День 147 — 9:11 ВЕЧЕРА — Район порта, поселение Катандуанес, Кодон, Сан-Андрес, Катандуанес
Вдоль стен, контролирующих портовую зону, солдаты наблюдали за зрелищем, происходящим в заливе. Зараженные таинственным образом отступили. Единственное, что могли теперь сделать солдаты, — это понаблюдать за битвой между двумя людьми и гигантским монстром.
Конечно, они могли бы попытаться застрелить зараженных, которые все еще были в поле зрения, прежде чем они снова войдут в воды. Однако генерал уже отдал приказ прекратить огонь. Если инфицированные отступали, пусть остаются, и поселение не должно подвергаться ненужной агрессии с их стороны.
Тем не менее, было крайне важно, чтобы никто не ослаблял свою охрану. В такой ситуации никто не знал, что может случиться.
Вот почему все, кто мог, должны были обратить внимание на битву над морем.
И сказать по правде, у всех были очень сложные эмоции на этой сцене.
***
Страх
Что, если эта гигантская мерзость придет и нападет на поселение? Выдержат ли стены хотя бы секунду? Нет, он, без сомнения, мгновенно упал бы.
Не было даже возможности подумать об этом.
Не было необходимости думать о сопротивлении.
Даже если бы они применили всю свою взрывчатку и взорвали все вместе, не было никакой уверенности в том, что они победят.
Даже если бы это было так, у урегулирования не было будущего.
Только взрывчатые вещества могли повредить сильно мутировавшим инфицированным и многим эволюционировавшим животным. Израсходование всей их взрывчатки рано или поздно привело бы к уничтожению поселения.
Но это было в том случае, если само поселение сумело остаться невредимым из-за интенсивности взрыва, необходимого для уничтожения этой штуки.
Определенно нет. Не было никакого шанса, что они выиграют или даже добьются хорошего конца.
***
Однако, несмотря на страх, был еще и…
***
Облегчение
Те, кто был в курсе, почувствовали облегчение от того, что, чем бы ни была эта мерзость, она была Заражена [Типом Лидера].
Если бы это гигантское объединение тел атаковало поселение напрямую, оно бы немедленно пало. Однако этого не произошло и не произойдет.
Среди инфицированных была природа, которая была совершенно уникальной для [Типов лидеров].
Это было, независимо от того, каковы были их способности или какого размера они были, Зараженные [Типа Лидера], как правило, остаются либо позади, либо в центре своей орды. Этот тип зараженных не будет двигаться и атаковать, если не будут выполнены определенные условия.
Первое условие состояло в том, чтобы [Тип Лидера] был более сильным и умным. Это может быть другой [Тип лидера], [Паразитический тип], [Тип заводчика] или, возможно, распространяемые слухи [Типы Монархов].
Во-вторых, когда их орда была уже уничтожена или находилась на грани краха. Без других зараженных команд, [Тип лидера] начал бы атаковать сам по себе. С другой стороны, более умные [Типы лидеров], скорее всего, сбежали бы, когда это произошло.
И третье условие, которое они знали, состояло в том, что [Тип Лидера] был насильно вытащен из укрытия. Это условие может произойти, если [Тип лидера] был идентифицирован и подвергся непосредственному нападению, вызвав его ярость в процессе или если его выманили любыми возможными способами.
Как оказалось, третье условие было выполнено Марком, выманившим [Типа Лидера] из укрытия. Однако никто из солдат не знал, что он сделал.
Еще одна вещь, которая заставила их почувствовать облегчение от того, что это Марк выманил его, а не они. Кто знает, что случилось бы, если бы это они вынудили его высадиться на берег.
Даже Эндрю, который раньше кричал, чтобы найти [Тип Лидера], мог молчать только после того, как наконец увидел, кого он хотел убить.
И, несмотря на страх и облегчение, было еще…
***
Изумление
Люди были поражены тем, как Марк и Мэй смогли встретиться лицом к лицу с этим пугающим существом.
Не имело значения, что эти двое были способны к полету. Это было потому, что одно это не придало бы никому уверенности или храбрости, чтобы встать перед этой ужасающей вещью.
Даже если бы они были способны к полету, они не были уверены, хватит ли у них смелости. Не было необходимости говорить, что у меня было только два человека. Даже если бы их было несколько десятков, у них бы вообще не хватило смелости.
