День 154 — 3:11 вечера — Крыша, Средняя школа Одубона, Одубон, округ Кэмден, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки
Средняя школа Одюбона. Это было одно из мест, где выжившие нашли убежище в Нью-Джерси.
Это было одно из мест, где проходила группа Марка, и некоторые выжившие из Атлантик-Сити отделились от группы.
Этому месту все еще удавалось противостоять опасностям апокалипсиса.
Что ж, таковы были обстоятельства прошлого.
Предположительно охраняемая школа теперь была переполнена зараженными. Школьная территория, используемая солдатами для тренировок, или школьное здание, занимаемое выжившими, — все эти места перестали существовать.
«Как до этого дошло…»
Капитан Моррисон, командир солдат, занимавших среднюю школу Одюбона, мог только бормотать, прислонившись спиной к забаррикадированной двери.
Поселения средней школы Одюбон больше не существовало.
Только вчера орда зараженных забрела в этот район. Никто не знал, откуда взялись эти зараженные, но все эти зараженные переехали сюда с запада.
Для обитателей средней школы не было новостью, что инфицированные, как правило, собираются в районах, где было человеческое присутствие, особенно если это была большая группа выживших. Каждый раз, когда зараженный бродил по средней школе или любому поселению, у выживших не было другого выбора, кроме как справиться с угрозой, прежде чем она станет больше.
Но во вчерашнем случае борьба с ордой была худшим решением, которое могли принять выжившие в средней школе Одюбона.
В орде, которую они видели, было только около сотни инфицированных. Перед лицом солдат, вооруженных тяжелыми орудиями, это было ничто. Даже если инфицированные мутировали вместе с ними, солдаты могли уничтожить их, прячась за стенами.
Чего они не ожидали, так это того, что за первой из них последует еще одна огромная орда. Звуки битвы привлекли прибывающих зараженных.
Огромная орда зараженных обрушилась, как бушующее цунами.
Это была орда, в которой, возможно, было более тысячи инфицированных, причем значительный процент состоял из мутировавших инфицированных.
Выжившие были застигнуты врасплох без подготовки или возможности покинуть школу.
Они пытались сопротивляться, но огневой мощи и защиты выживших было далеко не достаточно.
Средняя школа Одюбона была наводнена зараженными менее чем за час. Большинство выживших погибло, оставив только тридцать счастливчиков, которым удалось добраться до крыши.
Среди этих выживших было только пять солдат, включая капитана Моррисона.
«Капитан, у вас есть какой-нибудь план на уме?» — спросил обескураженный солдат капитана Моррисона. «Хотя нам удалось спасти немного еды и воды из запасов, этого нам хватит максимум на три дня».
Это была самая большая проблема. Даже если число выживших сильно сократится, запасов, которые им удалось спасти, им надолго не хватит. Большая часть их еды и воды хранилась на первом этаже другого здания. Даже их оружие и боеприпасы были одинаковыми.
Но кто мог захотеть спуститься вниз?
Капитан Моррисон встал и заглянул под здание школы.
Это было море зараженных, и их было больше, чем вчера, когда прибыла орда.
Им повезло, что было всего несколько зараженных, которые могли лазить по стенам. Капитан Моррисон также взорвал лестницу, ведущую на крышу. Именно благодаря этому им удалось выжить.
Но спуститься туда? Не было необходимости упоминать о возвращении с припасами в руках. Один шаг этажом ниже, скорее всего, убьет их всех.
«Прости, но я тоже понятия не имел».
— обескураженно ответил капитан Моррисон. Для них это была безнадежная ситуация. Либо съедены инфицированными. Из-за голода и обезвоживания. Или своими собственными руками. Здесь все умрут.
Если только не случится чудо.
Некоторые из выживших не могли не пожалеть, что НЛО, которые пролетали мимо, не забрали их вместо этого.
***
День 154 — 3:25 вечера — Средняя школа Атлантик-Сити, Грейт-Айленд, Атлантик-Сити, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки
«Черт возьми! Этот Олстон!»
Майор Сэмюэл Макгуайр хлопнул по столу, как только вернулся в свой кабинет.
