День 250 — 13:23 — Барангай-Гиамлонг, муниципалитет Караморан, провинция Катандуанес.
Все были удивлены сценой, которой никто из них не ожидал. Даже Марк и Чиметрис не были исключением. Что касается Беллы и Донны, то они были потрясены до глубины души.
Гигантский четвероногий [Мехид] с призматическим телом, более трехсот метров в длину и ростом около двадцати-тридцати метров, медленно передвигался по горам. Его корпус, казалось, был сделан из светлого металла и имел довольно гладкую форму.
Это был самый большой [Мехид], которого группа видела до сих пор, не говоря уже о том, что он был вторым после крокодиловой формы Синого по размеру по сравнению со всем, с чем они сталкивались с начала апокалипсиса.
А эта сцена… Определенно не имела смысла в глазах тех, кто понимал ту ситуацию.
[Мехиды] рухнули на Землю после того, как космический мусор разлетелся на куски. Если бы эта штука такого размера упала на это место, она могла бы превратить весь остров Катандуанес в море пламени, и в живых не осталось бы ничего. Даже [Слияние Измерений] не смогло предотвратить такое событие.
Однако остров был цел и идеально слился со своим аналогом в духовном измерении.
Но поскольку они отрицали такую возможность, Марк кое-что заметил.
Горная котловина, по которой ходил гигант [Мехид], выглядела как кратер. Просто [Слияние Измерений] немедленно покрыло кратер всем, что исходило из Духовного Измерения, из-за чего было трудно понять, что это на самом деле кратер.
Тогда… Эта гигантская штука действительно упала сюда из космоса? Если это так, то как остров пережил удар?
Марк начал что-то просчитывать в уме, нахмурив лицо.
Было много возможностей, но практически не было конкретных доказательств, подтверждающих какую-либо из них, и большинство из них противоречили друг другу.
Также возможно, что этот гигант [Мехид] действительно приземлился на этом острове, учитывая, сколько разрушений потерпело поселение Кодон до того, как началось землетрясение. Просто Четвертый защищал остров от полного уничтожения.
Пока что это было самое правдоподобное объяснение, которое Марк мог придумать.
— Разве это не похоже на ловушку?
— сказал Илья, кое-что заметив.
Как сказала Илия, гигант [Мехид], казалось, пытался выбраться из кратера, но не смог этого сделать. Он мог стать гористым, но кратер был все еще глубже, чем обычная высота этого острова, увеличивая высоту гор, окружающих кратер.
Кроме того, гигант [Мехид] двигался вяло. Было бы неправильно сказать, что есть шанс, что самый быстрый человек в истории сможет обогнать его пешком.
«Он сломан», — сказала Мэй, явно устремив взгляд на тело гиганта [Мехида]. «Вокруг его суставов много частей с трещинами и торчащими проводами. Также по всему телу есть дыры и недостающие места».
треск!
Внезапно всем пришлось закрыть глаза из-за яркой вспышки света.
Гигант [Мехид], казалось, пытался пересечь крутой кратер только для того, чтобы его правая передняя нога выпустила яркие электрические искры. Мало того, он чуть не упал на землю.
СПЛАТ!
Когда они еще раз посмотрели, из сломанной ноги [Мехида] начало вытекать большое количество черной жидкости. Это было что-то во всех [Мехидах].
До сих пор не было подтверждено, что это была за жидкость, но Марк подозревал, что она произведена [Мехидским патогеном]. Также, возможно, это было то, что контролировало [Мехидов].
Теперь, когда они это увидели, они не могли не заметить следы от скольжения вокруг кратера. Эти следы было нетрудно увидеть, учитывая, что участки были голыми, с сильно вытоптанными и сломанными деревьями. Казалось, что этот гигант [Мехид] все это время пытался сбежать из своей естественной тюрьмы, но снова и снова терпел неудачу. Кратер также был залит этой черной жидкостью, доказывая, что гигант [Мехид] был сильно разрушен.
Черная жидкость также оказала серьезное воздействие на покрываемую ею флору. Деревья внутри кратера все умирали, казалось бы, отравленные до корней.
— Он нас здесь не видит, не так ли?
