМ! БАМ! Грохот! БАМ!

Несколько громких звуков эхом отозвались, когда бульдозер начал бить своим телом по автомобилям, которые преграждали ему путь. Машины врезались друг в друга после того, как их отбросило в сторону зарядом бульдозера.

В колонне люди напряженно следили за разворачивающейся сценой. Они видели, как Марк ловко перепрыгивает через крыши машин, а сзади его преследует двухметровый толстый зараженный. Они не могли понять, почему он не стреляет в зараженных.

Четверо выживших, которые бежали, добрались до колонны, и им помогли полицейские и медицинские работники, вышедшие из машин. Всем четверым помогли сесть в одну из машин, чтобы позаботиться о своих нуждах.

— Шеф, что вы делаете! Помогите ему! Стреляйте в зараженных!»

Мадам Лэни вышла из машины и приказала шефу, так как казалось, что ситуация была не из лучших.

-Не надо!»

Однако ее прервал крик, донесшийся из машины марка. Когда она повернулась, чтобы посмотреть, это была красивая девушка, которая вышла из их машины, держа прохладный арбалет. Она казалась настороженной рядом с шефом, но серьезно смотрела на нее.

— Но почему?»

Мадам задала этот вопрос приглушенным голосом. Несмотря ни на что, эта девушка должна быть женщиной Марка. Нехорошо было ее обижать.

— Этот зараженный может взорваться огнем, если выстрелить в него из пистолета!»

Услышав ее слова, полицейские, готовившиеся помочь Марку, вздрогнули. Они уже готовили оружие и выдвигались, получив приказ.

-Что вы имеете в виду?»

Вождь шагнул вперед и спросил, но они были ошарашены. Когда он шагнул вперед, красавица отступила. Все вокруг посмотрели на шефа. Неужели он так страшен?

Заметив, что девушка, похоже, боится шефа Маллари, один из полицейских взял инициативу в свои руки и спросил: Потому что красивая девушка тоже отступила назад, бросив на всех испуганный взгляд.

— Отойдите все, мужчины. Разве ты не видишь, что она всех вас боится?»

Мадам Лэни оттолкнула их всех. Все мужчины вокруг плакали внутри. Когда мужчины отступили, лицо прекрасной девушки выглядело лучше.

-На этот раз я спрошу, что ты хочешь этим сказать?»

— Мягко спросила мадам Лэни.

— Хм. Это зараженное может высвободиться, и его тело полно метана. Вот почему он выглядел слишком раздутым.»

— Тихо ответила Мэй.

Услышав ее ответ, все вокруг поняли. Неосторожная стрельба по зараженным может привести к серьезным последствиям.

-Откуда ты знаешь?»

— Снова спросила мадам Лэни.

-Мы столкнулись с одним из них в торговом центре. Когда Геге выстрелил в него из этого арбалета, он взорвался и выпустил много метана.»

Ответ Мэй просветил конгрессменшу. И все же она не могла не удивляться, почему зовет Марка «Геге».

— Мадам Лэни, будет лучше, если мы не будем мешать хозяину.»

Другой голос прервал размышления мадам Лэни. Это была Оделина, которая вышла из машины, чтобы посмотреть на ситуацию.

-Что вы имеете в виду?»

— Смотри, хозяин прокладывает нам дорогу.»

Оделина ответила на вопрос мадам Лэни, указывая на Марка, который уже вел мутировавших инфицированных по середине улицы.

И тут они увидели его.

Все транспортные средства, преграждавшие путь, были оттеснены в сторону, и пространства между ними было достаточно, чтобы конвой мог пройти.

БАМ! БАМ! Визг!

Марк продолжал перепрыгивать через крыши брошенных машин, чтобы вывести бульдозер на улицу и привлечь еще больше зараженных по пути. Однако его план все еще шел гладко. Даже обычные зараженные, которые начали преследовать его, стали сопутствующими повреждениями после того, как бульдозер оттолкнул их тела в сторону, а некоторые даже стали искалеченными после того, как их зажали между бульдозером и автомобилем перед ним.

На последнем прыжке Марк приземлился не на крышу другого автомобиля, а в бетон после того, как он вошел в окрестности бензоколонки на другом углу перекрестка прямо перед рестораном быстрого питания, где они остановились ранее.

Вернувшись к колонне внутри торгового центра, Оделина уже начала отталкивать оставшиеся автомобили, блокирующие дорогу. Вокруг конвоя полиция и даже телохранители конгрессвумен, которые начали помогать, продолжали держать зараженных на расстоянии. До сих пор они не понесли ни одной потери, и это было хорошо.

И тут зазвонило радио, которое Мэй держала в руках.

«Gege?»

— Мэйэр, скажи одел, чтобы она шла по тропинке, которую я открыл, и направлялась к заправке. Попробуй посмотреть, сможем ли мы достать оттуда бензин.»

— Ладно! Я ей скажу. Gege? Где ты сейчас находишься?»

-Я уже проехал мимо заправки. Я просто заманиваю этих парней, которые гонятся за мной. Жди меня на заправке.»

«В порядке. Будьте осторожны.»

-Не волнуйся. Я могу постоять за себя.»

С этими словами колонна двинулась быстрее и покинула торговый центр. Метка пути, сделанная с помощью бульдозера мутаций 2-го уровня, оказалась полезной. Открытая дорожка между машинами была все еще немного мала по сравнению с шириной MB Sprinter, но потребовалась всего секунда толчка, чтобы расширить пространство между брошенными автомобилями.

Примерно через две минуты колонна достигла заправочной станции.

