Глава 19: Действительно эволюционировал

Глава 19: Действительно эволюционировал

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

— А как насчет звериной души? Если я выиграю, а ты решишь отказаться от своего слова, сказав, что у тебя его нет, я ничего не смогу сделать после этого. Так что вы должны просто подготовить предмет, прежде чем искать меня. Что мне нужно, так это душа зверя огненной стихии, которая, по крайней мере, первого уровня. Если у вас его нет, перестаньте тратить мое время. Линь Цзинь отмахнулся от нее.

— А кто сказал, что у меня его нет? Линь Цзинь действовал ей на нервы. Лу Сяоюнь вытащил талисман души зверя, окутанный багровым пламенем. Это была первичная звериная душа первого уровня и огненная стихия.

На самом деле это было такое совпадение. Старший брат Лу Сяоюнь только вчера дал ей эту звериную душу, чтобы она повысила потенциал своей рыжей лисы. Просто так случилось, что ее домашний зверь тоже обладал атрибутом огня.

2

— Он действительно у нее! —

Линь Цзинь улыбнулся, не удержавшись и потерев руки. С помощью этой звериной души он мог бы изготовить пилюлю души шестисолнечного зверя. Вместе с кристаллом духа огня этот кусок мусора, Сяо Хо, наконец-то сможет эволюционировать.

1

При мысли об этом Линь Цзинь немедленно протянул руку к домашнему животному Лу Сяоюня.

— Нет! — воскликнула Чжао Ин, а на лице Лу Сяоюнь появилась злобная ухмылка. Ее домашнее животное не было обычным видом. Ее брат путешествовал по суше и морям в поисках этого свирепого, редкого зверя. Несмотря на свои крошечные размеры, зверь был агрессивен. Хотя это все еще был зверь первого уровня, он мог устоять против зверя второго уровня в бою.

Поскольку этот человек переоценивал себя, протягивая руку без согласия Лу Сяоюня, разве он просто не просил об этом? Лу Сяоюнь немедленно вытащила бронзовый жетон зверя, вызвала заклинание и приказала своему зверю атаковать. Она впилась бы мужчине в руку, разорвала бы его рукава и оставила бы публично униженным.

4

Когда рыжий лис получал такие приказы, его шерсть вставала дыбом, он морщил морду, обнажал клыки и мурлыкал низким рычанием.

К тому времени рука Линь Цзиня уже зависла над лисой, и он погладил ее по голове.

Не было ни сопротивления, ни яростной атаки, ни даже увертки.

Новые novel_chapters публикуются здесь:

Вот так рыжая лиса уткнулась носом в руку Линь Цзиня, чтобы он погладил ее по меху.

Плинк!

Лу Сяоюнь отпустила руку, позволив звериному знаку упасть на землю, и недоверчиво разинула рот. Чжао Ин наблюдал за происходящим, и у него снова возникло ощущение дежавю. Вчера в Вечном Городе у этого парня, Вэй Чанъюна, казалось, тоже было такое же выражение лица.

— Я зря беспокоился. Конечно, оценщик Линь-эксперт, так как же он мог не знать об опасности? Раз уж он это сделал, значит, был уверен в себе. В будущем я должна перестать поднимать шум, — сделала себе пометку Чжао Ин.

Лу Сяоюнь был искренне потрясен.

Она ткнула дрожащим пальцем в Линь Цзиня, заикаясь:… что ты сделал с моим домашним животным?

Линь Цзинь в ответ закрыл веки. Со стороны казалось, что он глубоко задумался, но на самом деле Линь Цзинь читал инструкции на табличке Музея Смертоносных зверей.

“Так вот оно что! Он закончил читать. Линь Цзинь открыл глаза и погладил рыжего лиса. Затем он схватил существо за шею и швырнул его в пруд рядом с ними.

4

Волна воды выплеснулась из-под удара тела лисы.

— Ах! — Лу Сяоюнь был потрясен. — Что ты делаешь?! —

Она собиралась подойти к Линь Цзиню и поделиться с ним своими мыслями.

Чжао Ин тоже была удивлена, но ее быстрые рефлексы сдержали ярость Лу Сяоюня. В этот момент со дна пруда вырвался шар жара, и малиновый силуэт пронесся по воде, приземлившись перед Лу Сяоюнем.

“Сяо Ху! Лу Сяоюнь быстро прижала его к себе, чувствуя себя огорченной, а затем стиснула зубы, глядя на Линь Цзиня.

Любой пришел бы в ярость, если бы его любимого питомца беста бросили в воду.

Лу Сяоюнь была более чем готова действовать, но то, что произошло дальше, заставило ее отвиснуть челюсть. Рыжая лиса отскочила от нее и бросилась к Линь Цзиню, виляя перед ним хвостом.

This_content берется из

— Чего ты хвостом виляешь? Ты не собака! —

Тело Лу Сяоюня обмякло в знак поражения.

Не говоря ни слова, Линь Цзинь снова схватил рыжую лису за шкуру и бросил в пруд.

1

Не обращая внимания на Лу Сяоюнь, даже Чжао Ин разинула рот, потеряв дар речи.

