Глава 653: Угроза спадает, Возвращаясь Под Наблюдением многих

День 147 — 9:18 вечера — Залив Лангоной, Кодон, Сан-Андрес, Катандуанес

Сильные ветры, яростные волны, дождь из крови и плоти и темные клубящиеся облака-не так уж неправдоподобно было называть это бурей.

Притянутые гравитацией, взорванные останки зараженных были поглощены бушующими водами. Воды залива, которые должны были отражать небо, утратили это свойство. В этот момент вода уже была мутно-красной из-за крови зараженных. Цвет даже начал распространяться дальше.

В небе Марк смотрел на голову зараженного, которую держал в руках, пока она медленно не умерла. Даже будучи отрубленной головой, он все равно умудрялся жить дольше, чем другие инфицированные. Этого можно было ожидать от мутировавшего инфицированного, способного соединять зараженные тела с помощью плотской мембраны. В последний момент он даже попытался прикрыть свою кровоточащую шею, но Марк не позволил ему этого сделать.

И с помощью этого Марк успешно обеспечил себе потенциально ценную способность. После того, как он увидел, на что он способен, Марк ни за что не позволил бы ему уйти.

Пока Марк парил в воздухе, держа свою добычу, Мэй и Беррак поспешно вернулись, привлекая его внимание.

«Вы двое в порядке?»

— спросил Марк. То, что он сделал, было почти самоубийством. С этим взрывом чрезвычайно сжатого воздуха не было ничего удивительного в том, что Мэй и Беррака унесло ветром.

С другой стороны, Беррак вытаращил глаза на слова Марка. Независимо от того, как кто-то видел эту ситуацию, именно Марк должен был получить такой вопрос.

Тело Марка было покрыто кровью, его одежда была почти разорвана в клочья, обнажая раны на коже, а на правой руке почти не осталось кожи. И все же именно у него хватило наглости спросить, все ли с ними в порядке. Если бы не тот факт, что он боялся Марка, он бы без колебаний задал этот вопрос в ответ.

Мэй, с другой стороны, подошла к Марку, не обращая внимания на его внешность. Если бы Марк не остановил ее, она могла бы подойти и обнять его. Она действительно забеспокоилась, когда Марк просто пошел и нырнул в тело зараженного, ничего не сказав. И теперь, хотя Марк, казалось бы, не чувствовал боли в своем нынешнем состоянии, Мэй почувствовала бы.

Марк мог только горько улыбнуться, увидев выражение ее лица. Но ничего не поделаешь. Такая большая рана стоила жертвы, не говоря уже о том, что она заживет немедленно. Единственным реальным ущербом, нанесенным ему, была его одежда.

На самом деле, его тело уже начало заживать.

Глаза Беррака расширились, когда он увидел, что кожа Марка начала медленно восстанавливаться. С такой нечеловеческой скоростью заживления неудивительно, что он не возражал против получения такой катастрофической травмы.

Но все же, зачем Марку заходить так далеко? Даже ранит себя до такой степени?

Марк бросил взгляд на Беррака и пожал плечами. Из [Психокристалла], который теперь был полностью обнажен на тыльной стороне его запястья, вылетел [Пустой Физический кристалл]. Затем кристалл поплыл перед лбом обезглавленной головы, которую держал Марк.

И после нескольких минут молчания и Беррака, глазевшего на это зрелище, кристалл закончил свою работу со вспышкой ослепительного света. Затем Марк отбросил голову, как будто выбрасывал мусор.

«Что…»

— хотел спросить Беррак. Как практикующий магию, подобные вещи его очень интересовали. Но, конечно, он не мог открыто спросить Марка. Хотя он был почти готов, ему все же удалось сдержать свое любопытство внутри. Вместо этого он сосредоточился на возвращении другого вызова, оставив Труа, которого он использовал в качестве лошади.

Несмотря на вопросы, не было никаких сомнений в том, что битва здесь уже закончилась. Под водой все еще может быть много зараженных. Но без [Типа Лидера] и магической энергии в этом месте, чтобы привлечь их, угроза, которую они могли бы создать, была намного ниже. Если только люди в поселении не были настолько глупы, чтобы сделать что-то, чтобы заманить зараженных обратно на берег.

