Глава 832: Въезд в Деревню, История двух сестер

День 206 — ▋▋:▋▋ ▋▋- Старая деревня, Тайное Царство, Гора Мадиа-ас, Горный хребет Панай, провинция Аклан, остров Панай

«Как долго мы собираемся оставаться в этом месте?»

Женщина лет двадцати пяти спросила другую женщину, сидевшую рядом с ней, пока она разжигала костер перед ними.

«Я не знаю». Ответила другая женщина, вероятно, на несколько лет старше. «Только немногие из нас хотели покинуть это место. Мы почти ничего не сможем сделать, если вернемся всего с несколькими людьми».

«Я знаю это, но… Это место не там, где мы должны быть.» Молодая женщина вздохнула. «Мы люди, и мы должны быть на Земле, а не в этом месте, где обитают эти существа».

«Черт возьми», — продолжила молодая женщина. «У нас уже все было хорошо до того, как произошел метеоритный дождь и землетрясение…»

Молодая женщина, несомненно, была возмущена их нынешним положением.

Эти две женщины были сестрами и выжившими из Калибо, Аклана, одного из немногих эпицентров вспышки на острове Панай.

С неизбежными жертвами и собрав союзников, им удалось достичь и подняться на самую высокую гору острова Панай, гору Мадиа-ас. Благодаря географическим преимуществам горы, выжившим, которых собрали двое, удалось основать небольшое сообщество на горе Мадиа-ас.

Это было не совсем безопасное место, так как время от времени на них нападали чудовищные животные.

Но с помощью тактики и навыков им удалось дожить до сих пор.

Это было еще месяц назад. Когда Земля внезапно столкнулась с еще одним неожиданным бедствием.

К счастью, то, что упало с неба, попало в их поселение, но последовавшее за этим землетрясение разрушило все.

Большие валуны падали с горы, сокрушая их недавно построенные дома. Стены, которые они с таким трудом построили, рухнули без сопротивления. И когда они бежали от оползня, они внезапно упали в пустоту, наполненные страхом и неудовлетворенностью тем, как закончится их жизнь.

И в тот момент, когда они проснулись, сестры обнаружили, что их окружают существа, которых они видели и слышали только из художественной литературы, легенд и фольклора в месте, с которым они никогда не были знакомы.

К счастью, несмотря на их первоначальный страх, эти существа позволили им временно остаться, чтобы залечить свои раны. Это было хорошо, так как те из них, кто пережил катастрофу, остались невредимыми. У некоторых из них были сломаны кости, которые еще не заживали даже сейчас. Однако, когда большинство членов группы уже достаточно исцелились, они восстановили свои силы, чтобы покинуть это место…

Вместо этого они умоляли остаться в этом месте, чем возвращаться домой.

Было приятно, что им предоставили еду и воду. Выжившим больше не приходилось голодать и сталкиваться с опасностями снаружи.

Однако то, чего большинство из них не могли видеть… Они были в основном заключенными в этом месте. Здесь у них не было свободы.

Это было не место для таких людей, как они.

Но как люди, которые с самого начала боролись в апокалиптическом мире, такая жизнь была для них лучше. Это было лучше, чем жизнь, в которой они могли быть съедены врагами в любой момент.

«Ха-ха…» Молодая женщина громко вздохнула, взглянув на дома рядом с ними. «Они могли спокойно спать только потому, что уже принимали все как должное».

Пожилая женщина ничего не сказала, когда потянулась за своей палкой и поправила дрова в костре.

«Хммм?»

В это время две женщины заметили силуэты за пределами деревни. Они не могли не встать со своих мест, зная, что может случиться все, что угодно, как хорошее, так и плохое. Кроме того, поскольку была ночь, они не могли ясно разглядеть силуэты.

Но по мере того, как силуэты приближались, они не могли слышать голоса того, что казалось группой людей.

«Люди?»

Молодая женщина удивленно вскрикнула, так как не могла видеть группу мужчин, женщин и детей.

Увидев группу незнакомых людей, две сестры не могли не почувствовать себя одновременно настороженными и взволнованными. В конце концов, они будут первой группой людей, которых они встретят за очень долгое время. В конце концов, в последний раз сестры видели новых людей больше четырех месяцев назад.

Что, однако, остановило сестер от приближения… [Дивата], который вел существ в этом месте, руководил группой.

Это не было похоже на то, что сестры ненавидели [Дивату]. На самом деле, они были ей благодарны. Большинство существ в этом месте не любили людей и хотели вышвырнуть их вон. Однако именно [Дивата] настоял на том, чтобы они остались в этом месте, чтобы залечить свои раны. Она также была той, кто позволил им остаться после того, как большинство умоляло.