Они ни за что не попытались бы встретиться лицом к лицу с существом ростом со здание с их слабыми человеческими телами.
И все же Марк и Мэй были там, кружили вокруг тела этого зараженного и отрезали его отвратительные щупальца.
И вместе с этим изумлением пришло…
***
Зависть
Если бы они могли летать, как Марк и Мэй, и имели мужество противостоять такой мерзости, возможно, они были бы теми, за кем все наблюдали.
Может быть, именно они вызывали всеобщее восхищение.
И все же они были здесь, стояли на стенах с дрожащими коленями.
Желая и молясь, чтобы это существо просто исчезло и оставило это поселение в покое.
Обладая скудными способностями и очень малой смелостью, единственное, чем они могли здесь похвастаться, — это своей трусливой волей к выживанию.
***
Вернувшись в залив, Марк мог только хмуриться, видя, как зараженные возвращаются в море.
Конечно, не было абсолютно никакой возможности, чтобы они отступали. Они были вызваны этим [Типом Лидера] по одной-единственной причине.
И, без сомнения, он должен был еще больше увеличить свое тело. Без сомнения, он понял, что не сможет поймать Марка в его нынешнем состоянии. Он мог бы подумать, что если бы у него было более крупное тело, то он также стал бы могущественным. В то же время он заменил бы тела, которые он выбросил из-за нападений Марка. Он отчаянно пытался поймать Марка до такой степени, что расширил сферу своего контроля, включая зараженных в западной части поселения.
«Какой неприятный парень».
— пробормотал Марк.
Если бы это было так, то удаление его тела заняло бы довольно много времени, делая это вручную.
свист! свист!
Несколько щупалец метнулось в сторону группы Марка, заставляя всех убраться с дороги.
И, конечно же, Марк был прав. Этот [Тип Лидера] уже начал поглощать орду под водой. Внезапное увеличение длины щупалец было совершенно заметно.
Однако, к сожалению для этой огромной вещи, ей не хватало того, в чем она больше всего нуждалась. Это была скорость. Чем больше становилось его тело и чем длиннее становились щупальца, тем медленнее он двигался.
Даже несмотря на то, что его щупальца достигли группы Марка выше, он уже потерял большую часть своего импульса.
Впрочем, это было только в представлении Марка. На самом деле, щупальца только что были быстры, как разъяренный грузовик. Обычным людям было бы трудно отреагировать на это, особенно учитывая, насколько многочисленны были эти щупальца.
Однако Марка эта скорость не волновала. Его больше беспокоило то, что он думал о более легком способе вытащить настоящее тело.
«Сэр, что вы собираетесь делать с этой штукой?»
— спросил Беррак вслух. Он не мог подойти ближе к Марку из-за щупалец, непрерывно раскачивающихся вокруг них. Его «Тандерберд» был намного больше человека и был более легкой мишенью, чем Марк и Мэй. Таким образом, он не осмеливался подойти слишком близко.
Марк повернулся к Берраку. У Призывателя не было ничего, что он мог бы здесь сделать, кроме одной вещи.
«Сколько ваших питомцев могут летать и атаковать с большого расстояния?»
— переспросил Марк в ответ.
«Те, кого я вызвал сегодня днем. Вот и все.»
— поспешно ответил Беррак.
«Тогда призови их всех и взлетай. Все, что вам нужно сделать, это чтобы ваши домашние животные как можно чаще нападали на эту тварь. Также избавьтесь от тел всех зараженных, которых вы видите, по крайней мере, уничтожьте их шипы».
Беррак не мог понять, что задумал Марк и почему были какие-то конкретные приказы. Однако он мог только кивнуть. Это была его вина в том, почему это огромное существо оказалось здесь. Таким образом, он сделает все, чтобы помочь.
И с этими словами Беррак приказал Труа взлететь выше. В то же время он начал призывать.
Все, кто наблюдал, были удивлены, когда волшебные круги расцвели в небе, как маленькие фейерверки. Их шок усилился еще больше, когда магические звери появились вокруг птицы, которая раньше стреляла молниями.
За исключением летающего змея по имени Баку, другие летающие питомцы Беррака снова были здесь. С нескольких слов их Вызывающего начался шквал магических атак на зараженных [Типа Лидера].
