Глава 1022 [Сикигами] и иллюзии: сочетание способностей бывших врагов, чтобы обмануть предателей

День 341 — 23:59 — Вестибюль первого этажа, здание TEPCO Toyosu, изолированное пространство, Toyosu, восстановленный город, руины Токио

Киндзиро воткнул один из бумажных листов в форме человека в землю и поднял его. Это была бумажная кукла размером с ладонь, идеально вырезанная в правильных пропорциях. Бумага могла выглядеть пустой, но если глаза достаточно напрячься или ощутить поверхность бумаги, можно будет составить необычные узоры, написанные на ней какими-то невидимыми чернилами.

Пока глава клана исследовал знакомые странные бумаги, стражи клана подозрительно нахмурились, в то время как союзные предатели глазели на волшебную сцену.

Воины клана имели некоторое представление о том, что представляют собой эти бумаги. Однако предатели, не связанные напрямую с кланом Мицуи, были не слишком знакомы с такими вещами. Они уже знали, что магические вещи действительно существуют из-за изменений на Земле, произошедших во время недавней катастрофы. Однако они впервые увидели, как люди почему-то превращаются в бумажки.

«Киндзиро!»n/-1n

В уши Киндзиро донесся поспешный крик старомодного голоса.

Узнав этот голос, Киндзиро не стал оборачиваться.

«Я слышал от нашей охраны. Вы начали убивать заложников!» Голос крикнул. — Ты сошел с ума?

Наконец, Киндзиро обратился к обладателю голоса, который был одним из самых выдающихся старейшин клана, а также его дядей, Мицуи Кандзи.

«Они похожи на заложников, дядя?»

— спросил Киндзиро, показывая бумажки, лежащие на земле. И, наконец, увидев последствия, старейшина потерял дар речи.

«[Сикигами]?»

– произнес старший.

[Сикигами] — существа, вызванные с помощью магии или ритуала. Этой практике научился и тренировался Онмёдзис. [Сикигами] имели различное применение в зависимости от воли фокусника. И похоже, что на этот раз [Сикигами] использовались в качестве сотрудников Собрания Альянса.

Однако…

Старейшина Кандзи был совершенно уверен, что эти [Сикигами] вели себя вполне по-человечески. В противном случае они бы заметили странность, потому что [Сикигами] мог быть только одним из двух. Нечеловеческое существо, такое как ёкай или демон, или марионетка, которой фокусник должен управлять вручную.

Это явно были марионетки [Сикигами], но почему эти марионетки вели себя точно так же, как люди?

«Дядя, соберите всех. Мы пройдем в конференц-зал». Киндзиро рассказал старшему. «У меня плохое предчувствие.»

По приказу Главы Клана все предатели в здании, за исключением тех, кто хранил артефакт в изолированном пространстве, собрались по его приказу.

Большая группа, около двухсот человек. Они едва могли вместе ходить по коридору здания. Однако это был необходимый шаг, зная, что в этом здании что-то не так, чего никто, кроме главы клана, не заметил.

В худшем случае все приготовления и действия, которые они предприняли, чтобы заманить в ловушку Императрицу и Жрицу, оказались напрасными.

Кинджиро не хотел такого финала. Они пожертвовали слишком многим ради своих амбиций.

План не должен заканчиваться вот так.

БАМ!

Киндзиро громко открыл дверь, заставив представителей внутри вздрогнуть от страха.

Такая реакция привела Киндзиро и старейшин в крайнее замешательство. Это не была реакция марионетки на эту ситуацию.

Но Киндзиро не колебался. Показав рукой находившемуся рядом воину, он приказал убить одного из представителей.

«Что-что ты делаешь?! Отпусти меня!»

На глазах у всех вытащили представительницу женского пола из другой бизнес-семьи. И несмотря на то небольшое сопротивление, которое она смогла оказать, ей не удалось избежать обезглавливания.

«КИАА!!!»

Представительницы женского пола в конференц-зале закричали от ужаса из-за необоснованной казни.

Однако, пока все были в панике, тело обезглавленного представителя распалось и превратилось в отрезанный кусок бумаги в форме человека.

И с таким подтверждением Киндзиро и старейшины обратились к немногим непаниковавшим людям в комнате.

Сидевшие в дальнем конце комнаты Жрица и Императрица со своей свитой, казалось, развлекались, наблюдая за суматохой.