[Дивата], две сестры могли чувствовать какое-то подавление, исходящее от нее. Это были не только они двое, но и вся их группа. Вот почему, даже если они были ей благодарны, им было трудно смотреть ей прямо в глаза.

И теперь это чувство усилилось, когда две сестры увидели призрачный образ другой женщины, плывущей рядом с [Диватой].

***

С другой стороны группа Марка направилась к деревне во главе с Силимом. Он чувствовал на себе пристальные взгляды двух женщин, которых они видели стоящими у костра у входа в деревню.

«Это самое близкое, что я мог бы привести вас всех», — сказал Силим. «В конце концов, нормальные люди не могли выдержать моего присутствия в непосредственной близости».

«Разве это не будет то же самое и для тебя тоже?»

— спросил Марк Магуэйена. На самом деле, у нее была тонкая аура, которую группа Марка должна была выдержать всю дорогу сюда, несмотря на то, что она была временным аватаром. К счастью, Магвейен знала об этом и смягчилась, насколько могла. Даже в этом случае обычные люди определенно задохнулись бы от одного ее присутствия.

«Отдай артефакт Силиму», — Магвейен проигнорировал вопрос Марка и сказал. «Теперь, когда мне дали шанс, есть вещи, о которых мне нужно было с ней поговорить».

«Я не буду больше заряжаться энергией на это».

— нагло сказал Марк, передавая [Знак короля] Силиму.

«Тебе не нужно было беспокоиться об этом», — ответил Магвейен. «Просто Силима, держащего его, было бы достаточно, чтобы сохранить связь нетронутой. Я не смог бы напрямую передать энергию артефакту, но Силим, который обладал той же энергией, что и я, мог».

Марк кивнул. Это было то, что он не имел в виду. Силим родился из Магвайена [Магической энергии]. Она должна быть в состоянии передавать одну и ту же энергию, так как она и [Метка Короля] имели одно и то же происхождение.

«Тогда я пошлю кого-нибудь связаться с вашей группой завтра утром», — сказала Силим, поворачиваясь и уходя. «Вы можете спросить двух людей там, какой дом в настоящее время свободен».

И там Силим и Магвейен расстались с группой Марка, исчезнув в ночной темноте.

Затем группа Марка продолжила движение в сторону деревни после того, как они ушли.

«Ты спрашиваешь».

«Я?»

— спросила Илия, указывая на себя.

«Да, ты».

Марк кивнул.

«почему?” — снова спросила Айлия. «Только не говори мне, что ты стесняешься?»

«Нет». Марк пожал плечами. «Ты единственный экстраверт в этой группе. Так что такого рода задача должна лежать на тебе, хорошо?»

Илья не мог не посмотреть на членов группы одного за другим. А потом она смогла только раздраженно вздохнуть. Марк был прав. Она была единственным экстравертом в этой группе.

«Просто сделай это, Илия». — настаивала Чиметрис. «Ты лучше всех умеешь общаться с другими людьми, чем любой из нас здесь».

«Хорошо, Учитель». Айлия улыбнулась. «Если ты так говоришь».

И вместе с остальными членами группы, стоявшими позади, Илия подошла к двум женщинам.

«Привет вам двоим».

Илия поздоровалась первой, что несколько взволновало обеих женщин.

Илия, будучи [Старшим Суккубом], была красивой и физически привлекательной женщиной. Ее красота могла загипнотизировать людей любого пола. Ничего нельзя было поделать, если две женщины чувствовали себя взволнованными, глядя на нее, не говоря уже о том, что ее красота казалась им чуждой.

Что ж, в конце концов, Илия не был местным жителем. Не говоря уже о том, что она спросила их обоих по-английски, просто для уверенности, так как в провинциях Филиппин, как правило, есть один или два собственных языка. В то время как на Филиппинах были места, где люди не так хорошо говорили на тагальском, те же самые места должны были уметь говорить по-английски.

«Э-эм. Привет».

Пожилая женщина первой пришла в себя и поприветствовала Илию в ответ.

«П-Привет!»

Молодая женщина тоже поспешно поздоровалась.

«Нам сказали отдохнуть здесь до конца ночи. Какие дома пустуют? Или, по крайней мере, те, которые мы можем использовать?»

— спросила Илия.

На этот вопрос две женщины немного огляделись, прежде чем ответить.