В таком случае, однако, это больше не было их делом.

Также может быть оставшаяся часть [Типа Лидера], которая все еще была под водой. Однако, хотя зараженные, ставшие его частью, были освобождены от контроля, они все еще держались вместе. Зараженные могли только ждать, пока их беспомощно не съедят эволюционировавшие рыбы залива.

«Пойдем».

— сказал Марк, что стало для них сигналом к возвращению.

Покинув место сражения, группа Марка улетела. Как только они это сделали, волны начали успокаиваться, а облака начали рассеиваться.

***

День 147 — 9:19 вечера — Район Порта, Поселение Катандуанес, Кодон, Сан-Андрес, Катандуанес

Порт погрузился

Все видели, что самая большая угроза исчезла. Конечно, они должны были ликовать от радости. Однако то, что произошло, было слишком сюрреалистично, и им было трудно сразу это осознать.

Все они знали, что должны быть счастливы. Однако, что было с тем сложным чувством, которое кипело в их сердцах и умах?

«Генерал, он только что…»

Эндрю, чьи глаза были лучше, чем у большинства присутствующих здесь людей, не мог поверить в то, чему он только что стал свидетелем. Он ясно видел, что именно Марк прикончил эту огромную штуку. Когда эта мысль пришла ему в голову, он не мог не сглотнуть.

Тот человек, который разрушил это слияние, был тем же самым человеком, которого он пытался подчинить сегодня утром. Он не мог не чувствовать себя счастливым оттого, что его остановили другие солдаты. Если бы не это, кто знал, как бы он умер.

Хотя это событие произошло сегодня днем, его воздействие было меньшим, чем то, чему они стали свидетелями только что.

С другой стороны, генерал Падилья хмурился. Неудивительно теперь, что в письме, которое он получил от генерала Фаустино, говорилось, чтобы он никогда не пытался провоцировать Марка и его группу.

Эти лучи света, это жуткое образование облаков и та неизвестная сила, которая уничтожила большую часть тела монстра. Помимо них, были также девушки, которые показали свое мастерство сегодня днем. Не говоря уже о том, что человек по имени Беррак теперь был в их группе.

Такая сила, как эта, даже все поселение, возможно, не сможет справиться с их гневом.

Вглядываясь в небо в бинокль ночного видения, генерал проследил взглядом за группой Марка, которая уже улетала с места боя.

И вот, он начал двигаться.

«Генерал, куда вы направляетесь?»

— спросил Эндрю.

Этот же вопрос был и у всех остальных солдат вокруг них.

Генерал Падилья остановился и оглянулся.

«Чтобы выразить нашу благодарность за их помощь. Эндрю, следи за направлением, в котором они летят. Мы собираемся встретиться с ними».

Генерал ответил, прежде чем продолжить уходить.

Так как генерал ушел, прежде чем он смог ответить, Эндрю мог только смотреть в спину генерала. Тем не менее, он по-прежнему следовал приказам и внимательно наблюдал за группой Марка, когда они летели.

***

«Да что же это за люди такие?»

Игривый голос был слышен в лесу недалеко от района порта.

Там скрывалось несколько теней, наблюдавших за битвой против слияния после того, как зараженные отступили из поселения.

Среди них был не кто иной, как мужчина, который разговаривал с Ванессой.

«Эй, Роуч, ты меня слушаешь?» Игривый голос докучал. «Ванесса поручила тебе следить за ними, верно? У тебя должна быть какая-то информация.»

Раздраженный, человек по имени Роуч ответил.

«Я едва ли день наблюдаю за ними. Что ты хочешь, чтобы я знал?»

С этими словами игривый парень наконец заткнулся.

С другой стороны, вместо этого спокойный голос задал вопрос Роучу.

«Как вы думаете, мы сможем завербовать их в организацию?»

«Я не знаю об этом. Мы все еще не знаем их намерений».

— ответил Роуч.

«Я не спрашиваю о них». — добавил спокойный голос. «Я спрашиваю о твоем мнении».

Роуч посмотрел на человека, задавшего этот вопрос. Затем покачал головой.