Военный научно-исследовательский институт, построенный для мониторинга и изучения инфицированных в ныне изолированном Атлантик-Сити. Вот как выглядело это место.
Но теперь все здесь было в смятении.
Это уже было шокирующе, что они увидели кучу неопознанных летающих объектов, покидающих Землю. Хуже всего было то, что на глазах у всех профессор Альффа Олстон была телепортирована на один из этих материнских кораблей.
Думая, что профессора похищают, неудивительно, что некоторые солдаты открыли огонь по кораблю пришельцев. К счастью, инопланетяне на борту корабля даже не позаботились о пулях и просто ушли, не ответив. Тем не менее, это был мрачный опыт.
После тревожного события майор Макгуайр немедленно возглавил расследование в кабинете профессора Олстона. Это было место, которое было закрыто с самого начала. Не было необходимости объяснять, поскольку профессор Олстон занимал такое же положение, как и два других руководителя этого исследовательского института. Даже ассистенту профессора Олстона не разрешалось входить в его кабинет.
Только для того, чтобы узнать, что все его исследования пропали.
Документы, данные в его компьютерах и даже все, что могло хранить информацию. Ничего из этого не было. Это было так, как будто все прекратило свое существование.
Нет
Существовали ли эти вещи в первую очередь?
Весь офис, казалось, был в основном нетронутым. Кроме следов ног и убранного стола, не было никаких следов, что что-то внутри было кем-то использовано. На некоторых даже скопилась пыль.
Как будто профессор Олстон никогда по-настоящему ничего не использовал в своем кабинете и просто оставался там только потому, что офис существовал.
И до майора Макгуайра дошла истина.
Вполне вероятно, что профессор Олстон не был похищен. Вместо этого он действительно вернулся туда, где ему было место.
«Черт возьми!» Майор Макгуайр в смятении опустился на стул. «Только о чем, черт возьми, думает правительство? Почему они позволили инопланетянину руководить исследованиями здесь?»
Конечно, не было ничего удивительного в том, что майор Макгуайр так думал. Во-первых, было подозрительно, что правительство послало молодого ученого, не говоря уже о том, чтобы поставить его на должность, равную ему.
Как человек, происходивший из давней солдатской семьи, майор Макгвайр был немного посвящен в скрытые связи американского правительства. К сожалению, его нынешнего положения было недостаточно, чтобы знать подробности, хотя ему давал подсказки его покойный отец, в прошлом военный генерал.
Информация о сотрудничестве правительства США с внеземными существами не была новой. Но кто бы мог подумать, что профессор Олстон был одним из этих инопланетян?
БАМ!
Пока его сердце было в смятении, дверь его кабинета распахнулась.
«Майор Макгуайр! Что в этом мире происходит? Профессора Олстона похитили эти инопланетяне?»
Рычащий женский голос последовал за звуком резко открывающейся двери. Это был второй по старшинству на этом объекте капитан Шерри Йоркшир. Она лично наблюдала за миссией своих войск. Но должна была вернуться как можно скорее после обнаружения НЛО.
И сразу же после возвращения в ее уши вошла новость о похищении профессора Олстона НЛО. Будучи главным ученым в этом учреждении, ценность профессора была намного выше, чем у всех здесь присутствующих. Если профессор Олстон уйдет, все, что они делали с самого начала, окажется бесполезным.
Не обращая внимания на капитана Йоркшира, майор Макгвайр повернулся к своему секретарю.
«Удалось ли нам установить контакт со штабом?»
— эй! Не игнорируй м-!!!»
«Подожди секунду».
Капитан Йоркшир попыталась пожаловаться на то, что ее игнорируют, но она столкнулась с рукой майора и его мрачным, серьезным выражением лица.
Приняв молчание за намек, секретарша, наконец, смогла ответить. Тем не менее, это не был положительный ответ.
«К сожалению, сэр, все формы дальней радиосвязи сталкиваются с помехами. Даже наше первоклассное радиооборудование могло обеспечить четкую связь только в радиусе одного километра. Любое дальнейшее расстояние приведет к снижению передачи до тех пор, пока ничего не сможет быть передано, и все, что останется, будет статичным».