Поскольку домашнее животное продолжало выскакивать из воды, Линь Цзинь снова бросил его обратно в пруд. Пока они смотрели, Чжао Ин тайком подтолкнул Лу Сяоюня локтем и прошептал: “Твой домашний зверь не мазохист, не так ли?”

6

Выражение лица Лу Сяоюня стало каменно-холодным. Духовная энергия накапливалась в ней, и она сделала шаг вперед. — Довольно! —

Она ревела в непреодолимом безумии.

Линь Цзинь не обратил на нее никакого внимания. Визуально все выглядит прекрасно, но только те, у кого острый глаз, заметят легкую испарину на лбу Линь Цзиня. Рыжая лиса сделала последний прыжок из воды и подбежала к Линь Цзиню, все еще виляя хвостом.

На этот раз Линь Цзинь покачал головой. — Ладно, ты выжал мою духовную энергию досуха. Этого достаточно. —

Сказав это, он сел, скрестив ноги, и активировал печать, чтобы восстановить свою потерянную духовную энергию.

Наконец, заметив что-то странное, Чжао Ин потряс Лу Сяоюня широко раскрытыми глазами. — Сяоюнь, посмотри на свою рыжую лису. Это выглядит… эволюционировал!”

Лу Сяоюнь была так занята гневным рычанием, что не обратила внимания. Услышав Чжао Ина, она подавила свои эмоции, чтобы взглянуть на него, и была ошеломлена.

Сяо Ху был переполнен энергией. Он действительно эволюционировал!

Эта рыжая лиса была ее домашним зверем, так что помимо наблюдения, Лу Сяоюнь также могла чувствовать его по уникальным каналам в своем теле. Как ни странно, тело рыжей лисицы осталось нетронутым, на нем не было видно ни единой капли воды, его малиновый мех стал густым, тело отшлифовалось и загорелось пламенем, окруженным взрывом огненной энергии.

Новые novel_chapters публикуются здесь:

2

— Как это возможно? Все еще отрицая это, Лу Сяоюнь попытался сотворить заклинание с помощью жетона зверя и увидел, как Сяо Ху взлетел на соседнее дерево. Последовал громкий гулкий звук, и дерево вспыхнуло пламенем, причем пламя было не менее метра высотой.

6

Доказательства были сильнее объяснений.

Ее домашнее животное действительно перешло на второй уровень, получив способность использовать свои стихийные силы.

Однако этот инцидент был слишком шокирующим и невероятным, чтобы она начала сомневаться в своих знаниях. В ее понимании, ее брат упомянул, что будет труднее повысить его уровень, поскольку это такой редкий вид, к тому же ее уважаемый Оценщик Гао даже лично осмотрел ее домашнего зверя, заключив, что рыжему лису требуется два года накопления опыта, а может быть, даже три, чтобы достичь эволюции. Итак, Лу Сяоюй был совершенно убежден, что это единственный исход.

3

Но теперь, после этого немыслимого способа быть брошенным в пруд более десяти раз, ее домашнее животное эволюционировало.

Как ей вообще начать понимать?

По сравнению с удивлением и замешательством Лу Сяоюня Чжао Ин с легкостью принял это. В конце концов, она пришла из опыта.

— Сяоюнь, я же говорил тебе, что оценщик Линь компетентен и что его методы настолько экстраординарны, что ни один средний оценщик зверей не посмеет сравниться с ними. Теперь ты должен мне поверить. Эти слухи были распространены людьми со злонамеренными намерениями запятнать репутацию оценщика Линя. — С гордостью похвастался Чжао Ин.

Выражение лица Лу Сяоюня изменилось. Ее голова, полная безумия, превратилась в чистое изумление.

Чжао Ин добавил: “Посмотри на Оценщика Линя, он исчерпал свою духовную энергию только для того, чтобы помочь твоему домашнему зверю эволюционировать. Хотя вы уже заключили с ним пари, даже если бы вы предложили свою звериную душу, кто еще мог бы помочь вашему домашнему зверю эволюционировать? Если бы это был обмен любезностями, то еще несколько звериных душ даже не были бы достойны такого исхода.

Лу Сяоюнь постепенно приходил к какому-то выводу.

Как и говорил Чжао Ин, доказательства побеждали объяснения. Судя по этим скандальным слухам, Лу Сяоюнь ни разу не слышал, чтобы оценщик Линь опровергал их. Он только терпел это спокойно. Хотя техника, использованная ранее, была ошеломляющей, результат говорил о многом.

Единственный человек, которого она могла винить, была она сама за то, что была слишком молода и наивна, чтобы быть как все, подпитываясь слухами, не ища правды. Вспомнив свое поведение и манеру говорить раньше, Лу Сяоюнь виновато надулась.

Посетить , для лучшего опыта

— Видеть-значит по-настоящему верить. Я почти неправильно понял оценщика Лина. Как и сказала Иньин, он действительно скромный и равнодушный к славе, но этот человек действительно способен! Впечатление Лу Сяоюнь сразу же изменилось, когда она сменила свое холодное сердце восхищением. Пока она наблюдала, как Линь Цзинь сидит там в медитации, чем дольше она училась, тем более знающим он казался ей.

5