Глава 1101: Битва на посевных полях, защита 38-го спутникового поселения от приближающейся безликой зараженной орды

День 364 — 18:49 — Северо-Западные поля, 38-е спутниковое поселение, Священная крепость Мурия, гора Мурия, Регентство Кудус, Центральная Ява, Индонезия

Битва между Лунными Охотниками и ордой [Заражённых] продолжалась несколько минут.

Используя оборонительную линию в качестве прикрытия, первоначальный шквал пуль Лунных Охотников остановил первоначальное бешеное продвижение орды. Кровь [Зараженных] начала пятнать жалкое на вид поле перед ними.

Однако огневой мощи «Охотников за луной» не хватило, чтобы сохранить первоначальный импульс. Используя только свою численность, орда [Зараженных] продвигалась вперед, приближаясь все ближе и ближе к линии обороны.

«Что это, черт возьми?! Они продолжают валить из леса!»

Голос одного из членов группы эхом разносился среди непрерывной стрельбы. Как сказал человек, [Заражённый] был похож на воду из внезапно прорванной плотины.

«Если у тебя есть время поговорить, у тебя будет больше времени, чтобы пострелять! Так что заткнись!»

Другой участник сделал выговор первому. Времени болтать и жаловаться не было. Враги наращивали позиции с каждой секундой.

«Еще два бронированных! Приближаются!»

— крикнул один из немногих членов Четвертой команды, присутствовавших под командованием Нелии.

Четвертая команда под руководством Нелии была корректировщиками и снайперами группы. Их вооружение варьировалось от легкого штурмового оружия до снайперского. Хотя они имели наибольшее преимущество в бою на расстоянии, это была также команда, в которой собирались люди с меньшими способностями к ближнему бою. Поскольку большинству их членов было приказано взять на себя задачу Команды Шесть по охране Поселения, на линии обороны присутствовали только снайперы.

Услышав отчет, двое членов Команды Шесть во главе с Эджем бросили пулеметы и взяли в руки ракетные установки. Эта группа явно была тяжелой штурмовой командой Лунных Охотников. Однако они также были командой защиты. Они были не только вооружены тяжелым вооружением, таким как пулеметы и ракеты, но большинство из них несли щиты и клинковое оружие. К сожалению, ракетные установки и ракетные снаряды были дорогими. У команды было всего три РПГ-7 с ограниченным боезапасом.

Большой бронированный [Заражённый] побежал через поле и столкнулся с двумя выпущенными ракетами.

БУМ!

У одного из двух бронированных [Заражённых] были взорваны лицо и грудь. К сожалению, ракетам сложно всегда точно прицеливаться. Одна из ракет промахнулась, вызвав вместо этого большой взрыв среди более мелких членов орды.

«Извините! Моя ракета промахнулась!»

Участник, запустивший ракету, извинился.

«Это не имеет значения!» Эдж ответил своему участнику. «Просто заряди еще один и стреляй!»

Это было правильно. Не было необходимости извиняться. Хотя это могло быть расточительством, такая ситуация была ожидаема. Не все пули попадали в цель. Именно так в основном и происходили перестрелки и перестрелки.

РУОАР!!

Рев гепарда достиг всех ушей. Более крупная, похожая на тень фигура начала метаться среди орды. Это был [Мутировавший Заражённый], бегающий на четвереньках, с телом, покрытым черной чешуей, и вооруженным когтями, похожими на лезвия. Их было четверо. Число не было таким уж угрожающим, но тот факт, что они бежали среди других [Заражённых], затруднял их попадание.

Охотники за Луной отслеживали четырех мутировавших. Поскольку эти четверо бежали быстрее, они легко могли обогнать [Заражённых] перед ордой. Как только они это сделают, у них больше не будет укрытия, за которым можно было бы спрятаться.

И Лунные Охотники так и сделали.

ХЛОПНУТЬ!

Снайперы открыли огонь по четверым из винтовок. Однако, ко всеобщему удивлению, четверо [Мутировавших Заражённых] начали беспорядочно бежать, уклоняясь от большинства, если не от всех, пуль, которые должны были их поразить.

«Готовься к рукопашной!»

— крикнула Луна, готовясь выйти вперед вместе с Бацзин, чтобы перехватить двух из четырех [Мутировавших Заражённых].

Нелия также нацелила новое оружие, которое получила от Марка. Она все еще не понимала, как она будет работать без пули, но, поскольку это снайперская винтовка, она должна работать как таковая.

Благодаря улучшенным глазам Нелии движения четырех [мутировавших зараженных] выглядели медленнее. Для нее не составит труда уничтожить двух других в нужный момент.

Но взгляд Нелии переместился на заднюю часть орды. Она увидела что-то светящееся среди затемненной местности, покрытой деревьями. Ее глаза расширились, когда она увидела нескольких шаркающих [Зараженных] со светящимися мешками кожи под подбородком и на других частях тела.