«Черт возьми».
Майор Макгвайр выругался.
Несколько дней назад они потеряли связь со штабом. Сначала они думали, что там что-то случилось, пока не поняли, что это сбой оборудования. Тем не менее, было странно, что все радиооборудование, которое у них было, сталкивалось с одной и той же проблемой. В этот момент во всем мире определенно что-то происходило.
***
День 154 — 4:02 ВЕЧЕРА — Верфь Честнат-Нек, Олд — Нью-Йорк-Роуд, Порт-Репаблик, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки
Хорошее и популярное место для владельцев лодок и любителей водных развлечений. Их обслуживание было приятным, а персонал дружелюбным. Это было то, чем была известна верфь Каштановой шеи.
Теперь, конечно, это было не что иное, как полуразрушенное место, ставшее кладбищем не только для лодок, но и для людей.
После довольно долгого времени, когда в этом месте не было ничего, кроме бродячих зараженных, въехали два человека.
«Леди Амелия, вам следует съесть немного рыбы».
Хоукер заговорил, протягивая жареную рыбу, проткнутую металлической киркой, женщине перед ним.
«Опять рыба… Разве мы не можем сегодня заняться чем-нибудь другим?»
Леди Амелия пожаловалась, уставившись на едва аппетитную рыбу, которую держал Хоукер.
«Леди Амелия, я знаю, что вам это надоело, но мы действительно не можем тратить наши припасы. У нас больше нет такой роскоши».
Хоукер пытался убедить леди Амелию.
Вздохнув, леди Амелия удрученно взяла рыбу.
«Не называй меня больше Леди». Амелия решила. «Я больше не лидер рейдеров Гамильтона».
Рейдеры Гамильтона, разношерстная банда беззаконных людей, обосновавшихся в Палате общин Гамильтона. Это было до тех пор, пока они не спровоцировали монстра, который привел к смерти всех, кроме трех членов группы.
Теперь у троих выживших членов экипажа не было другого выбора, кроме как жить в этом отдаленном месте, в двадцати трех километрах к северо-западу от их бывшей базы. Это было место вдали от большинства опасностей зараженных, но не слишком далеко от нескольких городов, где они могли получить припасы.
«Ты уверен?» — спросил Хоукер. «Это единственное, что осталось от того времени, когда ты ведешь нас».
«Это просто название». Амелия хмыкнула, откусывая кусочек рыбы. «Этой группы больше не существует. Кроме того, рано или поздно она рухнет. Разделение на фракции, желающие захватить власть, не продлится так долго. Хотя я и не надеялся, что все так закончится»
У Амелии был план покинуть группу, когда трения между фракциями станут слишком серьезными. Она планировала, по крайней мере, взять с собой много припасов, когда сбежит с Грегором.
К сожалению, им не только пришлось бежать раньше, чем планировалось, но они также ничего не взяли с собой, кроме нескольких пистолетов и нескольких магазинов с боеприпасами. Амелия не могла не вспомнить то время, когда она могла войти в комнату, наполненную оружием, от пистолетов до мечей.
«Если это просто название, тогда… Не называй меня Лоточником. Это Рэнди.»
Рэнди также решил отказаться от титула, который у него был. Это был не что иное, как Псевдоним, который ему дали из-за его способности Мутанта.
«Рэнди, да?» Амелия странно посмотрела на парня. «Ваш запрос пришел слишком случайно».
«Я просто копирую тебя».
— возразил Хоукер.
Амелия покачала головой и повернулась к реке. Там грузный мужчина был занят ловлей рыбы. Он не пользовался никакими инструментами, а только голыми руками. И все же у рыбы, на которую он нацелился, не было другого выбора, кроме как попасться в эти руки, которые двигались с безумной скоростью.
«Грегор! Этого достаточно. Присоединяйтесь к нам и поешьте. Наш обед уже запаздывает!»
Когда Амелия позвала его, Грегор покорно кивнул и вытащил свой улов.
В этой сцене Рэнди мог только удивляться, как Амели удалось приручить Джерсийского Дьявола.