Глава 863: Первые приказы, вступление в войну в Восточной равнине Западного негроса

День 240. 10:02. Гора Канлаон, муниципалитет Кодкод, провинция Западный Негрос.

РЕВ!!!

Битва была далека от завершения.

Магические силы Синого и группы во главе с [Диватой] нанесли огромный ущерб окрестностям. Доказательством этого был большой кратер посреди равнины. И, конечно же, то же самое касалось смертей с обеих сторон.

К счастью, волшебные существа, в отличие от [Зараженных]. Они знали, когда нужно отступить, и сумели уменьшить урон со своей стороны. [Зараженные]? Не говоря уже об отступлении. Они устремились к центру взрыва, уничтожив бесчисленное количество людей в пыль и ранив несколько тысяч человек.

Тем не менее… Этот урон ничего не значил для [Зараженных]. Большинство [Зараженных] не чувствовали боли, а отсутствие одной или двух конечностей не остановило бы их бросок вперед. И самое главное… Их численность едва уменьшилась, а волшебных существ по-прежнему было намного меньше.

Хуже всего то, что лидер волшебной армии был истощен. Она использовала все, что у нее было, чтобы запустить эту атаку, но в конечном итоге не смогла победить врага.

И теперь они оказались перед глубокой дилеммой.

С сильнейшим [Диватой], которого они истощили, у них не было возможности сражаться с неистовствующим Синого.

Но даже так… Они не могли просто отказаться от борьбы.

Двое [Диватов], которым было поручено отвлечь Синого, снова полетели к гигантскому Крокодилу.

То же самое было и с армией волшебных существ, которые снова бросились на армию [Зараженных].

И снова завязалась битва. На этот раз вокруг и до выжженного кратера.

Единственным преимуществом волшебных существ было то, что они были намного умнее [Зараженных]. Поскольку [Зараженные] продолжали атаковать, не обращая внимания на местность, многие из них упали в воронку. Хотя он был не таким уж глубоким, его глубины было более чем достаточно, чтобы помешать продвижению [Зараженных]. Волшебные существа воспользовались этой возможностью. Они начали заманивать [Зараженных] в кратер, чтобы легче было атаковать врагов без укрытия.

Тем не менее, этого было недостаточно. Поскольку многие из [Зараженных] мутировали, что сделало их тела более крепкими и трудными для убийства, волшебные существа не могли убивать быстрее, чем кратер заполнялся большим количеством [Зараженных].

***

С другой стороны, зрители битвы, группа Марка, получали приказы своего лидера.

И хотя не все были довольны договоренностью Марка, им оставалось только подчиниться. Ведь эта битва не была похожа на предыдущие. Это была борьба с чем-то, что приобрело силу бога.

После того, как члены группы получили приказ, все двинулись со словами Марка, эхом отдающимися в их памяти.

***

«Киметрика пойдет со мной на битву с Синого».

***

Марк и Химетрика вышли из [Мини-куба] и полетели к полю боя.

Прибытие этих двоих прошло почти незамеченным. Большинство магических существ были сосредоточены на битве, чтобы заметить, как они пролетают над двумя противоборствующими армиями. Однако те, кто видел этих двоих, подумали, что они союзники. Это было не то чтобы неправильно, но и определенно неправильно.

Марк и Химетрика вскоре прибыли туда, где Синого и два других [Дивата] были вовлечены в битву. И, конечно же, двое [Дивата] и неожиданно даже Синого отрицательно отреагировали на их приезд.

Особенно Синого, Марк был уверен, что гигантский крокодил уставился на него после того, как он прибыл.

А также…

ТОООУМ!!!

Луч света выстрелил в Марка без предупреждения, игнорируя двух [Диватов], пытающихся отвлечь Синого.

Однако на этот раз…

— Черт, этот ублюдок. Думаешь, это снова сработает?

Марк проворчал, отвернувшись от своей туманной формы.

В отличие от предыдущего раза, Марк внимательно следил за Синого. Однажды он уже стал жертвой внезапного нападения Синого. Он был бы идиотом, если бы попался на одну и ту же уловку дважды.

Тем не менее, это заставило Марка задуматься. В чем была проблема Синого? Синого выстрелил в Марка той же атакой раньше. Теперь он сделал это снова. Никто бы не подумал, что это было странно в прошлый раз. Однако вокруг Синого было два [дивата]. Зачем ему вместо этого нападать на Марка?