«Плюющие приближаются!»

— крикнула Нелия, переводя прицел с быстро движущихся на тех, кого заметила.

И тогда Неля нажала на курок.

«Хм?»

Неля вдруг растерялась.

Ничего не произошло.

Это была всего лишь минутная растерянность, поскольку Нелия тут же заменила свое оружие на старое снайперское, которое у нее было. Ей удалось уничтожить троих плеваков за один раз, а остальные снайперы тоже присоединились.

На линии защиты Эдж вышел вперед вместе с Луной и Бацзин.

Четверо быстро движущихся [Заражённых] тут же столкнулись с тремя.

Бацзин и Луна уклонялись от острых когтей двоих, с которыми они столкнулись. Луна первой прекратила столкновение, пораженная своим улучшенным оружием. Мелфисс разрезал острые когти, словно тофу, обезглавив врага одним махом.

Бацзин сумел убить и ее. Однако она чувствовала, что ее новые кинжалы от Марка не отличаются от обычных кинжалов, которые она использовала раньше.

С другой стороны, Эдж оказался в затруднительном положении. Используя башенный щит, который он получил от Марка, он защищался от атак двух [Мутировавших Заражённых]. Однако он также узнал, что по какой-то причине не может вынуть меч, вложенный в ножны из щита.

«Черт возьми! Я не могу вынуть меч! Кто-нибудь, помогите мне с этим!»

Эдж вскрикнул, заставив Луну и Бацзин прийти ему на помощь.

«Что происходит? Он неисправен?»

— спросила Луна Эджа после убийства [Мутировавшего Заражённого].

«Мой тоже не стреляет!»

Неля крикнула со сторожевой башни, сообщая им о дефекте оружия, которое дал им Марк.

«Мой тоже.»

Прибыла Лимабела, поняв, что ее пистолеты тоже не стреляют.

«Мой по ощущениям ничем не отличался от обычного кинжала».

Бацзин тоже пожаловался.

«ЧТО ЭТО ТАКОЕ!»

Внезапный крик участников прервал разговор лидеров.

Деревья в лесу начали падать одно за другим. Все с удивлением наблюдали, как из леса выкатился объект почти трехметровой высоты. Это было похоже на гигантский шар.

Без паузы все бросили мяч. Однако пули отразились чем-то похожим на броню, покрывающим его тело.

Эдж подбежал и схватил свою ракету и немедленно выстрелил. Однако даже ракета не представляла угрозы для катящегося металлического шара. Взрыв, возможно, и заставил его замедлиться, но он все равно катился в сторону поселения.

Мяч продолжал катиться, сокрушая даже других [Заражённых] на своем пути. По нему были выпущены еще две ракеты, но это не имело большого значения, как первая.

«Ч*Т! Всем уйти с дороги!»

Луна закричала, когда мяч вскоре прибыл, без сопротивления сокрушая их деревянные баррикады.

Трехметровый шар, каким бы он ни был, остановить было невозможно. Скорее всего, это нанесло бы ущерб поселению, но они ничего не могли поделать с этой странной вещью.

Однако…

«Я ПРИЕХАЛ!»

Перед катящимся шаром с громким и оживленным криком появилась маленькая фигурка. В руках она держала большой молоток, светившийся так же живо, как и ее голос.

Затем маленькая фигурка приняла стойку, направив боевой молот, больший, чем она сама, на приближающийся шар.

КРУШЕНИЕ!

Звук вмятины на броне шара достиг всех ушей. Молот пробил броню, разбрызгивая плоть [мутировавшего зараженного] внутри нее.

А потом…

«ВЛИЯНИЕ!»

Маленькая фигурка закричала на полпути, когда ее молот источал сильную толкающую силу, заставляя остатки раздавленного шара лететь обратно туда, откуда он появился.

На пути к возвращению гигантский металлический шар уничтожил десятки [Заражённых], прежде чем рухнуть обратно в лес.

«КОМАНДА ЧЕТВЕРТАЯ ОТЧИТЫВАЕТСЯ НА ДЕЖУР!» — закричала Элли, держа в руках свой гигантский боевой молот. «Мы закончили эвакуацию всех в бункер! Я также оставил несколько человек охранять его!»

Удивительно, как маленькая Элли могла иметь более громкий голос, чем непрерывная стрельба.

Однако всеобщее внимание было сосредоточено не на ее голосе, а на мастерстве, которое она только что продемонстрировала. Они не могли не почувствовать шока. Элли только что швырнула неудержимый мяч обратно в лес, на расстояние более двухсот метров.

Элли не могла быть такой сильной.

«Как ты это делаешь?»

— спросил Эдж у Элли, когда они вернулись на свои оборонительные позиции.

Однако вместо ответа Элли задала собственный вопрос.

«Почему вы, ребята, не используете оружие Марка?»