«Мы заняли только западную часть деревни. Дома в ист-сайде все пустые и неиспользуемые.»

Ответила пожилая женщина.

«Это так? Тогда спасибо тебе».

Илия поблагодарила с очаровательной улыбкой. Возможно, только костер мог осветить эту улыбку, но этого было более чем достаточно, чтобы две женщины уставились на нее, когда она обернулась.

«Вы, ребята, слышали их», — сказала Илия Марку и остальным. «Поехали».

Затем Илия схватила Чиметриче за руку, и она потащила его в восточную часть деревни. Марк и остальные последовали его примеру, не обращая внимания на двух женщин, наблюдавших за их группой.

«Геге, я почти уверен, что ты уже знаешь, какие дома пустуют, верно?»

— спросила Мэй Марка. В конце концов, для их группы не было секретом, что он мог обнаруживать эмоциональные колебания и использовать их в качестве радара.

«да?» Ответил Марк. «Но все равно лучше спросить. В конце концов, сейчас он может быть пуст, но что, если этим домом пользуются днем? Было бы неловко, если бы они пришли в дом, который мы выбрали, только для того, чтобы найти нас там».

Остальные могли только согласиться с доводами Марка. Они выбрали несколько домов в самом дальнем районе на восточной стороне деревни. Таким образом, они могли бы свести свои контакты с людьми, живущими здесь, к минимуму.

В конце концов, они просто оставались здесь до конца ночи этого царства.

***

«Какая великолепная женщина». — сказала молодая женщина, глядя на удаляющуюся группу. «Я чувствую ревность».

«Да, эта женщина великолепна, но другая показалась мне более красивой».

— сказала пожилая женщина.

«Который из них?»

— спросила младшая, оглядывая группу в поисках того, о ком говорила ее сестра.

«Девочка, держащая за руку одного из детей. К сожалению, она стоит дальше и носит вуаль на лице. Но я могу сказать, что она действительно красива».

«А, вот этот». — спросила младшая сестра, наконец поняв, о ком говорит ее старшая сестра. А потом она начала шептать. «Это трудно увидеть, поэтому я не знаю. Но парень в центре… он определенно выглядит полной противоположностью тому, насколько красивы эти женщины.»

«Донна… Ты же знаешь, что это невежливо».

Старшая сестра сделала выговор своей младшей сестре.

«Нет, Белла. Я не веду себя грубо. Я просто говорю правду».

Младшая сестра спорила.

В любом случае, пока они, казалось, спорили, их настроение, несомненно, поднялось после знакомства с новыми людьми. Одним из их разочарований было чувство заточения в этом месте, и видеть новые лица, несомненно, помогало поднять их настроение.

***

«Ха-ха…»

Марк вздохнул.

«Геге, что-то не так?»

— спросила Мэй Марка, увидев этот раздраженный вздох.

«Ничего. Я просто думаю, может ли где-то быть мутация, которая позволяет человеку изменять свою внешность».

«Хм? Зачем?»

— спросила Мэй.

«Ну, знаешь, маскировка и все такое».

— сказал Марк, пожимая плечами.

«Я почти уверена, что он хотел хоть раз быть красивым».

— вмешалась Спера.

«Но все же Джедже выглядит достаточно хорошо?»

Мэй в замешательстве повернулась к Спере.

Это заставило всех повернуться к ней, определенно подвергая сомнению ее вкусы. Даже Марк, о котором шла речь, уставился на нее.

«Папа красивый!»

Чудо тоже вмешалась, мило надув щеки, глядя на Сперу.

«Нет, нет. Мнение слепо влюбленной женщины и дочери, которая ничего не знала, здесь не в счет… Хм, забудь, что я что-то сказал.»

Спера хотела было возразить, но почувствовала, как ее окутывает холодный озноб.

«Боже…» — пожаловалась Спера. «Ты не возражаешь, чтобы над твоей внешностью смеялись, но ты злишься из-за одного слова, сказанного о твоей жене и дочерях. Серьезно… Я начинаю жалеть, что у меня нет такого отца, как ты».

«Нет, я не хочу такую надоедливую дочь, как ты».

Марк сделал ехидный комментарий.

«Эй!»

Спера уставилась на Марка.

Группа Марка направилась к своим домам, где им предстояло провести остаток ночи. Однако никто из них не хотел ложиться спать. В конце концов, на улице только что перевалило за полдень. Что им нужно было сделать, так это пообедать.

Не знаю, однако, для их группы…

Казалось, что Силим и Магвейен вели какой-то странный разговор.