— обеспокоенно спросила Белла. У сестер было несколько встреч с [Мехидами], когда они помогали бороться с [Зараженными] возле горы Канлаон.
С этими инопланетными роботами было действительно трудно бороться, несмотря на их небольшой размер и редкость. Они могли стрелять лазерами, пуленепробиваемые, а порох, который могли выпускать сестры, не действовал на них.
Если бы эта большая вещь могла сделать то же самое, насколько мощной она была бы?
«Я не думаю, что это возможно. Сейчас мы невидимы снаружи», — ответил Марк, прежде чем повернуться к Илье и Чиметрике. «На всякий случай, давай улетим подальше. Мы почти ничего не знаем о [Мехидах]. Возможно, у некоторых из них есть термодатчики».
Все согласились с тем, что сказал Марк. До сих пор гигант [Мехид] еще не обнаружил их, так как они были все еще далеко. Однако рисковать было бесполезно. Лучше было быть осторожным, так как они вообще ничего не знали об этом [Мехиде]. Кто бы знал? У какого-то этого гигантского [Мехида] может быть арсенал из сотен лазеров вокруг тела или, что еще хуже, пушка волнового движения.
«К счастью, он в ловушке», — сказала Спера, пока они медленно улетали от кратера. «Если нет, то этот остров может исчезнуть давным-давно».
Остальные могли только согласиться со словами Сперы. Если бы эта штука была выпущена, она, возможно, представляла бы не меньшую угрозу, чем Синого, даже в своем нынешнем сильно сломанном состоянии.
«Похоже, мы нашли еще одну цель на этом острове».
Марк пожал плечами, произнося эти слова. Он действительно не хотел иметь дело с чем-то подобным Синого в его нынешнем состоянии. В то время как его тело восстановило свою силу, его [миазмы], его главное оружие, все еще были слишком крошечными.
Но потом…
Лампочка над головой Марка загорелась, когда он внезапно повернулся, чтобы еще раз взглянуть на гигантского [Мехида].
[Миазмы] в теле Марка могли скрывать и поглощать любую энергию в свою собственную. Однако наиболее эффективным видом энергии для поглощения была [Магическая энергия]. С другой стороны, другие виды энергии, такие как тепло или свет, на самом деле не дали бы столько [миазмов] по сравнению с поглощенным количеством. Это было слишком неэффективно, чтобы Марк вообще не беспокоился.
Марк, вероятно, мог бы вести себя как растение и просто поглощать солнечный свет, но это было бы скорее пустой тратой времени, чем поиск другого способа увеличить его [миазмы].
Однако как насчет этого гиганта [Мехида]? Какая энергия и сколько потребовалось, чтобы что-то такое большое могло продолжать движение? Если Марку удалось завладеть источником энергии этого [Мехида], смог ли Марк восстановить значительное количество своих [миазмов]?
— Гэгэ, ты опять думаешь о чем-то опасном, не так ли?
Раздраженный голос Мэй донесся до ушей Марка.
Это была не только Мэй. Все в [Мини-Кубе] раздраженно смотрели на Марка. Белла и Донна могли не обращать на это внимания, поскольку они были новичками в группе, но другие уже могли время от времени определять, когда у Марка в голове было что-то нелепое.
Марк молча пожал плечами. Здесь у него не было шансов победить.
Точно так же рано или поздно им придется уничтожить этого гиганта [Мехида]. Как и Sinogo, он может представлять угрозу. И не только этому острову, но и всей стране, если они оставят [Мехида] в покое слишком надолго.
По крайней мере, в ближайшее время он никуда не денется. Он был в сломанном состоянии и определенно не смог бы починить его самостоятельно, поскольку, казалось, он оставался в таком состоянии все это время. Тем не менее, было неправильно успокаиваться, поскольку они понятия не имели, на что способен гигантский [Мехид].
Хотя это мог быть не что иное, как гигантский сломанный кусок хлама, он также мог быть гигантской крепостью, способной запускать шквал лазерных лучей.
Не то чтобы он мог представлять такую большую угрозу по сравнению с Синого. Также не было никакой возможности проникнуть через защитные возможности Химетрики. Но теперь, когда у Марка что-то было на уме, он предпочел бы все спланировать, иначе они могли случайно закончить тем, что все уничтожили, не получив вообще ничего.