Но среди двух могущественных существ неожиданно оказался кто-то.

Это был нынешний премьер-министр Хирокава Исаму.

В этой сцене Киндзиро сжал меч крепче.

«Похоже, ты что-то понял».

Игривый голос услышали все. Неожиданно заговорила Жрица.

Это было настоящей неожиданностью для всех, кто не знал истинного темперамента Жрицы. На публике она демонстрировала только молчаливую, холодную и изящную манеру поведения, но при этом была добра и мила к людям.

Но, за исключением нескольких человек, никто не знал, насколько на самом деле игривая и оживленная Жрица.

Этот факт не беспокоил клан Мицуи. Они знали ее истинное лицо, и тот факт, что предыдущий Глава Клана и Жрица были друзьями, не был секретом. Однако Киндзиро и старейшины были удивлены тем фактом, что все присутствующие представители были потрясены, увидев истинное лицо Жрицы. Разве они не были [Сикигами] ею вызваны?

Киндзиро тут же двинулся и обезглавил еще одного неожиданного представителя, проявившего такую ​​реакцию. И, как и предыдущие, этот представитель превратился в бумагу.

«Вы удивлены?» Жрица заговорила снова. «Я должен сказать, это потрясающе. Я тоже не ожидал, что это возможно. Кто бы мог подумать, что объединение опыта Тамамо с иллюзиями и маскировкой с моими [Сикигами] может дать такие результаты».

«Мы уже знали, что клан Мицуи планирует какие-то идиотские вещи», — продолжила Жрица. «Так что нам тоже нужно было подготовиться. Знаете…»

— Ты не слишком много говоришь?

Императрица вмешалась, прежде чем Жрица продолжила болтать.

«Все в порядке, все в порядке», — Жрица улыбнулась. «Это довольно жестоко не объяснять, почему они потерпели неудачу».

Жрица повернулась к членам клана Мицуи, которые все еще были потрясены ситуацией.

«Мы не можем допустить, чтобы ваши махинации уносили жизни невинных людей. Поэтому мы заменили всех [Сикигами] после того, как тайно доставили их в безопасное место. Но я не контролирую этих [Сикигами]. Я передал контроль над этими марионетками «Люди, у которых они скопировали свои нынешние формы. Конечно, оригинальные понятия не имели. Используя иллюзии Тамамо, питаемые через сон, они думали, что действительно участвуют во всем, что происходит прямо сейчас, поскольку иллюзии и чувства [Сикигами] были все общий.»

«В каком-то смысле ты действительно убил их. Но не их настоящие тела».

Жрица хихикнула.

Этот смех заставил членов клана Мицуи и предателей с ними почувствовать себя задушенными.

И это было тогда, когда Жрица сказала…

«Итак, мы не заперты здесь с вами. Ну, вы тоже не заперты здесь с нами. Все вы, предатели, оказались в ловушке в этом здании сами по себе».

Затем представители и заложники, потрясенные этим разоблачением, внезапно начали распадаться один за другим.

«Я уже говорил вам, что иллюзия рассеется, если они признают, что это иллюзия».

Императрица придиралась к Жрице.

«Ну, это уже не имеет значения», — пожала плечами Жрица. «Это уже выяснилось, поэтому нет смысла сохранять фасад».

«Кто-то раскрыл наши планы, не так ли?»

– спросил Киндзиро Жрицу и Императрицу. Затем премьер-министру, сидящему рядом с ними двумя.

— Ты думаешь, он это слил? — спросила Жрица, указывая на премьер-министра. «Определенно нет. Даже если он и сказал нам, что у тебя есть планы предать город и альянс, он понятия не имел, что ты встал на сторону Демонов. Я прав?»

Это было правдой. Максимум, что сделал клан Мицуи, это связался с возможными союзниками и угрожал им. Они никогда не раскрывали своих планов относительно ненадежных связей.

«Просто твои планы… Стоит ли говорить, предсказуемые?» На этот раз заговорила Императрица. «Пока мы с Хикари присутствуем здесь, смертные вряд ли смогут что-то сделать. Без помощи высокопоставленных Демонов у кого-то вроде вас есть ограниченное количество способов сделать перед нами. Нам нужно было только действовать на основе об этих ограничениях».