И сейчас…

ТУМ! ТУМ! ТУМ!

Синого выстрелил в Марка еще тремя меньшими лучами.

Это заставило не только Марка, но и всех окружающих крайне подозрительно относиться к Синого. И, конечно же, Марк.

«ДЕМОН! Что такое грязное отродье, как ты, делает в этом месте?!»

И вот оно… Укоренившаяся враждебность [Диватас] к Демонам.

Удивительно, однако… Только один из двух [Диват] проявлял такую ​​враждебность.

— Химетрика. Можешь задержать парня внизу? Я сначала поговорю с этими двумя, прежде чем они начнут атаковать нас сзади.

— сказал Марк Химетрике, уклоняясь от очередного луча.

«Без проблем.»

— ответил Чиметрис, фактически стоя против одного из меньших лучей, выстреливших в Марка и заблокировавших его. Мало того, что он выдержал удар в воздухе, Чиметрис получил лишь легкий ожог на руках.

Как и ожидалось, Chimetrice могла справиться с такой атакой. Боги объединились против Химетрика в прошлом и так и не смогли полностью уничтожить его тело. Атака кого-то вроде Синого не убьет Химетрику. Конечно, убить Синого — это одно. Даже если у Химетрика была сила, чтобы сражаться и убить что-либо ниже Божества, все еще было сомнительно, достаточно ли у него силы, чтобы убить тех, кто выше.

Эта сцена стала довольно шокирующим сюрпризом для двух [Диват]. Они будут стерты в пыль в тот момент, когда попадут под этот луч. Тем не менее, Чиметрис пожала плечами, как ни в чем не бывало. Они не могли не чувствовать себя более настороженно по отношению к этим двоим.

Удивились не только двое [Диватов]. То же самое было и с Синого, который никогда не видел, чтобы кто-то противостоял его атакам. Его внимание мгновенно переключилось с Марка на Химетрику.

Смена целей Синого была лучшим сценарием для Марка.

***

«Илия, [Мини-Куб] будет оставлен тебе для управления. Подойдите к [Дивате], который, кажется, является лидером этой армии. Вы также будете заниматься связью вместе с Чжируо. Скажите им, что мы здесь, чтобы разобраться Синого. Этого должно быть достаточно, чтобы сказать им не бить нас в спину.

***

Следуя приказу Марка, Илия направил [Мини-Куб] к центральной части магической армии. Она снизила их высоту и двигалась медленно, чтобы не встревожить магическую армию угрожающим образом.

Конечно же, волшебные существа стали крайне насторожены, увидев плавучее судно, которого они никогда раньше не видели. Летающие существа стали преграждать путь. Однако их настороженность позволила им подумать о том, чтобы не совершать глупых действий.

В то время как люди боялись неизвестного, то же самое касалось и магических существ.

[Мини-Куб] медленно остановился, достигнув блокады. Это сделало волшебных существ менее осторожными.

На этот раз Илия и Фэн Чжируо вышли на платформу за дверью плавучего корабля. Фэн Чжируо немного нервничал, но Илию, похоже, не волновало угрожающее поведение магических существ.

Тем не менее, появление Ильи увеличило настороженность волшебных существ. В конце концов, она тоже была Демоном. [Суккуб] в этом. Разновидность Демона, который мог контролировать умы мужчин.

Не говоря уже о Фэн Чжируо, который был человеком.

Самое главное… Эти волшебные существа не были такими могущественными. Таким образом, они могли чувствовать немного страха, поскольку они чувствовали, насколько сильными были и Илия, и Фэн Чжируо.

«Мы не враги! Мы хотим поговорить с вашим лидером».

— заявил Илья.

Измученная предыдущей атакой, [Дивата], ведущая армию, теперь была на земле, чтобы восстановить силы. Она в отчаянии скрипела зубами. Для грациозного [Диваты] это было нехарактерно. И это просто показало, насколько они были в крайнем случае.

[Дивата] наблюдал, как странное плавающее судно как будто подлетало ближе. Ей хотелось, чтобы это был не враг. Они уже были на проигравшей стороне в этой битве. Она не хотела иметь дело с еще одной угрозой.

И, услышав заявление Илии, [Дивата] поплыла со своей позиции к линии магических существ, блокирующих плавучее судно.

«[Дивата]. Ты собираешься встретиться с ними?» — спросил [Сильфид], летящий рядом с [Диватой]. «Это могущественный Демон. Они могут захотеть причинить тебе вред».