[Мини-Куб] улетел из кратера прямо на север. Их пункт назначения должен быть всего в нескольких горах отсюда.
Через несколько минут полета их пункт назначения был уже в поле зрения.
Да, сразу, к удивлению Марка и Мэй.
Дивата Ирая и волшебные существа этого острова жили в волшебном владении вдали от посторонних глаз царства смертных. Они до сих пор так жили, когда в последний раз группа Марка посетила этот остров.
Но теперь все секретные владения Диваты Ираи были открыты для всеобщего обозрения.
И в отличие от прекрасного и мирного горного святилища, которое было раньше, теперь это была волшебная гора, наполненная оборонительными сооружениями и укреплениями. Кроме того, вся жизнь в горах теперь была сосредоточена в большой деревне недалеко от вершины, в отличие от того, что было раньше, где волшебные существа под [Диватой] жили по всей горе.
Когда [Мини-куб] подлетел ближе к деревне, Марк отключил [Оптический камуфляж], скрывавший его в небе.
Конечно, внезапное появление в небе плавучего судна насторожило всех внизу. Деревня немедленно собрала воинов, чтобы подготовиться к ее защите.
Даже Дивата Ирая и другие основные члены этой волшебной группы вышли в спешке. И, к их замешательству, парящее в небе судно просто плыло туда, не приближаясь и не удаляясь.
Это произошло, когда две фигуры сошли с корабля, предупредив людей внизу.
Но даже по силуэту крылатого человека в небе Алия сразу узнала любимого потомка.
Марк и Мэй приземлились на глазах у всех. Только когда они узнали двоих, они сложили оружие.
Алия, предок Марка, подошла к ним раньше всех. Без сомнения, она была взволнована новой встречей с Марком и Мэй.
И там они оба были окутаны любящими объятиями.
«С возвращением! Я скучала по вам двоим», — со слезами на глазах приветствовала их Алия. — Я рад, что вы оба в порядке.
Марк и Мэй могли только смотреть друг на друга с улыбкой, когда их обнимала Алия.
Алия была единственным человеком, которого они могли назвать семьей, который мог осыпать их любовью таким образом.
Когда они в последний раз вспоминали, как их обнимали родители? Эти двое не могли вспомнить. Все, что помнили Марк и Мэй, — это те времена, когда их ругали за мелкие ошибки и диктовали им свою жизнь.
Отношение Алии к ним, несомненно, придавало им тепло и освежение.
«Алия», Дивата Ирая не хотела прерывать счастливое воссоединение, но у нее не было выбора, когда она назвала Алию. «Вы можете провести с ними время позже, но прямо сейчас у нас есть другие важные дела».
Алия повернула голову к [Дивате] и вздохнула, отпустив Марка и Мэй. Тем не менее, она держала этих двоих за руки, словно опасаясь, что они вдруг убегут. На этот раз все просто позволили ей продолжать держать за руки Марка и Мэй.
— Марк, — позвал Дивата Ирая Марка и повернулся к небу. «Что это такое?»
«Наш транспорт. У нас была возможность получить что-то, что мы можем использовать для путешествий, вместо того, чтобы ехать на спине дракона, что довольно неудобно».
Марк небрежно ответил. Полная противоположность его реакции на объятия Алии.
«Я понимаю…»
Дивата Ирая не возражал против небрежного ответа Марка и выглядел более заинтересованным в парящем в небе корабле.
«Могу ли я назвать это вниз?» — спросил Марк [Дивату]. «На этот раз остальная часть нашей группы все еще там. Мы просто остановились, так как вы, ребята, можете напасть».
Затем Дивата Ирая приказала своим воинам отступить и вернуться к своей работе, оставив лишь нескольких в качестве своих обычных охранников. И только когда Марк подал сигнал [Мини-кубу] приземлиться.
Но в это время Алия внезапно заблокировала Марка, глядя на него обеспокоенными глазами.
«Что с тобой случилось?»
— спросил великий предок Марка, по-видимому, заметив как хорошие, так и плохие изменения в теле Марка.