Омытый вредными атаками, последовал хор болезненных рев. Это была волна мучительных криков боли, рассказывающих всем, какой пытке они подвергались.
Марк нахмурился от раздражающего звука, проникшего в его уши.
Каждое из тел, составлявших это гигантское объединение, было связано [Типом Лидера]. Поскольку основной частью связи был позвоночник, скорее всего, это была связь внутри нейронной сети каждого тела. Это также позволяло [Типу Лидера] полностью контролировать тела.
Однако за это пришлось заплатить определенную цену.
Даже одно тело, которое испытывало сильную боль, каждое тело в этом объединении разделило бы ее. Чем больше повреждалось его огромное тело, тем больше тел, из которых оно состояло, кричали от боли.
Марк не мог не заметить эти детали, поскольку Беррак продолжал атаковать без паузы.
И тут Марку пришла в голову идея:
Если [Тип Лидера] был настолько умен, то весьма вероятно, что это был Мутировавший Кусачий. Тип зараженного, у которого было тело, которое все еще функционировало как живой человек. Он определенно мог чувствовать ту же боль, что и другие. На самом деле, Марк чувствовал, как его крошечное сознание слегка колеблется при каждой тяжелой атаке, которую получало его тело.
Однако оказалось, что у него высокая переносимость боли.
«Тогда все, что нам нужно сделать, это причинить слишком много боли, которую он не смог бы вынести».
— сказал Марк, позволяя Мэй услышать его мысли.
Кивнув друг другу, Марк и Мэй тоже приготовились.
«Мэйэр, вы можете использовать до двух [кристаллических преобразователей]», — сказал Марк. «Но избегайте центра части в форме головы осьминога. Вот где наш парень».
Мэй еще раз кивнула в ответ на указания Марка. Пока Марк отвлекал внимание, Мэй установила [Кристаллический преобразователь] на свою снайперскую винтовку.
А затем, с такой скоростью, что все задрожали, огромный луч света, не менее яркий, чем солнце, выстрелил из снайперской винтовки Мэй.
Зрители галереи не могли не прикрыть глаза, отворачиваясь от битвы. Было больно их глазам, которые уже привыкли к темноте ночи.
Тем не менее, волна пронзительных криков заставила их страдающие глаза оглянуться на битву.
И сказать, что у них были приоткрыты рты.
Слияние начало метаться, вызывая большие волны в середине залива. Движения монстра были настолько сильными, что люди, наблюдавшие за ними со стен, которые были примерно в полукилометре от места сражения, почувствовали, как капли воды ударили им в лица.
Эта бурная реакция превратила спокойную пропасть в штормовую.
Несмотря на это, все чувствовали, что его реакция не была преувеличенной, учитывая, что в нижней части его тела было отверстие размером с самосвал.
Однако это только начиналось.
ТУУМ!
Еще один луч света заставил всех отвести глаза от монстра.
Мэй выстрелила еще одним [Кристаллическим преобразователем].
Последовал еще один вопль тысяч голосов. Те, кто услышал это, не могли не почувствовать, как сжались их сердца. Голоса страдания и боли, которые, казалось, доносились из ада, будоражили их совесть.
Даже Беррак был серьезно поражен, в результате чего его призыв прекратил атаку.
Марк, с другой стороны, мог только нахмуриться еще сильнее.
Он вытянул руки, активируя [Ментальный кристалл Управления Ветром].
Внезапно стало тихо. Вопли боли исчезли, и все очнулись от ее жутких последствий.
«Подумать только, что эта штука может сделать что-то подобное…»
«Геге, это ментальная атака? Но я ношу его…»
— спросила Мэй, так как она тоже была немного взволнована. Это было странно, учитывая, что на ней была половина Агимата, который мог блокировать ментальные атаки.
«Вроде того», — ответил Марк, не сводя глаз с гиганта, крушащего пропасть внизу. «Но это не волшебное, хотя. Вот почему наш Агимат не смог его заблокировать. Похоже, он использует нерегулярные звуковые волны, например, как музыка и звуковые эффекты могут повлиять на настроение сцены в драме.»
Какое хитрое создание
Так думал Марк, когда начинал с объединения.
К счастью, он уже нашел несколько слабых мест. Единственное, что оставалось, — это вытолкнуть истинное тело наружу.