Этот вопрос заставил Эджа, Луну, Бацзин и Лимабелу посмотреть на боевой молот Элли. Он был намного больше и грандиознее, чем они помнили после того, как Марк подарил его Элли.

«Наши не работают», — объяснил Эдж, пытаясь вытащить двуручный меч из башенного щита. «Я даже не могу вытащить из него меч».

«Ребята, вы уже не укололись?»

— спросила Элли, заставив их еще больше запутаться.

«Что?»

Четверо не могли не высказаться после того, как изложили команды своим командам.

Затем Элли наклонилась к Эджу, глядя на щит и меч в ножнах.

«Здесь! Здесь! Откройте крышку!»

— сказала Элли Эджу, указывая на что-то прямо под рукоятью двуручного меча.

Эдж увидел то, на что указывала Элли. Это было что-то вроде тонкой подвижной крышки. Это было что-то похожее на крышку батарейного отсека игрушек.

По указанию Элли Эдж открыл крышку, обнаружив внутри полудюймовую заостренную иглу.

«Уколи большой палец!»

Элли призвала Эджа.

«Что?»

— сказал Эдж в замешательстве. Это был не только он, но и остальные трое с ними.

«Вы действительно бабы?» — резко спросила Элли. «Если вы обнаружите иглу, торчащую из загадочного оружия, очевидно, что делать!»

Все четверо были ошеломлены.

Это было обычным явлением в японской и китайской художественной литературе. Чтобы функционировать магическому оружию, потребуется кровь его нового хозяина.

— Чего ты колеблешься? Элли нахмурилась. «Просто сделай это!»

Затем Элли схватила Эджа за руку и вставила его большой палец в иглу меча.

Эдж был удивлен, почувствовав внезапный укол. Его кровь стекала по игле, когда она неожиданно втянулась. Он немедленно выдернул руку из рук Элли, чтобы проверить большой палец, но не обнаружил на нем раны.

А потом…

Эдж вошел в транс на секунду или две.

— Эдж? С тобой все в порядке?!

— спросила Луна, когда Эдж выглядел странно, но она внезапно отступила назад.

КЛАНГ! ЦСШ!!!

Из башенного щита Эджа доносились звуки. Он внезапно расширился в научно-фантастическом стиле, обнажив светящиеся щели и украшения.

Эдж вышел из ступора. Первое, что он сделал, это схватил рукоять большого меча. Затем он без проблем вытащил его, обнажив блестящее одностороннее лезвие серебристого цвета с магическими бороздками и величественным сиянием.

«Это потрясающе…»

Эдж потерял дар речи.

«Гигантский шар возвращается!»

Крик прервал удивительное зрелище.

Мяч, который Элли остановила раньше, катился обратно к ним. Однако он катился хаотично, поскольку части его брони были помяты и сломаны. Остановить его можно было бы сейчас, если бы удалось засунуть взрывчатку в сломанные части его брони. Однако сделать это было бы сложно, учитывая, насколько быстро он катился.

По пути шар раздавил еще больше своей орды. Однако, как и большинство [Заражённых], его это не волновало, пока он мог атаковать живых людей.

«Я разберусь с этим еще раз!»

Элли тут же шагнула вперед. Если бы она остановила это однажды, она могла бы остановить это снова.

Но, ко всеобщему удивлению, перед ней встал Эдж.

«На этот раз я сделаю это».

— сказал Эдж.

«Если ты так говоришь.»

Элли пожала плечами и ушла.

Луна волновалась, но Эдж посмотрел на нее уверенным взглядом.

В мгновение ока мяч покатился обратно к ним. Хуже того, он подпрыгивал по пути из-за помятой брони. Прыгающий гигантский мяч будет труднее заблокировать, чем раньше.

Однако Эдж стоял твердо. Он держал перед собой башенный щит.

Гигантский шар дал последний отскок. Эдж немедленно побежал туда, где он, скорее всего, приземлился.

Эдж наклонил свой башенный щит лицом к падающему шару. Затем из нижней части башенного щита выстрелили шипы, плотно прикрепив его к земле. На глазах у всех мяч и башенный щит столкнулись. Однако при ударе о поверхность щита крючкообразные лезвия вылетели из башенного щита. Лезвия прорезали броню шара и даже закрепили его на месте.

Мяч не просто так остановили. Это было поймано.

Но Эдж на этом не закончил. Он вытянул правую руку вверх, держа в правой руке большой меч.

«ЛОПАТЬСЯ!»

Эдж закричал, и большой меч расширился, обнажив дыры на противоположной стороне лезвия. Затем дыры извергли пламя, как ракета, и Эдж взмахнул большим мечом, воспользовавшись инерцией, которую дало пламя.

ШИНГ!

Звук взмаха меча был едва слышен. Следующее, что они увидели, это гигантский металлический шар, разрезаемый пополам.