«Я так не думаю. Быть членом организации-значит находиться под ее началом. Однако этого парня звали Марк. Вместо того, чтобы кто-то служил, мне больше казалось, что он тот, кому нужно служить».

«Тот, кто рожден быть лидером, не так ли?»

Спокойный человек сделал вывод.

«Нет», — неожиданно не согласился Роуч. «Не лидер. Эта Отметина может быть на грани того, чтобы быть Тираном».

«Не имеет значения, лидер он или тиран».

И в этот момент вмешался последний член группы.

«Только не провоцируйте их без необходимости. Мы здесь только для того, чтобы наблюдать».

С этими словами все согласились. Поскольку их дела здесь также были закончены, они все исчезли в тени, возвращаясь на свои посты.

Неожиданно один из них, игривый, вернулся в неожиданное место.

Это было в юго-западном направлении, за пределами поселения.

***

В небе Марк, Мэй и Беррак один раз пролетели над поселением, чтобы посмотреть на ситуацию. Видя, что большая часть суматохи улеглась, Беррак, наконец, смог вздохнуть с облегчением, когда они улетели.

«Геге, это действительно хорошо?»

— спросила Мэй, глядя на Марка, который все еще держал в руках новый кристалл, который он приобрел.

«Весьма вероятно». Марк улыбнулся. «Ты знаешь, почему?»

Конечно, Мэй покачала головой. Она бы не задала этот вопрос, если бы знала.

«Помнишь Элону?»

— спросил Марк.

Мэй кивнула. Конечно, Мэй ни за что не забудет самую уникальную девушку на базе. В конце концов, ее съеденную руку заменил Марк.

«Тогда нам удалось создать для нее новую руку с помощью Чудо. Но мы больше не можем этого делать, верно?»

Это было правильно. Хотя им удалось сделать это один раз, это не означало, что они смогут сделать это снова в будущем. Конечно, это было не потому, что способности Чуда изменились или что-то в этом роде. Это было потому, что рука была создана с помощью Эфелии, которая в то время находилась в теле Чуда.

Одно только чудо не смогло бы должным образом создать подобную вещь. Тем более что она была ребенком, которому не хватало знаний. В будущем такая возможность существовала. Но определенно не слишком рано.

«Если я прав, потенциал этой способности заключался не в слиянии тел».

— сказал Марк, поднимая кристалл.

И с этими словами Мэй осенила идея.

«Это такая же способность к Чуду?»

— спросила Мэй.

«Не совсем». Марк покачал головой. «Тело Чудоу сделано из плоти и крови, так что это не похоже. Помните, как выглядит мембрана из плоти [типа лидера]? Это похоже на грубо сформированную мышечную ткань. Что, если мы дадим эту способность кому-то с надлежащими знаниями, может быть, мы найдем кого-то, кто сможет справиться с угрожающими травмами на базе».

Мэй наконец поняла, почему Марк зашел так далеко ради этой способности. Если бы он был действительно прав, то травмы, которые не могли быть излечены с помощью [Лекарства для регенерации], теперь имели бы лекарство. Отсутствующие ткани можно заменить, а очень глубокие раны можно залатать.

Это было бы хорошо для базы в целом.

Теперь вопрос был только в том, кому они дадут эту способность. До сих пор у них на базе был только один врач. Это был Филипп, старый преподаватель медицины из Университета Вечной помощи. К сожалению, они не знали, разбирается ли он в мышцах и коже.

Говоря о кристалле, они приблизились к юго-западной части за пределами поселения Катандуанес.

Конечно же, в то время как в присутствии маленьких девочек и других членов их группы были и другие люди. Неожиданно, однако, это было всего несколько человек, около пятнадцати человек.

Наверняка, поскольку эти люди были захвачены в плен, они были из повстанцев. Но по их численности они должны быть разведывательной группой, чтобы проверить ситуацию в поселении, прежде чем атаковать. На самом деле, Марк мог чувствовать другую большую группу довольно издалека. Вторая группа, казалось, чего-то ждала, возможно, сигнала от первой группы.

И все же внимание Марка было приковано не к этому. Это было у захваченной группы. На самом деле, в глазах Марка было немного искреннего удивления.