Прибыв на место, Одель немедленно спрыгнула с машины и принялась искать способ раздобыть дизельное топливо. Однако она была разочарована. Без электричества топливные насосы не работали бы. Все, что она могла сделать, — это собрать необходимые вещи для обслуживания автомобиля, такие как моторное масло и другие вещи, найденные на заправочной станции.

Другие люди тоже вышли из колонны, чтобы помочь. Необходимо было заправить и другие машины. По их расчетам, два фургона можно было использовать только в одну сторону и выбросить, как только они доберутся до Флоренции, что было бы очень жаль.

Полицейские и телохранители продолжали охранять группу и сдерживали прибывающих зараженных. Однако шум становился все громче, и все больше зараженных направлялось к заправочной станции. Количество людей, имеющих дело с инфицированными в данный момент, будет недостаточным. К счастью, маленькая девочка продолжала бегать и прыгать повсюду, убивая всех зараженных, с которыми она могла справиться. Это действительно очень помогло вооруженным людям, и, честно говоря, Эббигейл был более эффективен в убийстве зараженных, чем все мужчины вместе взятые.

Свист! Свист!

Мэй также начала помогать в убийстве инфицированных. Сейчас она использовала арбалетный пистолет, который сделал для нее Марк. И сказать, что она стала лучше использовать это оружие.

Бум!!!

Пока все были заняты своими делами, недалеко от их места был замечен громкий взрыв, сопровождаемый взрывом пламени вверх к небу. Они не могли видеть действительную причину взрыва из-за изогнутой дороги, но они были уверены, что это произошло рядом с дорогой.

Мэй не могла не волноваться, так как взрыв был слишком большим.

Вскоре они увидели, что кто-то идет с той стороны, где произошел взрыв. Это был Марк. Он выглядел усталым, когда шел назад и разбирался с некоторыми зараженными по пути.

Когда он, наконец, вернулся к группе, она была встречена еще одним объятием Мэй, заставившим мужчин вокруг смотреть с завистью.

— Мэйэр, неужели тебе обязательно делать это каждый раз?»

— Беспомощно спросил Марк у Мэй.

— Я знаю. Разве это плохо?»

Мэй ответила на его вопрос с жалким выражением лица. Марк мог только вздохнуть в ответ. Затем он крепко обнял Мэй в ответ, прежде чем отпустить ее.

— Теперь доволен?»

Однако на его следующий вопрос Мэй не ответила и сразу же побежала обратно в машину с покрасневшим лицом.

— Папа, я тоже.»

Марк оглянулся и увидел Эбигейл, которая уже подняла обе руки, ожидая, что папа поднимет ее. Подняв девочку на руки, он только вздохнул. Он даже не заметил, как эта маленькая девочка оказалась рядом с ним. Затем он подошел к Оделине, держа на руках девочку.

— Учитель, сейчас действительно подходящее время?»

— Раздраженно сказала оделина. Она была разочарована тем, что не смогла найти способ достать дизельное топливо для машины, а ее хозяин флиртовал после того, как вернулся.

«Сожалеть об этом. Я слишком устала убегать. Этот толстый парень слишком быстр. Мне пришлось отдать все, чтобы просто убежать. Если бы мне не удалось застрять между двумя деревьями, я бы все еще бежал прямо сейчас. Я просто пополняю свою энергию.»

-А какую энергию ты вообще заправляешь?»

Пробормотав этот вопрос, оделина почувствовала себя беспомощной.

-Мы не можем достать дизель?»

— Неожиданно спросил Марк Оделину, заметив, что она смотрит вниз и разочарована.

— Да, насосы не будут работать без электричества. Генераторов тоже нет.»

— Понимаю.»

Марк пришел и понял ситуацию. В конце концов, эта заправка была маленькой. Он оглядел заправочную станцию, прежде чем дать Оделине какие-то указания.

— Одель, помнишь тот сифонный насос, который я принес из торгового центра? Достань его и принеси мне лом.»

Оделина была немного смущена тем, что он собирался сделать, но не стала расспрашивать его и достала нужные предметы.

— Папа, Я помогу полиции бороться с зараженными.»

— Ладно, Только будь осторожен.»

Марк опустил Эббигейл на землю. Затем она бросилась навстречу приближающимся инфицированным, как будто играла на детской площадке. Он не знал, что сказать по этому поводу.

Оделина принесла насос и лом Марку. После этого он подошел к одной из квадратных металлических крышек, покрытых желтой краской. С помощью лома он снял крышку, которая, к счастью, не была заперта.

Там из дыры под снятой крышкой вырывался запах дизельного топлива. — Удивилась оделина.

— Учитель, Вы тоже знали об этих вещах?»

-Не стоит недооценивать способности рабочего Хоппера, ладно?»

— Мастер, я не думаю, что этим стоит гордиться.»

— Нет, забудь об этом. Веди машину сюда. О, подожди. Сначала найди мне дополнительный шланг. Отверстие слишком глубоко для насоса.»

Пока Марк занимался всем этим, все вокруг наблюдали за ним. Они не могли не поразиться тому, насколько разносторонним был этот человек.

После этого прошло не так уж много времени, пока они наполнили топливный бак своей машины. Они также получили несколько дополнительных галлонов на случай, если им это понадобится. Им даже удалось раздобыть достаточно топлива для других машин, на которых ехали выжившие.

Единственной борьбой опытных во время получения бензина было количество входящих инфицированных, которые становились все больше сверхурочными. Из-за этого они не заполняли топливные баки всех транспортных средств и просто заполняли его достаточно, чтобы проехать еще несколько раз. Марк также должен был присоединиться к людям, которые держали зараженных на расстоянии. Когда он и Эббигейл объединили свои силы, все почувствовали себя более спокойно.

Собрав топливо, конвой поспешно уехал, оставив заправку переполненной зараженными.