«Не волнуйся», — ответил [Дивата]. «Эта женщина может быть Демоном, но я не чувствую никакого злого умысла».

[Дивата] отплыл на определенное расстояние перед плавучим судном и объявил.

«Я Алавана, защитник этой священной горы. Изложи свои намерения».

[Дивата], Алавана, говорил изящно и достойно. Она изо всех сил старалась скрыть свою нынешнюю слабость. Если позволить незнакомцам увидеть ее текущее состояние, это может привести к неприятностям. Не только ей, но и ее людям.

Однако Илья уже видел сквозь ее фасад. Не то чтобы она заботилась.

БУМ!

Внезапно раздался громкий гулкий звук. Это заставило всех повернуться на восток. Только чтобы увидеть, как гигантский крокодил и его гигантский [Зараженный] активно с чем-то сражаются.

— Похоже, Мастер уже начал, — сказал Илья и повернулся к Фэн Чжируо. «Нам тоже лучше делать свою работу».

Затем Илия повернулся к Дивате Алаване.

«Я Илия, [Суккуб]. Как я уже говорил ранее. Мы не враги, хотя я не скажу, насколько мы ваши союзники. Мы здесь только для того, чтобы участвовать в этой битве, поэтому я хотел бы, чтобы ваши люди чтобы не напасть на нас».

«По какой причине?» Конечно, [Дивата] с подозрением отнеслась к намерениям Ильи и ее группы. «Тебе или твоим людям не нужно участвовать в этой битве. Зачем тебе присоединяться к этой битве?»

И на вопрос [Диваты] Илья указала пальцем на восток.

— Это, — ответил Илья. «Синого — наша цель. Мы не можем допустить, чтобы это продолжало существовать. Как только вы и ваши люди падете здесь, а он достигнет вашей священной горы, он станет сильнее и нападет на другие места. Он станет неудержимым и в конечном итоге уничтожит этой стране. Мы должны остановить Синого, прежде чем это произойдет».

[Дивата] и все, кто слушал, замолчали. То, что сказал Илья, было правдой. Это была не просто битва за их дом. Это была битва, в которой все в этой стране или, возможно, во всем мире было поставлено на карту.

Будь то духи, элементали, люди или демоны, их раса не имела значения. Все окажется в опасности перед лицом неистовствующего божественного существа.

***

«Спера, иди и приведи Эфелию, Джейю, Беллу и Донну. Я знаю, что Белла и Донна прибыли туда прошлой ночью, но нам понадобится их помощь в этом плане».

***

[Дивата] мог только согласиться с предложением Илии. Там [Мини-кубу] разрешили приземлиться у подножия горы. Именно здесь строилась последняя линия обороны.

Поскольку [Мини-куб] находился на устойчивой поверхности, все внутри приземлились, удивив магических существ и [Дивату]. Это была группа могущественных личностей, состоящая из Демонов, Людей и даже удивительно могущественной [Сильфиды]. И самое главное… Три Искусственных существа, в виде двух животных и одного гуманоида.

«Нам удалось обезопасить территорию. Я пойду выполнять свою задачу».

Сказала Спера, открывая портал, к удивлению всех вокруг.

«Иди быстрее. Там Гэгэ сражается с опасным врагом».

Мэй сказала Спера.

«Боже, ты беспокоишься только о своем муже. Химетрика тоже там, ты же знаешь».

Сказала Спера, прыгнув в портал, чтобы вызвать подкрепление.

«То есть…»

— воскликнул Дивата Алавана, разговаривая с Илией.

«Мы вызываем подкрепление. К сожалению, мы не можем вызвать армию или что-то в этом роде. Но четырех человек с нашей стороны должно быть достаточно, чтобы уменьшить нагрузку».

Илья ответил.

«Что ты имеешь в виду…»

[Дивата] был в замешательстве.

— Обещать особо не могу, так как план не мой, — пожал плечами Илья. «Но посмотрите сами, как только мы все приготовим».

Несомненно, [Дивата] и ее люди были крайне сбиты с толку происходящим. Однако они были в затруднительном положении и с радостью примут любую помощь, которую смогут найти.

С другой стороны, [Дивату] больше всего беспокоила битва, развернувшаяся в настоящее время в тылу бездушной орды. Из того, что сказала Илия, их лидер и ее хозяин были там, чтобы сразиться с Синого. Насколько сильны были эти два человека, чтобы вызвать такой хаос в тылу врага?