Представители уже обратились к бумажкам… Ну, не все.

Неожиданно представители, которые уже выразили свое сотрудничество клану Мицуи, хотя и скрывали этот факт, все остались в конференц-зале. Это были не [Сикигами], а настоящие люди.

Невинные были спасены, а предатели отсеяны. Кто мог ожидать такого исхода? Как Жрица и Императрица смогли сделать это?

Это правда, что в планах клана Мицуи было много недостатков. Однако это удалось бы, если бы сохранялась секретность. Но как? Как планы стали известны?

«Если ты думаешь, кого винить в своей неудаче, то, наверное, посмотри на своего наследника?» Жрица объяснила с насмешкой. «Знаешь, он, к счастью, не справился со своей задачей. Вероятно, в этот момент он ведет проигрышную борьбу… против своей гениальной сестры».

Это заявление расширило глаза Киндзиро и старейшин.

«Вы говорите… Рен жил? И… Она передала информацию? Все, что она знала?»

«Часть этого?» Жрица наклонила голову. «Я имею в виду, что ей пронзили сердце. Она практически ничего не знала, кроме того факта, что Шин присутствовал в это время».

Этот факт показал, что клан Мицуи сотрудничал с Демонами. Эта мысль пришла в голову Кинджиро и старейшинам.

Тогда этого было недостаточно. Как? Как же все закончилось таким образом?

Киндзиро повернулся к своим людям.

«Свяжитесь с нашими людьми, обслуживающими артефакт! Деактивируйте его!»

Подчиненные Кинджиро сделали, как они сказали. Однако…

«Глава клана! Никто не отвечает!»

Один из подчиненных в ужасе закричал.

«Не беспокойся». Жрица заговорила. «Вы, вероятно, не ожидали, но все ваши люди, обслуживающие артефакт, — [Сикигами]. Их заменили, пока собрание еще продолжалось».

Глаза Кинджиро расширились, а его зрачки затряслись от гнева и страха.

Такого никто не ожидал. Учитывая, что все в этом здании находились под контролем [Сикигами] людей, не исключено, что их людей тоже заменили. И все это время они думали, что они все еще здесь и выполняют свою работу.

«Мы уже вмешались в артефакт», — добавила Императрица. «Он деактивируется сам по себе после того, как исчерпает свой источник энергии. Однако его нельзя деактивировать вручную. Вы можете уничтожить его, если хотите, но я скажу вам, что это не очень хорошая идея. Уничтожение его приведет к этому пространство, чтобы рухнуть и уничтожить все внутри него. Итак, вы можете переждать это, только если вы все не хотите умирать. Хотя, после того, как вы все выйдете через несколько месяцев, я сомневаюсь, что остальная часть клана Мицуи все еще будет рядом .»

И оставив это предупреждение, Жрица, Императрица и Премьер-министр распались и превратились в бумажки на глазах у всех предателей.

Опустошение. Именно это чувствовали в этот момент все присутствующие предатели.

Они утонули в видимости успеха, хотя у них его вообще никогда не было.

Теперь они были крысами, запертыми в клетке, которую они сделали сами.

«Что нам делать? Это конец!»

Один из предателей начал паниковать, и его реакция распространилась по нестабильным сердцам окружающих его людей.

«Киндзиро…»

Старейшина Кандзи говорил рядом с главой клана, который молча стоял, глядя на пустые кресла Жрицы и Императрицы.

«Хаа…» Киндзиро вздохнул и начал снимать жилет-ловушку, который был на нем. «Думаю, все закончится вот этим».

Старейшины и члены клана Мицуи склонили головы перед главой своего клана Киндзиро. Все планы оказались тщетными, и провал был неизбежен. Было неизвестно, добьются ли Демоны успеха, учитывая, что им не удалось поймать здесь Жрицу и Императрицу.

Не было смысла преследовать амбиции. Оставалось только выжить клану.

Там Мицуи Киндзиро прижал катану к шее. Самураи в прошлом совершали сэппуку. Однако он не был ни самураем, ни благородным человеком. И это был более быстрый и менее болезненный путь.

Последним умелым движением руки Мицуи Киндзиро обезглавил себя. Это был единственный способ отправить сообщение клану в самое отчаянное время. И, таким образом, другим членам клана не нужно было отрубать ему голову, чтобы легко принести ее домой для захоронения.